stringtranslate.com

Кес (фильм)

Kes / s / — британский драматический фильм 1969 года о взрослении, снятый Кеном Лоучем (указан как Кеннет Лоуч) и спродюсированный Тони Гарнеттом , основанный на романе 1968 года «Пустельга для мошенника» , написанном родившимся в Хойланде Незере писателем Барри Хайнсом . [3] Kes рассказывает историю Билли, который происходит из неблагополучной рабочей семьи и является неудачником в школе, но находит свой собственный способ самореализации, когда усыновляет птенца пустельги и начинает обучать его искусству соколиной охоты .

Фильм получил высокую оценку, особенно за игру подростка Дэвида Брэдли , который никогда раньше не снимался, в главной роли, и за сострадательное отношение Лоуча к своему рабочему классу; он остается резким обвинительным заключением британской образовательной системы того времени, а также ограниченных возможностей карьерного роста, доступных тогда для низших классов, неквалифицированных рабочих в региональной Британии. Он занял седьмое место в десятке лучших (британских) фильмов Британского института кино . [4] Это был второй полнометражный фильм Лоуча, выпущенный в кинотеатрах.

Сюжет

Пятнадцатилетний Билли Каспер, выросший в конце 1960-х годов в бедном сообществе Южного Йоркшира , где доминировала местная угольная промышленность, не имел особых надежд в жизни. Его дразнит, как дома его старший сводный брат Джад (работающий на шахте), склонный к физическим и словесным оскорблениям, так и в школе его одноклассники и жестокие учителя. Хотя он настаивает, что его прежнее мелкое преступное поведение осталось позади, он время от времени крадет яйца и молоко с молоковозов . У него проблемы с концентрацией внимания в школе, и его часто провоцируют на драки с одноклассниками. Отец Билли некоторое время назад ушел из семьи, и его мать в какой-то момент, мрачно говоря с друзьями о своих детях и их шансах в жизни, называет его «безнадежным случаем». Билли должен скоро покинуть школу, как «пасхальный выпускник», не сдав никаких государственных экзаменов (и, следовательно, не получив квалификации); В начале фильма Джад заявляет, что ожидает, что Билли вскоре присоединится к нему на работе в шахте, в то время как Билли говорит, что не знает, какую работу он будет выполнять, но также говорит, что ничто не заставит его работать в шахте.

Однажды Билли забирает пустельгу из гнезда на ферме. Его интерес к изучению соколиной охоты побуждает его украсть книгу по этой теме из букинистического магазина, поскольку он несовершеннолетний и ему нужно — но он лжет о причинах, по которым не может получить — разрешение взрослого на карточку заемщика в публичной библиотеке. По мере того, как отношения между Билли и «Кес», пустельгой, улучшаются во время обучения, также улучшаются и перспективы Билли. Впервые в фильме Билли получает похвалу от своего учителя английского языка после того, как он импровизированно рассказывает о дрессировке Кес.

Джад оставляет деньги и инструкции для Билли, чтобы тот сделал ставку на двух лошадей, но после консультации с игроком, который говорит ему, что лошади вряд ли выиграют, Билли тратит деньги на рыбу с чипсами и намеревается купить мясо для своей птицы (вместо этого мясник дает ему обрезки мяса бесплатно). Лошади выигрывают; возмущенный потерей выплаты более 10 фунтов стерлингов, Джад мстит, убивая пустельгу Билли. Убитый горем, Билли достает сломанное тело птицы из мусорного бака и показывает его Джаду и его матери. После ссоры Билли хоронит птицу на склоне холма с видом на поле, где он летал.

Бросать

Фон

Фильм (и книга, на которой он основан, Барри Хайнса ) были полуавтобиографическими, поскольку Хайнс был учителем в школе, в которой происходили события, и хотел критиковать систему образования того времени. Его младший брат Ричард обрел новую жизнь после своего студенческого опыта в местной средней современной школе, тренируя оригинальную птицу «Кес», вдохновившую фильм. Ричард помогал в производстве фильма, выступая в качестве дрессировщика птиц в фильме. Оба брата выросли в районе, показанном в фильме, а их отец был рабочим на местной угольной шахте, хотя он был добрым человеком в отличие от отсутствующего отца в фильме. [5] И фильм, и книга дают портрет жизни в шахтерских районах Йоркшира того времени; как сообщается, шахтеры в этом районе были тогда самыми низкооплачиваемыми рабочими в развитой стране. [6] Незадолго до выхода фильма Йоркширское угольное месторождение, где происходили события фильма, было остановлено на две недели из-за неофициальной забастовки .

