stringtranslate.com

Влюбленные женщины (фильм)

«Влюблённые женщины» — британский романтический драматический фильм 1969 года режиссёра Кена Рассела с Аланом Бейтсом , Оливером Ридом , Глендой Джексон и Дженни Линден в главных ролях . [2] Фильм был адаптирован Ларри Крамером пороману Д. Г. Лоуренса 1920 года «Влюблённые женщины» . [3] Это был первый фильм, выпущенный Brandywine Productions . [4]

Сюжет повествует об отношениях двух сестер и двух мужчин в шахтерском городке в Англии после Первой мировой войны . [5] Две пары выбирают совершенно разные направления. Фильм исследует природу преданности и любви.

Фильм был номинирован на четыре премии «Оскар» , причем Джексон получила премию «Оскар» за лучшую женскую роль за свою роль, а фильм получил и другие награды.

Сюжет

Действие фильма происходит в 1920 году в шахтерском городке Белдовер в Мидлендсе . Две сестры, Урсула и Гудрун Брэнгвен, обсуждают брак по пути на свадьбу Лоры Крич, дочери богатого владельца шахты Томаса Крича, с Тибби Лаптоном, морским офицером. В церкви деревни каждая сестра очарована определенным членом свадебной процессии: Гудрун — братом Лоры, Джеральдом, а Урсула — лучшим другом Джеральда, Рупертом Биркиным. Урсула — школьная учительница, а Руперт — школьный инспектор; она вспоминает его визит в ее класс, прервавший ее урок ботаники, чтобы порассуждать о сексуальной природе сережки .

Позже все четверо встречаются на домашней вечеринке в поместье Гермионы Роддис, богатой женщины, чьи отношения с Рупертом разваливаются. Когда Гермиона придумывает, в качестве развлечения для своих гостей, танец в «стиле русского балета», Руперт теряет терпение из-за ее претензий и просит пианиста сыграть регтайм. Это вызывает спонтанные танцы среди всей группы, что злит Гермиону и заставляет ее уйти. Когда Руперт следует за ней в соседнюю комнату, она разбивает стеклянное пресс-папье об его голову, и он, шатаясь, выходит наружу. Он сбрасывает одежду и бродит по лесу. Позже, на ежегодном пикнике Кричей, на который приглашена большая часть города, Урсула и Гудрун находят уединенное место, и Гудрун танцует перед скотом Хайленда , пока Урсула поет « Я вечно пускаю пузыри ». Когда появляются Джеральд и Руперт, Джеральд называет поведение Гудрун «невозможным и нелепым», а затем говорит, что любит ее. «Это один из способов выразиться», — отвечает она. Урсула и Руперт уходят, обсуждая смерть и любовь. Они занимаются любовью в лесу. День заканчивается трагедией, когда Лора и Тибби тонут во время купания в озере.

Во время одного из обсуждений Джеральда и Руперта, Руперт предлагает японскую борьбу. Они раздеваются и борются в свете костра. Руперт наслаждается их близостью и говорит, что они должны поклясться любить друг друга, но Джеральд не может понять идею Руперта о желании иметь эмоциональный союз с мужчиной, а также эмоциональный и физический союз с женщиной. Урсула и Руперт решают пожениться, в то время как Гудрун и Джеральд продолжают видеться. Однажды вечером, эмоционально истощенный после болезни и смерти отца, Джеральд пробирается в дом Брангвен, чтобы провести ночь с Гудрун в ее постели, а затем уходит на рассвете.

Позже, после свадьбы Урсулы и Руперта, Джеральд предлагает им вчетвером отправиться в Альпы на Рождество. В их гостинице в Альпах Гудрун раздражает Джеральда своим интересом к Лёрке, немецкому скульптору-гею. Сама художница, Гудрун очарована идеей Лёрке о том, что жестокость необходима для создания искусства. В то время как Джеральд становится все более ревнивым и злым, Гудрун только высмеивает и издевается над ним. Наконец, он больше не может этого выносить. Попытавшись задушить ее, он уходит на холод, чтобы совершить самоубийство и умереть в одиночестве. Руперт и Урсула возвращаются в свой коттедж в Англии. Руперт скорбит по своему погибшему другу. Пока Урсула и Руперт обсуждают любовь, Урсула говорит, что не может быть двух видов любви. Он объясняет, что ее достаточно для любви женщины, но есть другая вечная любовь и связь для мужчины.

