" This Have I Done for My True Love ", или " Tomorrow Shall Be My Dancing Day ", соч. 34, № 1 [H128], [1] — мотет [2] или часть песни [3], написанная в 1916 году Густавом Хольстом . Слова взяты из старинного рождественского гимна , а музыка настолько сильно вдохновлена английской народной музыкой, что ее иногда ошибочно принимают за традиционную народную песню. Ее часто описывают [ кем? ] как маленький шедевр.
Состав
В 1916 году Холст жил в загородном коттедже в двух милях к югу от Такстеда в Эссексе . [4] Там он узнал о древней корнуольской колядке « Завтра будет мой день танцев » благодаря викарию города Конраду Ноэлю , [5] который, наткнувшись на нее в сборнике 1833 года под редакцией Уильяма Сэндиса , скопировал слова и приколол их в церкви . Считая традиционную мелодию колядки довольно скучной, Холст создал свою собственную версию для смешанного хора, [6] которая, хотя и выдает контрапунктическое и гармоническое влияние английских мадригалистов , [7] использует модальную мелодию [6], настолько напоминающую народную песню, что ее часто принимали за таковую. [8] Он посвятил это произведение Ноэлю. [6] Слова колядки представляют идею искупления человечества через «Всеобщий танец»; [8] образ, который так заинтриговал Холста, что он продолжил искать другие произведения, связывающие танец с богослужением, и этот поиск вскоре привел его к сочинению Гимна Иисусу . [9]
Первые выступления
Произведение было впервые исполнено в приходской церкви Такстеда 19 мая 1918 года под управлением Холста. [1] Первое исполнение в Лондоне состоялось в Эолийском зале 23 декабря 1919 года, хором выступило Общество Мадригала Орианы под управлением Чарльза Кеннеди Скотта . [10]
Прием
Сам Холст гордился этой работой, называя ее своей «лучшей вещью». Она была исполнена в Чичестерском соборе в 1934 году, когда там был захоронен его прах. [8] К 1937 году ее уже называли самой известной его работой; [11] она остается фаворитом хорового пения [12] и часто называется маленьким шедевром. [13] [6] [12] Она увековечена церковным колоколом с надписью «Я звоню на всеобщий танец» в Такстеде [6] , хотя даже там изначально были слышны возражения против ее исполнения в церкви, и Ральфу Воан-Уильямсу пришлось отстаивать ее пригодность для церковного исполнения вплоть до 1951 года. [12]
Записи
The Sixteen, дир. Гарри Кристоферс (2021). Carol of the Bells . Coro. COR16188.[14]
Хор кафедрального собора Крайст-Черч, дир. Стивен Дарлингтон (1991). Make We Joy: Рождественская музыка Холста и Уолтона . Nimbus. NI 5098.[15]
^ Холст, Имоджен (1969). Густав Холст: Биография (2-е изд.). Лондон: Oxford University Press. стр. 50. ISBN0192821938. Получено 8 августа 2022 г. .
↑ Шорт 1990, стр. 178.
^ "Morley College". The Times . Лондон. 8 марта 1937 г. Получено 9 августа 2022 г.
^ abc Graebe 2011, стр. 11.
^ Колдуэлл, Джон (1999). Оксфордская история английской музыки. Том II: С 1715 года до наших дней . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 335. ISBN9780198162889.
^ "Колокола" . Музиквеб . Фонд Центральной дискотеки . Проверено 10 августа 2022 г.
^ «Принеси нам радость: рождественская музыка Холста и Уолтона» . Музиквеб . Фонд Центральной дискотеки . Проверено 10 августа 2022 г.
^ "Хор колледжа Магдалины в Оксфорде под руководством Джона Харпера - Английский гимн mp3". Mehedliikuma . Получено 10 августа 2022 г. .
^ "Это я сделал для своей истинной любви, H128". Hyperion . Получено 10 августа 2022 г.
^ "Cecil Aronowitz, viola". Записи . 2006. Получено 10 августа 2022 .
^ «Альфа и омега: Рождественская музыка Густава Холста» . Музиквеб . Фонд Центральной дискотеки . Проверено 10 августа 2022 г.
^ "BBC Singers [звукозапись]: празднование 70-летия". Стэнфордские библиотеки, каталог SearchWorks . Стэнфордский университет. 1994. Получено 10 августа 2022 г.
^ "Это я сделал для своей настоящей любви". Muziekweb . Foundation Centrale Discotheek . Получено 10 августа 2022 г. .
^ "Advent Carols From St John's". Chandos, Incorporating the Classical Shop . Получено 10 августа 2022 г.
^ "Церемония колядок". Музиквеб . Фонд Центральной дискотеки . Проверено 10 августа 2022 г.
^ «Английские народные песни». Музиквеб . Фонд Центральной дискотеки . Проверено 10 августа 2022 г.
^ "PRCD657 - Lux Mundi". Priory Records . Получено 11 августа 2022 г.
^ "Голос с небес: хоровая музыка а капелла британских композиторов". Muziekweb . Foundation Centrale Discotheek . Получено 10 августа 2022 г. .
^ Барнетт, Роб. "[Обзор Alto ALC1359]". MusicWeb International . Получено 11 августа 2022 г. .
^ «Наследники и мятежники». Музиквеб . Фонд Центральной дискотеки . Проверено 10 августа 2022 г.
Ссылки
Грэб, Мартин (2011). «Густав Хольст, песни Запада и движение английской народной песни». Folk Music Journal . 11 (1): 5–41. JSTOR 23208179.
Холст, Имоджен (1968). Музыка Густава Холста (2-е изд.). Лондон: Oxford University Press. ISBN 0193154161. Получено 10 августа 2022 г. .
Холст, Имоджен (1974). Холст. Лондон: Faber and Faber. ISBN 057109967X. Получено 7 августа 2022 г. .