Производство

Действие фильма происходит в Барнсли и его окрестностях . Фильм стал одним из первых из нескольких совместных проектов Кена Лоуча и Барри Хайнса, в которых использовался аутентичный йоркширский диалект . Все статисты были наняты из Барнсли и его окрестностей. В DVD-версии фильма некоторые сцены дублированы с меньшим количеством диалектных терминов, чем в оригинале. В интервью 2013 года режиссер Кен Лоуч сказал, что после его выхода United Artists организовала показ фильма для некоторых американских руководителей, и они сказали, что понимают венгерский язык лучше, чем диалект в фильме. [7]

Продюсерская компания была создана под названием «Kestrel Films». Кен Лоуч и Тони Гарнетт использовали это название для некоторых из своих последующих совместных проектов, таких как «Семейная жизнь» и «Фильм фонда «Спасите детей»» .

Места съемок

Фильм снимался на натуре, в том числе в школе St Helens School, Athersley South и Edward Sheerien School (снесена в 2011 году); а также на улицах Hoyland и Hoyland Common в Южном Йоркшире и вокруг них . Ряд мест съёмок подробно описаны на странице сравнения «тогда и сейчас», составленной Адамом Сковеллом в 2018 году. [8]

Текстовые темы

Большая часть содержания фильма обсуждалась как критика британской системы образования того времени, известной как Трехсторонняя система , которая распределяла детей по разным типам школ в зависимости от их академических способностей. По мнению создателей, такая система была вредна как для детей, так и для общества в целом. В своей книге 2006 года « Жизнь после Кес » Саймон Голдинг прокомментировал, что «Билли Каспер, в отличие от автора [Голдинга], стал жертвой 11-плюс, правительственной директивы, которая превратила тех, кто сдал экзамен, потенциальных служащих, только что окончивших гимназию, в безопасные и хорошо оплачиваемые рабочие места. Неудачники, размещенные в средних современных школах, могли рассчитывать только на неквалифицированный ручной труд или опасности угольного забоя. Кес протестует против этого образовательного вакуума, который не принимает во внимание индивидуальные навыки, и предполагает, что это является следствием капиталистического общества, которое требует постоянного предложения неквалифицированной рабочей силы». [9] Голдинг также процитировал режиссера Кена Лоуча, который заявил, что «Он [фильм] должен быть посвящен всем парням, которые провалили 11+. Происходит колоссальная трата людей и талантов, часто через школы, где не раскрывается весь потенциал». [9]

В книге «Кен Лоуч: политика кино и телевидения » Джон Хилл отметил, что продюсеры фильма были против мрачного изображения образовательных перспектив для детей в фильме, написав: «Гарнетт [продюсер фильма] вспоминает, как при сборе средств на фильм они столкнулись с давлением, чтобы сделать финал фильма более позитивным, например, заставить Билли — с помощью своего учителя — получить работу в зоопарке. Однако, как замечает Гарнетт, это означало бы предательство точки зрения фильма, которая была направлена ​​на то, чтобы поднять вопросы о «системе», а не о людях». [10]

Фильм также известен темой, связанной с семейными узами в детстве и тем, какое влияние их отсутствие может оказать на детей. Актер Эндрю Гарфилд , сыгравший Билли в сценической адаптации Кес в начале своей карьеры, прокомментировал, что «Билли нужно, чтобы его любили и мать, и брат. Как и любой ребенок, он инстинктивно любит их обоих. Он может обижаться на свою мать за то, что она, кажется, не заботится о нем, но он не может не любить ее. Это причиняет Билли много эмоциональной боли, когда его мать отвергает его. С Джадом отвержение еще более вопиющее; он делает все возможное, чтобы причинить Билли боль, как физическую, так и эмоциональную. Билли хочет одобрения, утешения, поддержки, руководства и внимания от своей семьи, но он ничего не получает от них. Объятия матери сделали бы его день. Я считаю, что любовь действительно существует в его семье, но ее выражение считается неловким и неуместным. ... Я думаю, что Кес представляет для Билли идеальные отношения, которые ему так трудно иметь с окружающими его людьми. Билли доверяет, защищает и поддерживает его. Он проводит все свое время, думая о Кес и мечтая о ней. Билли уважает Кес и чувствует себя привилегированно, будучи ее другом. У Кес есть все, чего желает Билли: свобода, гордость, уважение и независимость». [11]

Выпускать

Сертификация

Сертификат, выданный фильму, время от времени пересматривался Британским советом по классификации фильмов , поскольку в нем присутствует небольшое количество ругательств, включая более одного случая слова twat . Первоначально он был классифицирован тогдашним Британским советом по цензуре фильмов как U для Universal (подходит для детей), в то время как единственными другими сертификатами были A (больше подходит для взрослой аудитории) и X (для показа без присутствия лиц моложе 16 лет ... повышен до 18 лет в июле 1970 года). Три года спустя Стивен Мерфи, секретарь BBFC, написал в письме, что фильму был бы выдан новый консультативный сертификат в соответствии с действовавшей тогда системой. [12] Мерфи также утверждал, что слово «bugger» является ласковым словом и не считается оскорбительным в районе, где снимался фильм. В 1987 году релизу VHS был выдан сертификат PG на основании «частого использования мягкой лексики», и с тех пор фильм оставался под этим сертификатом. [13]