Бросать

Производство

Разработка

Ларри Крамер был американцем, который переехал в Лондон в 1961 году, чтобы работать помощником редактора историй в Columbia, и стал помощником Дэвида Пикера в United Artists. [6] United Artists хотели, чтобы Крамер переехал в Нью-Йорк, но он хотел жить в Лондоне и заниматься продюсированием, поэтому он ушел с работы. Он пошел работать над фильмом 1967 года Here We Go Round the Mulberry Bush в качестве продюсера и в итоге переписал сценарий.

Он искал другой проект, когда Сильвио Нариззано , который снял успешную «Девушку Джорджи» (1966), предложил Крамеру снять фильм « Влюбленные женщины» . Крамер прочитал роман, ему он понравился, и он приобрел права на экранизацию за 4200 долларов. Он написал трактовку экрана на основе глав и успешно продал проект Дэвиду Чэсмену и Дэвиду Пикеру из United Artists . [6] [7]

Сценарий

Крамер изначально заказал сценарий Дэвиду Мерсеру . Адаптация Мерсера слишком сильно отличалась от оригинальной книги, и его выкупили из проекта. «Это был ужасный марксистский трактат», — сказал Крамер. «Просто ужасно. У меня не было сценария и больше не было денег на другого писателя. [7]

В конечном итоге Крамер написал сценарий, хотя до этого он его не писал. «Я стал писателем не по своему выбору, а по необходимости», — сказал он. [8]

Крамер сказал, что «чуть больше половины фильма» было взято непосредственно из романа. Остальное он взял из разных источников, включая письма, эссе, поэмы и пьесы Лоуренса. [8]

«Я хотел показать, что можно передавать эмоции вместе с действием, и что идеи, разговоры и красивые пейзажи не являются несовместимыми в фильмах», — сказал Крамер. «Мой первый черновик состоял исключительно из диалогов, второй был в основном визуальным. Конечный результат представлял собой комбинацию того и другого». [8]

Рассел в качестве директора

Нариццано, которого планировали назначить режиссёром, покинул проект после серии личных неудач. Он развелся со своей женой из-за мужчины, который вскоре умер. После ухода Нариццано Крамер рассматривал несколько режиссёров, которые могли бы взяться за проект, включая Джека Клейтона , Стэнли Кубрика и Питера Брука , но все они отказались. [7]

Кен Рассел ранее снял только два фильма и был более известен своими биографическими проектами об художниках для BBC . Его второй фильм, «Мозг на миллиард долларов» , был восхищён Чэсменом и Пикером в UA, которые сказали ему, что «они считали, что он получил несправедливую сделку от правых критиков, и что я мог бы сделать лучше с более симпатичным субъектом». [9] Чэсмен и Пикер отправили копию сценария Крамера Расселу, которому он понравился. Режиссер прочитал роман, который ему очень понравился; он назвал « Влюблённых женщин » «вероятно, лучшим английским романом из когда-либо написанных». [10] Он и Крамер совместно работали над дальнейшими черновиками сценария, используя информацию из собственной жизни Лоуренса и добавляя дополнительные фрагменты из романа. [9] Это включало добавление сцены борьбы с обнаженной натурой. «Этого не было в оригинальном сценарии», — написал Рассел. «Я не думал, что это пройдет цензуру, и я знал, что это будет трудно снимать. Я ошибся с первой догадкой и оказался прав со второй. Олли [Оливер Рид] уговорил меня это сделать. Он боролся со мной в стиле джиу-джитсу на моей кухне и не отпускал меня, пока я не сказал: «Ладно, ладно, ты победил, я сделаю это»» [11]

К тому времени, как United Artists одобрили сценарий, у проекта появился второй продюсер — Мартин Розен. [9]

