stringtranslate.com

Синяя Лампа

«Голубая лампа» — британский полицейский фильм 1950 года, снятый Бэзилом Дирденом . В главных ролях: Джек Уорнер в роли констебля Диксона, Джимми Хэнли в роли новичка-констебля Митчелла и Дирк Богард в роли преступника Тома Райли.

Название отсылает к синим лампам, которые традиционно висели снаружи британских полицейских участков (и часто висят до сих пор). Фильм стал источником вдохновения для телесериала 1955–1976 годов «Диксон из Док Грин» , где Джек Уорнер продолжал играть констебля Диксона до тех пор, пока ему не исполнилось 80 лет (хотя в оригинальном фильме Диксона убивают).

Сценарий был написан постоянным сотрудником Илинга Т. Э. Б. Кларком , который был военным резервистом . Фильм является ранним примером фильмов « социального реализма », которые появились позже в 1950-х и 1960-х годах, иногда с использованием частично документального подхода. Также есть кинематографические влияния жанра фильма нуар , особенно в сценах преступного мира с участием Тома Райли Богарда, таких как бильярдные комнаты и внутри и вокруг театра, намеренно используя жанровые товарные знаки, такие как медленно движущиеся низкие ракурсы камеры и резкое освещение. Сюжет, однако, следует простой моральной структуре, в которой полиция является честными стражами порядочного общества, сражаясь с неорганизованной преступностью нескольких неуправляемых молодых людей. Действие фильма происходило в Лондоне, и частично снималось на натуре там.

Сюжет

Действие в основном происходит в районе Паддингтон на западе Лондона и происходит в июле 1949 года, через несколько лет после окончания Второй мировой войны . Констебль Джордж Диксон, давний традиционный «коп», который должен вскоре выйти на пенсию, руководит новым рекрутом Энди Митчеллом, знакомя его с ночной жизнью.

Диксон — классический «обычный» герой Илинга , но также анахроничный, неподготовленный и неспособный ответить на насилие Тома Райли. Вызванный на место ограбления в местном кинотеатре, Диксон оказывается лицом к лицу с Райли, отчаянным юношей, вооруженным револьвером . Диксон пытается уговорить Райли сдать оружие, но Райли паникует и стреляет. Диксон умирает в больнице несколько часов спустя.

Во время своего обхода Митчелл замечает маленькую девочку, играющую с револьвером, который оказывается брошенным орудием убийства. В конце концов, ребенка убеждают отвести полицию к месту, где она его нашла. Полиция кропотливо прочесывает канал и находит плащ, который ведет к отцу Дианы Льюис, который помнит, что одолжил его Райли.

В своем высокомерии Райли отправляется в полицейское управление, чтобы обеспечить себе ложное алиби . Все, чего он достигает, — это убеждает полицию установить за ним круглосуточное наблюдение.

Райли пойман с помощью профессиональных преступников и букмекеров, которые опознают убийцу, когда он пытается спрятаться в толпе на ипподроме White City на западе Лондона. Заслуга ареста Райли достается молодому Энди Митчеллу.

Бросать

В актерский состав также вошли не указанные в титрах актеры, которые позже стали более известны по фильмам, телевидению и радио, в том числе Альма Коган , Глин Хьюстон , Дженнифер Джейн , Глен Майкл , Артур Маллард , Норман Шелли , Розмари Николс (в ее дебютном фильме в роли уличной девчонки) и Кэмпбелл Сингер .

Производство

Персонаж «Дианы» изначально задумывался с учетом Дианы Дорс , в той степени, в которой имя персонажа было получено из ее собственного. Тем не менее, продюсеры испытывали сомнения относительно пригодности Дорс для этой роли, ссылаясь на опасения относительно ее эмоциональной зрелости. В результате режиссер принял решение отойти от Дорс и выбрать личность «беспризорника», что привело к кастингу Пегги Эванс на роль. [6]

Производство имело полное сотрудничество с Metropolitan Police , и, таким образом, съемочная группа смогла использовать реальный бывший полицейский участок Paddington Green, тогда находившийся по адресу 64 Harrow Road, London W9 и New Scotland Yard для натурных съемок. Большинство других сцен на открытом воздухе были сняты в западной части Лондона, в основном в районе Harrow Road между Paddington и Westbourne Park . Джордж Диксон назван в честь бывшей школы продюсера Майкла Балкона в Бирмингеме .

Использованные местоположения

Полицейский участок на Харроу-роуд с репродукцией синей лампы
Святая Мария Магдалина

Оригинальная синяя лампа была перенесена в новый полицейский участок Паддингтон Грин. Она все еще находится снаружи перед входом в участок и была восстановлена ​​в начале 21 века. Большинство мест вокруг полицейского участка теперь неузнаваемы из-за строительства эстакады Мэрилебон . Полицейский участок по адресу 325 Harrow Road, недалеко от места расположения кинотеатра Coliseum (324–326 Harrow Road), который также показан в фильме, имеет репродукцию синей лампы у входа.

Театр Metropolitan Theatre of Varieties, занимавший видное место в начале фильма, был снесен, поскольку считалось, что это место понадобится для эстакады Marylebone , хотя это оказалось не так. Сейчас на этом месте находится полицейский участок Paddington Green . Сцена с ограблением ювелирного магазина снималась в близлежащем филиале национальной сети F. Hinds (тогда по адресу 290 Edgware Road). Его также снесли, когда строили эстакаду.

Сцены ограбления кинотеатра снимались в кинотеатре Coliseum Cinema на Харроу-роуд, рядом с мостом через Гранд-Юнион-канал . Кинотеатр, вероятно, был построен в 1922 году, закрыт в 1956 году и позже снесен. [7] Сейчас на этом месте находится офис Paddington Churches Housing Association .

Некоторые из улиц, использованных или показанных в фильме, включают: Harrow Road W2 и W9, Bishop's Bridge Road W2, Westbourne Terrace Bridge Road W9, Delamere Terrace, Blomfield Road , Formosa Street, Lord Hill's Road, Kinnaird Street и Senior Street W2, Ladbroke Grove W10, Portobello Road W11, Latimer Road , Sterne Street W12 и Hythe Road NW10. Церковь, которая занимает видное место в конце, — это St Mary Magdalene , Senior Street W2. [8] Большинство улиц вокруг церкви были снесены в 1960-х годах, чтобы освободить место для нового поместья Уорик в Маленькой Венеции .

Дом Тома Райли находился на захудалой улице Эмберли Мьюз, к северу от канала, а сейчас там находится Эллвуд-Корт, часть поместья Эмберли. Именно из этих конюшен Райли выходит на Формоза-стрит, затем пересекает мост Халфпенни. Затем он заходит в квартиру Дианы Льюис на углу Деламер-Террас и Лорд-Хиллс-роуд, где нападает на нее и его выгоняет следующий детектив. Затем следует одна из первых продолжительных погонь на автомобилях в британском кино. Маршрут погони выглядит следующим образом: Senior Street W2, Clarendon Crescent W2, Harrow Road W9, Ladbroke Grove W10, Portobello Road W11, Ladbroke Grove W10, Royal Crescent W10, Portland Road W10, Penzance Place W10, Freston Road W10, Hythe Road NW10, Sterne Street W12 — затем погоня пешком до Wood Lane и затем до стадиона White City . [9] Большая часть погони представляет собой логическое следование за автомобилем Райли, за исключением момента, когда автомобиль едет с Hythe Road NW10 на Sterne Street — Hythe Road в 1949 году была тупиком.

Прием

Критический

Премьера «Голубой лампы» состоялась 20 января 1950 года в театре «Одеон» на Лестер-сквер в Лондоне [1] , и обозреватель The Times счёл изображение работы полиции очень правдоподобным и реалистичным и похвалил игру Дирка Богарда и Пегги Эванс, но посчитал, что двое полицейских Джека Уорнера и Джимми Хэнли изображены слишком традиционно: «За их словами и действиями чувствуется неуловимое ощущение театральной подоплеки... Ощущение того, что полицейские, которых они играют, не являются полицейскими, какими они есть на самом деле, а полицейскими, какими их решила считать снисходительная традиция, не будет изгнано». [10]

В контексте кампании против предполагаемой «самоуспокоенности среднего класса» в британском кинопроизводстве редактор Sight & Sound Гэвин Ламберт (пишущий под псевдонимом) раскритиковал фильм за «мнимую посредственность» и предположил, что фильм «скучный и провинциальный», что вызвало возмущение. [11] [ проверка не удалась ]

Эндрю Пулвер в своей статье для The Guardian в 2007 году назвал фильм «самым успешным примером жесткого и сурового британского криминального триллера послевоенного периода» [12] .

Театральная касса

Фильм собрал самую большую аудиторию среди британских фильмов того года в Великобритании. [13] [14] По данным Kinematograph Weekly, «крупнейшими победителями» в прокате в Великобритании в 1950 году стали «Голубая лампа» , «Самые счастливые дни вашей жизни » , «Энни, достань свое ружье» , «Деревянная лошадь» , «Остров сокровищ» и «Одетта» . [15]

Награды

Фильм получил премию BAFTA за лучший британский фильм 1951 года и был номинирован на «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля 1950 года . [16]

Наследие

В 1951 году пьеса с таким же названием была написана Уиллисом и Ридом. Она была показана 32 раза на Ипподроме в Лондоне. Она также была сыграна на Ипподроме в Бристоле. [17] В 1952 году пьеса была показана 192 раза в летний сезон в Большом театре, Блэкпул , Ланкашир. Гордон Харкер сыграл роль Джорджа Диксона, а Джек Уорнер сыграл главного инспектора Черри. [18]

Несколько персонажей и актеров были перенесены в телесериал Dixon of Dock Green , включая воскрешенного Диксона, которого по-прежнему играет Уорнер . Сериал транслировался на BBC Television ( BBC1 ) в течение двадцати одного года с 1955 по 1976 год, причем Уорнеру было уже за восемьдесят к моменту его завершения.

В 1988 году в сатирической пьесе Артура Эллиса BBC Two «Черно-синяя лампа» персонажи фильма Райли ( Шон Чепмен ) и констебль «Тэффи» Хьюз ( Карл Джонсон ) были перенесены вперед во времени в эпизод «Грязь» , мрачного современного полицейского телесериала, заменив своих современных прототипов. [19]

В книге «Лига выдающихся джентльменов: Черное досье» Алана Мура иКевина О'Нила есть одна панель, предполагающая, что Джордж Диксон умер в августе 1898 года, в период времени, указанный для первых двух графических романов, а также для «Войны миров» . Существует настоящий Джордж Диксон (1820–98), который был викторианским политиком,в честь которого была названа школа Балкона .

В 2010 году драма BBC Television «Прах к праху» завершилась коротким отрывком с Джорджем Диксоном, в котором упоминалось сходство со смертью Диксона в «Голубой лампе» и последующим воскрешением для телесериала, а также с основным сюжетом шоу. [20]

Ссылки

  1. ^ ab The Times, 20 января 1950 г., стр. 10: Театры Picture Theatres – Odeon, Leicester Square: The Blue Lamp Linked 2015-04-22
  2. ^ BBFC: Синяя лампа - время выполнения 03/11/1949 Связано 2015-04-22
  3. ^ Чепмен, Дж. (2022). Деньги за экраном: история британского финансирования кино, 1945-1985. Издательство Эдинбургского университета, стр. 356.
  4. ^ Харпер, Сью; Портер, Винсент (2003). Британское кино 1950-х годов. Упадок почтения . Oxford University Press, США. С. 281.
  5. ^ Вагг, Стивен (23 сентября 2020 г.). «Кастрация Энтони Стила: Сага о холодной полосе». Filmink .
  6. ^ Дорс, Диана (1960). Swingin' Dors . Мировые дистрибьюторы. стр. 25.
  7. ^ "Coliseum Cinema в Лондоне, Великобритания - Сокровища кино". cinematreasures.org .
  8. Карта местоположений W2. Архивировано 30 октября 2011 г. в Wayback Machine в Музее Лондона.
  9. См. также Паддингтон — на съёмках в Большом Лондоне, Индустриальная археология
  10. The Times, 20 января 1950 г., стр. 8: Кинотеатр Odeon: «Голубая лампа» Связано 2015-04-22
  11. Цитируется Джеффри Макнабом в статье «Время для британского кино заново открыть сагу Ага?» в The Independent 2 июля 2010 г. Получено 7 января 2015 г.
  12. Секретный художник студии Ealing, Эндрю Пулвер, The Guardian , 5 января 2007 г.
  13. ^ «Критики хвалят драму: комики выигрывают прибыль». The Sydney Morning Herald . NSW. 29 декабря 1950 г. стр. 3. Получено 7 января 2015 г.в Trove
  14. ^ Тумим, Джанет. «Народные деньги и культура в послевоенной британской киноиндустрии». Экран . Т. 32, № 3. С. 258.
  15. ^ Лант, Антония (1991). Blackout: переосмысление женщин для британского военного кино . Princeton University Press. стр. 233.
  16. ^ IMDb: Синяя лампа (1950) - Связанные награды 2015-04-22
  17. ^ "Производство Голубой лампы - Theatricalia". theatricalia.com .
  18. ^ Уиринг, Дж. П. Лондонская сцена 1950-1959: календарь постановок, исполнителей и персонала. Rowman & Littlefield, 2014, стр. 198
  19. ^ "Black and Blue Lamp.qxp" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 ноября 2008 г. . Получено 22 мая 2010 г. .
  20. Саймон Брю (21 мая 2010 г.). «Значение финального кадра Ashes to Ashes». Den of Geek . Dennis Publishing . Получено 25 мая 2010 г.

Внешние ссылки