Домашние медиа

Цифровая восстановленная версия фильма была выпущена на DVD и Blu-ray компанией The Criterion Collection в апреле 2011 года. В число дополнительных материалов вошли новый документальный фильм с участием Лоуча, Менгеса, продюсера Тони Гарнетта и актера Дэвида Брэдли, эпизод 1993 года « Шоу Южного берега» с Кеном Лоучем, «Кэти, вернись домой» (1966), ранний телевизионный фильм Лоуча с послесловием сценариста Грэма Фуллера, а также альтернативный, выпущенный по всему миру саундтрек с постсинхронизированными диалогами. [14]

Прием

Фильм стал хитом в Великобритании, в конечном итоге принес прибыль. Однако в США он потерпел коммерческий провал и был отозван через 2 дня. [2] [15] В своей четырехзвездочной рецензии Роджер Эберт сказал, что фильм не вышел в прокат в Чикаго, и приписал проблемы йоркширскому акценту. [16] Эберт посмотрел фильм в 1972 году на показе, организованном Biological Honor Society в Университете Лойолы в Чикаго , что заставило его спросить: «Их интересовал фильм или пустельга?» Тем не менее, он описал фильм как «один из лучших, самых теплых, самых трогательных фильмов последних лет». [16]

Режиссер Кшиштоф Кесьлевский назвал этот фильм одним из своих любимых фильмов. [17]

На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 100% на основе 31 рецензии со средней оценкой 9,56/10. Критический консенсус сайта гласит: «Мучительная история взросления, рассказанная просто и правдиво, Kes — это скудная и богато человечная дань уважения маленьким уголкам красоты, которые можно найти в гнетущем мире». [18]

В эссе, включенном в Blu-ray-релиз фильма в 2016 году, комментатор Филип Кент пишет:

Смешной, грустный и едко подлинный, Кес резонирует с гневом Лоуча на то, как так много детей вырастают в узкую, лишенную выбора жизнь. ... Но неудачники Лоуча никогда не бывают грустными пассивными жертвами. В Билли есть непокорный дух и яростная радость в сценах, где он тренирует свою пустельгу. Кес , как прокомментировал Лоуч, устанавливает контраст между «птицей, которая свободно летает, и мальчиком, который попал в ловушку», но в то же время между ними есть несомненная идентификация. ... Концовка фильма безрадостна, но мы чувствуем, что Билли выживет. [19]

Размышляя об изменениях в месте действия и обстановке фильма за прошедшие 40 с лишним лет, Грэм Фуллер писал в 2011 году:

Он [фильм] постепенно достиг классического статуса и остается самым проницательным фильмом, когда-либо снятым о скомпрометированных ожиданиях британского рабочего класса. Его мир изменился: полностью белая «средняя современная» школа Билли (для детей, проваливших национальный экзамен для одиннадцатилетних) стала бы полностью потоковой (академически неселективной) «всеобъемлющей» в начале семидесятых и все более многонациональной; угольные шахты Барнсли закрылись в начале девяностых. Но послание фильма актуально везде, где с молодежью плохо обращаются и манипулируют, и где рабочая сила эксплуатируется. [20]

Рецензируя фильм в 2009 году для www.frenchfilms.org, Джеймс Трэверс написал:

Kes — необыкновенный фильм, прекрасно скомпонованный и пронзительный в своей реалистичной человечности. Его часто сравнивают с фильмом Франсуа Трюффо « 400 переворотов» (1959), еще одним запоминающимся изображением подросткового бунта в несимпатичном мире взрослых. Оба фильма — это то, что французы называют криком души , искренним призывом ко взрослым не списывать со счетов следующее поколение и не обрекать их на будущее без смысла, а вместо этого найти время и приложить усилия, чтобы привить молодежи чувство собственного достоинства и желание что-то сделать из своей жизни. Сорок лет с момента его первого показа Kes не утратил своей силы трогать аудиторию и остается одним из самых вдохновенных и вдохновляющих фильмов двадцатого века. [21]

Грэм Росс, писавший в 2019 году в The Independent , поместил фильм на 8-е место в своем списке «лучших британских фильмов всех времен», отметив:

Прекрасно снятая адаптация романа Барри Хайнса «Пустельга для мошенника» с замечательной игрой Дэвида Брэдли в роли Билли Каспера, 15-летнего мальчика из неблагополучной среды, чья жизнь изменилась, когда он нашёл молодого сокола и обучил его, в процессе чего сформировал тесную эмоциональную связь с птицей. В «Кес» в равной степени присутствуют комедия и трагедия , с уморительной футбольной сценой с Брайаном Гловером в роли и судьи, и Бобби Чарльтона, и душераздирающий финал, демонстрирующий разрушительный дар Лоуча для обоих. Составу в основном непрофессиональных актёров не сказали, чего ожидать во многих сценах, отсюда и настоящий шок и боль на лицах мальчиков, когда их избивал грубый директор школы. Благодаря превосходной операторской работе Криса Менгеса, освещённой только естественным светом, «Кес» остаётся настоящей британской классикой и вершиной выдающегося творчества Лоуча. [22]

Награды

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Kes (U)". Британский совет по классификации фильмов . 27 мая 1969 г. Получено 15 января 2012 г.
  2. ^ ab Walker, Alexander (1974). Hollywood UK: Британская киноиндустрия в шестидесятые годы (1-е изд.). Stein And Day. стр. 378. ISBN 978-0812815498.
  3. ^ "Kes". Поиск в коллекциях Британского института кино . Получено 13 августа 2024 г.
  4. ^ "The BFI 100: 1-10". Британский институт кино. Архивировано из оригинала 29 февраля 2000 года . Получено 1 февраля 2023 года .
  5. ^ Хайнс, Ричард (2016). No Way But Gentlenesse: A Memoir of How Kes, My Kestrel, Changed My Life . Bloomsbury Publishing. ISBN 9781408868034.
  6. ^ "Британские фильмы на Doc Films, 2011-2012". Центр британских исследований Николсона . Чикагский университет . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  7. ^ "Интервью - Кен Лоуч (KES, 1970)" . La Semaine de la Critique . 15 апреля 2013 г. - через YouTube.
  8. ^ Сковелл, Адам (13 апреля 2018 г.). «Кес: в поисках мест для классики Кена Лоуча». Британский институт кино.
  9. ^ ab Golding, Simon W. (2006). Жизнь после Kes: Создание британской классики кино, люди, история и ее наследие . Шропшир, Великобритания: GET Publishing. ISBN 0-9548793-3-3. OCLC  962416178.
  10. ^ Хилл, Джон (2011). Кен Лоуч: Политика кино и телевидения . Британский институт кино. ISBN 978-1844572038.
  11. ^ "Эндрю Гарфилд: Играет Билли Каспера. В театре Royal Exchange, Манчестер, 2004 (За кулисами с Кес)". Театр Royal Exchange .[ постоянная мертвая ссылка ]
  12. ^ "Переписка Стивена Мерфи по поводу сертификации Кес" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 г. . Получено 23 августа 2014 г. .
  13. ^ "BBFC Case Studies – Kes". Британский совет по классификации фильмов . Получено 23 августа 2014 г.
  14. ^ "Кес". Коллекция Criterion .
  15. ^ "Из архива, 7 августа 1982: У девушки Грегори появился новый акцент". The Guardian . 7 августа 2012. ISSN  0261-3077 . Получено 6 февраля 2024 .
  16. ^ Эберт, Роджер (16 января 1973 г.). «Обзор фильма «Кес» и краткое содержание фильма (1973)». RogerEbert.com.
  17. ^ "Чашка чая Кесьлёвского (опрос Sight & Sound Top Ten) – Список фильмов". MUBI . Получено 9 августа 2016 г.
  18. ^ "Kes (1969)". Rotten Tomatoes . Получено 21 февраля 2020 .
  19. ^ Кент, Филип (2016). «Championing the underdog – Ken Loach до и после Kes ». Эссе включено в Blu-Ray-релиз Kes 2016 года , Eureka Entertainment Ltd. (Masters of Cinema Series #151).
  20. Фуллер, Грэм (19 апреля 2011 г.). «Кес: Крылатая надежда». Коллекция Criterion .
  21. ^ Трэверс, Джеймс (2009). Обзор фильма «Кес (1969)». frenchfilms.org .
  22. ^ Росс, Грэм (29 августа 2019 г.). «От Кес до «Заводного апельсина» — 20 лучших британских фильмов». The Independent .
  23. ^ "17th Karlovy Vary IFF: July 15 – 26, 1970 – Awards". Karloff Vary International Film Festival . Архивировано из оригинала 6 февраля 2009 года . Получено 1 июня 2008 года .
  24. ^ "Writers' Guild Awards 1970". Writers' Guild of Great Britain . Получено 1 февраля 2023 г. .
  25. ^ "Фильм 1971 года | Премия BAFTA". awards.bafta.org . Получено 1 февраля 2023 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки