stringtranslate.com

Бенита (роман)

«Бенита: африканский роман» (альтернативное название «Дух Бамбаце» ) — роман Х. Райдера Хаггарда . [1]

История публикации

Роман был впервые опубликован в серийной форме в журнале Cassell's Magazine в выпусках с декабря 1905 по май 1906 года; первое издание в твердом переплете вышло в издательстве Cassell & Company , Лондон, 7 сентября 1906 года. [2] [3] Касселл переиздал роман в 1920 и 1926 годах. Последующие британские издания были опубликованы Chariot Books в 1952 году [3] и Macdonald & Co. в 1965 году [2] Электронное издание было выпущено Project Gutenberg в марте 2006 года. [3]

Первое американское издание было опубликовано Longmans, Green and Co. в 1906 году под альтернативным названием «Дух Бамбаце, роман» , которое было предпочтительным названием Хаггарда и использовалось для большинства более поздних американских изданий. [2] [3] Значимость сборника была признана его переизданием (также под названием «Дух Бамбаце ») издательством Newcastle Publishing Company в качестве двадцать второго тома серии « Библиотека забытой фантазии Ньюкасла» в октябре 1979 года. Издание в Ньюкасле было переиздано издательством Wildside Press в феврале 2001 года. [3] [4]

Роман также был объединен с романом Хаггарда «Айеша: Возвращение ее» (1905) в сборник «Айеша: Возвращение ее / Бенита: Африканский роман» (Нью-Орчард, 1986). [3]

Сюжет

В приключении, сочетающем в себе романтику и сверхъестественное, ясновидящая героиня Бенита помогает в поисках затерянного португальского сокровища, зарытого в Трансваале.

История начинается с Бениты Клиффорд на корабле, направляющемся в Южную Африку. Там она намеревается воссоединиться со своим пожилым отцом, которого она не видела много лет, и жить с ним на его отдаленной африканской ферме. Еще на корабле она встречает молодого англичанина по имени Роберт Сеймур, который однажды делает ей предложение. Однако прежде чем Бенита успевает ответить, пара прерывается и вскоре обнаруживает, что корабль тонет. Бенита теряет сознание, и Роберт несет ее в спасательную шлюпку. Он уступает свое место на лодке молодой женщине и ее ребенку, решив попытаться доплыть до берега сам. Роберт причаливает к берегу едва живым, и его действительно считают мертвым.

Тем временем спасательную шлюпку подбирает другой корабль, где Бенита приходит в сознание; узнав о героизме Роберта, она начинает любить его и оплакивать его очевидную кончину.

Бенита встречает своего отца; пара начинает путешествие через африканский вельд к его ферме, которую отец делит со своим партнером, немецким евреем по имени Якоб Мейер. Бенита и ее отец теряются по дороге на ранчо и их спасает Мейер; с того момента, как он видит Бениту, Мейер убежден, что у него есть какая-то телепатическая связь с ней и что она обладает ясновидческими способностями.

Бенита остается на ферме со своим отцом и Мейером, пока не прибывают трое мужчин. Эти мужчины из племени Макаланга, которые живут в городе под названием Бамбасте, расположенном на большом холме. Существует легенда, что несколько столетий назад португальцы спрятали огромные сокровища на вершине этой горы. Теперь Макаланга подвергаются опасности нападения со стороны племени Матабеле и говорят мистеру Клиффорду и Мейеру, что если они дадут Макаланга сотню винтовок для борьбы с Матабеле, то им будет разрешено все золото, которое они смогут найти в Бамбасте. Они соглашаются на это предложение; Бенита следует за Клиффордом и Мейером в Бамбасте.

Молимо, вождь макаланга, ведет Клиффорда, Мейера и Бениту в пещеру на вершине холма Бамбасте. Сокровище должно быть в этой пещере, но искатели приключений находят только скелеты и огромную резную фигуру Христа на кресте. Они начинают искать сокровище в этой пещере, которым Мейер становится одержим до такой степени, что Клиффорд и Бенита боятся, что он сходит с ума. Он не уважает останки мертвых, заставляя Молимо пророчествовать, что их призраки отомстят ему. Мейер становится настолько неприятным, что Бенита решает, что она и ее отец собираются сбежать из Бамбасте верхом. Они бегут из города верхом, но через несколько миль подвергаются нападению матабеле и вынуждены бежать обратно в Бамбасте, около которого их снова спасает Мейер.

На следующее утро Мейер блокирует все возможные пути побега с вершины холма и начинает вести себя угрожающе по отношению к отцу Бениты. Поскольку он считает Бениту ясновидящей, Мейер гипнотизирует ее, приказывая ее духу выяснить, где спрятано сокровище. Мейер на мгновение ужасается, когда загипнотизированная Бенита начинает говорить на португальском языке, на котором она не может говорить. Она заявляет, что одержима духом одного из португальцев, который спрятал сокровище и умер здесь много веков назад. Однако она не может раскрыть местонахождение сокровища. Позже Мейер признается в любви к Бените. В ужасе она пытается удержать его подальше, но он снова гипнотизирует ее, притягивая его ближе, пока ему не удается поцеловать ее. В этот момент Бенита освобождается от чар и бежит к отцу, которого Мейер угрожает убить.

Бенита и ее отец, который теперь заболел, забаррикадировались в пещере, чтобы защитить себя от Мейера. Однажды ночью, когда они спят в этой пещере, Бенита видит еще один ясновидческий сон, в котором ей сообщают местонахождение сокровища в пещере. Переместив гигантскую статую Христа, Бенита находит секретный проход, который ведет не только к сокровищнице, но и к основанию холма Бамбасте. Бенита следует по этому проходу и находит никого иного, как Роберта Сеймура, которого она считала мертвым, взятого в плен матабеле. Используя свое остроумие, Бенита спасает Роберта от матабеле. Затем она использует проход, чтобы вернуться в пещеру. Роберт и два зулуса разрушают барьер, построенный Бенитой, и удерживают Мейера от нападения на них. Затем Мейеру показывают сокровищницу. Он в восторге, но внезапно становится напуганным чем-то, чего другие не видят. Он умирает от ужаса, и Бенита замечает, что на полу пещеры рядом с его телом есть странные следы. Бенита, ее отец и Роберт Сеймур покидают Бамбасте, нагруженные сокровищами, и Молимо пророчествует, что их ждет долгая и счастливая совместная жизнь.

Прием

Э. Ф. Блейлер описал «Бениту » как «хорошую приключенческую историю, но без мощи и глубины других произведений Хаггарда». [5]

Темы

Benita имеет несколько сходств с другими произведениями Хаггарда. Как и The Ivory Child (1916), в нем есть молодая женщина с ясновидческими способностями, и как в King Solomon's Mines (1885), в нем рассматривается идея древних финикийцев, посещающих Африку и прячущих там свои сокровища в камере. Benita также содержит пророчества, видения и другой сверхъестественный контент, и, как и многие романы Хаггарда, действие происходит в Южной Африке, и он черпает вдохновение из собственного опыта жизни там с 1875 по 1882 год.

Примечания

  1. ^ "RIDER HAGGARD'S LATEST". The Register . Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 8 сентября 1906 г. стр. 9. Получено 19 декабря 2013 г.
  2. ^ abc "Бенита [Дух Бамбаце" на [visualhaggard.org].
  3. ^ abcdef Benita: An African Romance список названий в Internet Speculative Fiction Database
  4. Список названий романа «Дух Бамбаце» в базе данных Internet Speculative Fiction Database
  5. ^ Блейлер, Эверетт Ф. (1990). Руководство по сверхъестественной фантастике . Кентский государственный университет: Издательство Кентского государственного университета. стр. 217. ISBN 978-0-87338-288-5.

Внешние ссылки