Кастинг

По словам Рассела, подбор актеров был «трудным» отчасти потому, что большую часть своей телевизионной работы он делал с неактёрами, поэтому он «был совершенно оторван от настоящих талантов». [9]

Крамер вел переговоры с Аланом Бейтсом о роли Биркина в течение нескольких лет, и его утвердили на роль относительно легко. Бейтс носил бороду, что придавало ему физическое сходство с Д. Г. Лоуренсом. [9]

Майкл Кейн , который только что снялся в фильме «Мозг на миллиард долларов» с Расселом, говорит, что ему предлагали главную роль, но он отказался, потому что чувствовал себя неспособным сняться в обнаженной сцене. [12]

Крамер хотел, чтобы Эдвард Фокс сыграл Джеральда. Фокс соответствовал описанию персонажа Лоуренса («блондин, холодный и нордический»), но United Artists, студия, финансировавшая производство, навязала Оливера Рида , более прибыльную звезду, на роль Джеральда, хотя он физически не соответствовал описанию персонажа Лоуренса. Рассел уже работал с Ридом и сказал, что, хотя актер «физически не был идеален для этой роли, он не мог бы сыграть ее лучше». [9]

Крамер был непреклонен в том, чтобы отдать роль Гудрун Гленде Джексон . Она была тогда хорошо известна в театральных кругах. Будучи членом Королевской шекспировской компании, она привлекла к себе большое внимание, сыграв Шарлотту Корде в «Марате/Саде» . United Artists не были убеждены, посчитав ее недостаточно красивой для роли Гудрун, которая доводит Джеральда до самоубийства. Рассел не был впечатлен, когда встретил Джексон, и говорит, что только увидев «Марата/Сада », «я понял, какая она великолепная экранная личность». [9]

Последней из четырех главных ролей, которую должны были утвердить, была роль Урсулы. И Ванесса Редгрейв , и Фэй Данауэй отказались от этой роли, посчитав ее менее интересной из двух сестер, и посчитав, что их легко затмит актерское мастерство Гленды Джексон. [ необходима цитата ] Случайно Рассел и Крамер наткнулись на кинопробы, которые Дженни Линден делала напротив Питера О'Тула для фильма «Лев зимой» , на роль, которую она не получила. [13] Линден недавно родила своего единственного сына и не горела желанием брать на себя эту роль, но Крамер и Рассел убедили ее.

Бейтс и Рид получали процент от прибыли, в то время как Линден и Джексон получали постоянную зарплату. [8]

Композитор Майкл Гарретт , который также принял участие в написании музыки, играет на пианино в одной из сцен.

Стрельба

Съемки начались 25 сентября 1968 года и проходили в северной Англии и Швейцарии. [14] Начальная сцена с титрами была снята в том месте, где сейчас находится Музей трамвая Крича в Дербишире . Съемки заняли шестнадцать недель и были запланированы в размере 1,65 миллиона долларов, но обошлись в 1,5 миллиона долларов, «потому что все были полезны», говорит Крамер, включая ключевых участников, которые брали процент. [8] [15] Джексон была беременна во время съемок. [16]

В фильме есть знаменитая сцена борьбы обнаженных между Бейтсом и Ридом. Крамер говорит, что Рид пришел на съемки пьяным и напоил Бейтса. [8] «Мне пришлось напиться, прежде чем я обнажился перед камерой», — сказал Рид. [17]

Сцена рестлинга стала причиной полного запрета фильма в Турции. [ необходима цитата ]

Рассел сказал, что сожалеет об исключении сцены, в которой сестры отправляются в Лондон, «где они пробуют la vie boheme. Это помогло сформировать их характеры и объясняет их последующее поведение. По крайней мере, двое актеров были неправильно выбраны, а еще одного пришлось заменить после его второго появления. Но все это не имеет значения, когда фильм вас заводит. У вас может быть блестящая операторская работа, отличный монтаж, прекрасный сценарий и хорошая актерская игра, но это ничего не значит, если в фильме нет этого размаха». [11]

Взгляд Рассела на фильм

Рассел позже писал: «Я снимал фильмы и получше, чем «Влюбленные женщины» , но, очевидно, в нем было что-то, что щекотало воображение публики, и это были не только мужчины из «Мессеров Бейтса» и «Мессерджеров Рида». Возможно, фильм исследовал близость между полами, как это делали немногие фильмы до него, но я не могу приписать себе это в качестве заслуги. Я лишь перенес на экран то, что Д. Г. Лоуренс написал полвека назад. Но в фильме были некоторые превосходные актерские работы... и Алан, и Олли действительно схватились с этой темой, особенно в сцене обнаженной борьбы». [11]

Выпускать

Цензура

Фильм был пропущен британским цензором без купюр. [18]

Театральная касса

Фильм был одним из восьми самых популярных фильмов в британском прокате в 1970 году. [19] Поскольку он стоил 1,6 миллиона долларов, он окупил свои затраты только в Англии. [6] Он собрал 3,0 миллиона долларов в прокате в США и Канаде [20] и 4,5 миллиона долларов по всему миру. [1]

Критический

Monthly Film Bulletin писал: «Трудно представить, как будет выглядеть абсолютно точный перевод Лоуренса, или даже будет ли он вообще смотреться. « Влюбленные женщины» населили аутентичный пейзаж правильными лицами и «переполненным холстом» деталей в надежде, что видение автора неизбежно проявится. Результат не более и не менее успешен, чем довольно иной подход к меньшей задаче адаптации в «Лисе» . В силу этого « Влюбленные женщины», вероятно, заслуживают такого же теплого приема, как «Лис» , и, безусловно, более приятны, чемэстетически шлифованная и слишком преднамеренная адаптация Джозефом Стриком отрывков из «Улисса »». [21]

В настоящее время рейтинг фильма «Влюбленные женщины» на сайте-агрегаторе Rotten Tomatoes составляет 83 % на основе 23 рецензий со средней оценкой 7,5/10. [22] Кинокритик Эмануэль Леви сказал о фильме: «Хотя он значительно отличается от романа Д. Г. Лоуренса, это наиболее полно реализованный повествовательный фильм Кена Рассела, щедро смонтированный и прекрасно сыгранный, особенно Глендой Джексон в игре, удостоенной премии «Оскар». [23]

Почести

Домашние медиа

Фильм «Влюбленные женщины» был выпущен на VHS компанией MGM Home Entertainment в 1994 году, а на DVD в регионах 1 и 2 в 2003 году. Фильм был выпущен на Blu-ray и DVD компанией Criterion Collection 27 марта 2018 года, при этом Blu-ray содержал восстановленную цифровую передачу 4K . [31] [32] Дополнительные материалы к выпуску Criterion включают аудиокомментарии и различные интервью, а также короткометражный фильм 1972 года «Второй лучший» , спродюсированный и снявшийся в главной роли Аланом Бейтсом, основанный на рассказе Д. Г. Лоуренса. [33] [34]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Balio, Tino (1987). United Artists: Компания, которая изменила киноиндустрию . University of Wisconsin Press . стр. 246-247. ISBN 9780299114404. LCCN  87-040138.
  2. ^ "Women in Love". Поиск в коллекциях Британского института кино . Получено 19 августа 2024 г.
  3. Кэнби, Винсент (26 марта 1970 г.). «Женщины в любви (1969)». The New York Times . Архивировано из оригинала 15 июля 2012 г. Получено 14 августа 2018 г.
  4. ^ Слайд, Энтони (18 января 2013 г.). Пятьдесят классических британских фильмов 1932-1982 гг.: иллюстрированная запись. Courier Corporation . стр. 133. ISBN 9780486148519.
  5. Лоуренс, Уилл (19 октября 2007 г.). «Вигго Мортенсен: Мое болезненное решение драться голым». The Daily Telegraph . Получено 9 апреля 2018 г.
  6. ^ abc Арнольд, Гэри (15 апреля 1970 г.). «Ларри Крамер: новый рубеж кино: исследование новых рубежей кино». The Washington Post и Times-Herald . C1.
  7. ^ abc Specter, Michael (13 мая 2002 г.). «Нарушение общественного порядка». The New Yorker . Т. 78, № 11. Нью-Йорк . 056.
  8. ^ abcdef Варга, Уэйн (3 мая 1970 г.). «Крамер пишет сценарии для «Женщин в любви» для Thinking Man: «Женщины в любви» для Thinking Man". Los Angeles Times . c1.
  9. ^ abcdefg "СОЗДАНИЕ 'ВЛЮБЛЕННЫХ ЖЕНЩИН'". The Observer . 2 сентября 1973 г. 25.
  10. Кахан, Сол (28 марта 1971 г.). «Кен Рассел: режиссер, уважающий художников». Los Angeles Times . № 18.
  11. ^ abc Рассел, Кен (1994). The Lion Roars. Faber and Faber. ISBN 9780571198344.
  12. ^ Холл, Уильям (2003). 70 не вышло: биография сэра Майкла Кейна . Джон Блейк. стр. 183.
  13. ^ Рассел стр. 62
  14. Лоуренс с выключенным обаянием Холл, Джон. The Guardian 21 октября 1968 г.: 6.
  15. ^ Сэндлс, Артур (15 января 1970 г.). «Финансирование киноиндустрии становится все более ограниченным». The Canberra Times . стр. 14. Получено 30 марта 2014 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  16. Эванс, Питер (28 февраля 1971 г.). «Гленда Джексон: жена, мать, богиня секса». Los Angeles Times . x14.
  17. Мерфи, Мэри Б. (27 марта 1971 г.). «Формула успеха Рида». Los Angeles Times . a9.
  18. ^ "РАЗНОЕ: Пересеченные линии". The Guardian . 9 октября 1969 г. 13.
  19. Staff Reporter (11 июля 2012 г.) [31 декабря 1970 г.]. «Пол Ньюман — любимая звезда Британии». The Times . Лондон, Англия. 9 – через The Times Digital Archive. Веб.
  20. ^ "Отслеживание игроков". Variety . Penske Business Media, LLC. : 36. 18 января 1993 г.
  21. ^ "Women in Love". The Monthly Film Bulletin . 36 (420): 263. 1 января 1969. ProQuest  1305827980 – через ProQuest.
  22. ^ "Women in Love (1969)". Rotten Tomatoes . Получено 9 апреля 2018 г. .
  23. ^ Леви, Эмануэль. "Women in Love (1970): Forty Years Agod..." Эмануэль Леви . Архивировано из оригинала 13 декабря 2010 года . Получено 9 апреля 2018 года .
  24. ^ "43-я церемония вручения премии "Оскар" | 1971". Премия "Оскар " . Академия кинематографических искусств и наук . 4 октября 2014 г. Получено 28 декабря 2017 г.
  25. ^ "Фильм 1970 года". Премия Британской академии кино . Британская академия кино и телевизионных искусств . Получено 28 декабря 2017 г.
  26. ^ "Women in Love". Golden Globe Awards . Hollywood Foreign Press Association . Получено 28 декабря 2017 г.
  27. ^ "Laurel Awards (1971)". IMDb . Получено 6 октября 2022 г.
  28. ^ "Лауреаты премии 1970 года". Премии Национального совета по рецензиям 1970 года . Национальный совет по рецензиям . Получено 28 декабря 2017 года .
  29. ^ "Past Awards". Национальное общество кинокритиков . 19 декабря 2009 г. Получено 28 декабря 2017 г.
  30. ^ "1970 New York Film Critics Circle Awards". New York Film Critics Circle . Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 года . Получено 3 июня 2021 года .
  31. ^ Джейн, Иэн (26 марта 2018 г.). "Women in Love (Blu-ray)". DVD Talk . Получено 26 марта 2018 г. .
  32. ^ "Women in Love - The Criterion Collection". Amazon . 27 марта 2018 г. Получено 27 марта 2018 г.
  33. ^ "Women in Love (1969)". The Criterion Collection . Получено 26 марта 2018 г.
  34. ^ Barta, Preston (23 марта 2018 г.). «Обзоры DVD: „Последние джедаи“ выдают выдающуюся силу для домашних развлечений». The Denton Record-Chronicle . Denton Publishing . Получено 26 марта 2018 г. .

Библиография

Внешние ссылки