stringtranslate.com

О мышах и людях

«О мышах и людях» повесть американского писателя Джона Стейнбека , написанная. [1] [2] В ней описывается жизнь Джорджа Мильтона и Ленни Смолла, двух перемещенных рабочих - мигрантов , которые переезжают с места на место в Калифорнии в поисках работы во время Великой депрессии .

Стейнбек основал повесть на собственном опыте подростка, работавшего вместе с мигрантами-фермерами в 1910-х годах, до прибытия оки , которых он описал в своем романе «Гроздья гнева » . Название взято из стихотворения Роберта Бернса « To a Mouse »: «The best laid plans o' mouses and' men / Gang aft agley» («Лучшие планы мышей и людей / Часто идут наперекосяк»).

Хотя книга преподается во многих школах, [3] «О мышах и людях» часто подвергалась цензуре и запретам из- за вульгарности и того, что некоторые считают оскорбительным и расистским языком. В результате она попала в список Американской библиотечной ассоциации «Самые оспариваемые книги XXI века» . [4]

Сюжет

Во время Великой депрессии в Калифорнии двое полевых рабочих-мигрантов — Джордж Милтон, умный, но необразованный человек, и Ленни Смолл, грузный, сильный, но умственно отсталый человек — направляются из Соледада в другую часть штата. Они разделяют мечту о том, чтобы обосноваться на собственном участке земли. Часть мечты Ленни — просто заботиться о кроликах и гладить их . Он любит трогать мягких животных, хотя он всегда случайно убивает их, поглаживая слишком сильно. Джордж постоянно пересказывает сон, который является одной из любимых историй Ленни. Они сбежали от Вида после того, как Ленни схватил юбку молодой женщины, потому что он думал, что она красивая. Он не отпускал, потому что он держится крепче, когда испытывает стресс. Это привело к обвинению в изнасиловании . На протяжении всего вступления становится ясно, что Ленни полагается на Джорджа, потому что он не может действовать самостоятельно.

После того, как их наняли на ферму, Керли, маленький, агрессивный сын Босса, сталкивается с парой. Керли, у которого комплекс Наполеона , не любит крупных мужчин: он нацеливается на Ленни. Ленни мгновенно привлекает кокетливая и провокационная жена Керли, что также представляет собой проблему. Напротив, пара встречает Кэнди, пожилого однорукого подсобного рабочего на ранчо с преданной собакой, и Слима, умного и нежного джерклайнера, чья собака недавно родила щенков. Слим дает щенков Ленни и Кэнди, чья преданная , опытная овчарка была усыплена товарищем по ранчо Карлсоном.

Несмотря на проблемы, их мечта становится реальностью, когда Кэнди предлагает внести 350 долларов на покупку фермы в обмен на разрешение жить с ними. Они смогут купить ферму в конце месяца. Трио в восторге, но их радость омрачается, когда Керли нападает на Ленни, который защищается, легко раздавливая кулак Керли, подстрекаемый Джорджем.

Тем не менее, Джордж чувствует себя более расслабленным. Он даже оставляет Ленни на ранчо, пока сам идет в город с другими рабочими. Ленни забредает в конюшню и болтает с Круксом, озлобленным, но образованным конюхом, который изолирован от других рабочих, потому что он черный . Кэнди находит их, и они обсуждают свои планы относительно фермы с Круксом, который не может удержаться и спрашивает, может ли он вскопать участок сада на ферме, хотя он презирает возможность осуществления мечты. Жена Керли появляется снова и флиртует с мужчинами, особенно с Ленни. Однако она показывает свою злобную сторону, когда унижает их и угрожает линчевать Крукса . Они слышат, как возвращаются рабочие ранчо, и она уходит.

На следующий день Ленни случайно убивает своего щенка, когда гладит его. Жена Керли заходит в амбар и пытается поговорить с ним, признавая, что она одинока. Ее мечты стать кинозвездой были разбиты. Она узнает о любви Ленни к мягким вещам и предлагает ему погладить ее волосы. но когда она чувствует его силу, она паникует и начинает кричать. Ленни пугается и непреднамеренно ломает себе шею. Он убегает. Когда другие работники ранчо находят труп, они формируют толпу линчевателей, намеревающихся убить его. Они действительно посылают за полицией, прежде чем начать поиски. Джордж быстро понимает, что их мечта закончилась, и спешит найти Ленни, надеясь, что он будет на месте встречи, которое они назначили на случай, если он попадет в беду.

Джордж находит Ленни на месте встречи, и они сидят вместе, пока Джордж пересказывает любимую историю сна, хотя теперь он знает, что этого никогда не произойдет. Джордж слышит, как приближается толпа линчевателей, и стреляет в Ленни, давая ему более милосердную смерть, чем та, которую он получил бы от рук толпы. Керли, Слим и Карлсон прибывают через несколько секунд. Только Слим понимает, что произошло. Он уводит Джорджа, пытаясь утешить его. Керли и Карлсон смотрят, не понимая, почему Слим и Джордж чувствуют то, что они чувствуют.

Персонажи

Темы

В каждом честном произведении в мире есть базовая тема. Постарайтесь понять людей, если вы понимаете друг друга, вы будете добры друг к другу. Хорошее знание человека никогда не приводит к ненависти и почти всегда приводит к любви. Есть более короткие пути, их много. Есть произведения, пропагандирующие социальные перемены, произведения, карающие несправедливость, произведения, восхваляющие героизм, но всегда эта базовая тема. Постарайтесь понять друг друга.

—  Джон Стейнбек в своей записи в дневнике 1938 года [7]

Стейнбек подчеркивает стремления на протяжении всей книги. Джордж стремится стать независимым, быть своим собственным хозяином, иметь ферму и, что самое важное, быть «кем-то». Ленни стремится быть с Джорджем на его независимой ферме и утолить его фиксацию на мягких предметах. Кэнди стремится восстановить свою ответственность, утраченную со смертью его собаки, и обеспечить себе безопасность на старости лет — на ферме Джорджа. Крукс стремится к небольшой ферме, где он сможет выразить самоуважение, безопасность и, прежде всего, принятие. Жена Керли мечтает стать актрисой, чтобы удовлетворить свое желание славы, утраченное, когда она вышла замуж за Керли, и положить конец своему одиночеству.

Одиночество является важным фактором в жизни нескольких персонажей. Кэнди одинок после того, как его собака пропала. Жена Керли одинока, потому что ее муж не тот друг, на которого она надеялась — она справляется со своим одиночеством, флиртуя с мужчинами на ранчо, что заставляет Керли усиливать свою жестокость и ревность. Товарищество Джорджа и Ленни является результатом одиночества. Крукс откровенно заявляет эту тему: «Парень сходит с ума, если у него никого нет. Неважно, кто этот парень, главное, чтобы он был с тобой». [8] Автор еще больше усиливает эту тему тонкими методами, размещая историю недалеко от города Соледад , что в переводе с испанского означает «одиночество». [9]

Несмотря на потребность в товариществе, Стейнбек подчеркивает, как одиночество поддерживается барьерами, возведенными из-за бесчеловечных поступков по отношению друг к другу. Одиночество жены Керли поддерживается ревностью Керли, которая заставляет всех рабочих ранчо избегать ее. Барьер Крукса возникает из-за того, что его не пускают в барак, приковывая к конюшне ; его злость, однако, частично сломлена невежеством Ленни.

Персонажи Стейнбека часто бессильны из-за интеллектуальных, экономических и социальных обстоятельств. Ленни обладает наибольшей физической силой среди всех персонажей, что должно вызывать чувство уважения, поскольку он работает на ранчо. Однако его интеллектуальный недостаток подрывает это и приводит к его бессилию. Экономическое бессилие установлено, поскольку многие из работников ранчо стали жертвами Великой депрессии . Поскольку Джордж, Кэнди и Крукс являются положительными, ориентированными на действие персонажами, они хотят купить усадьбу, но из-за Депрессии они не могут заработать достаточно денег, чтобы осуществить свою мечту. Ленни — единственный, кто в принципе не может заботиться о себе сам, но другие персонажи сделали бы это в улучшенных обстоятельствах, к которым они стремятся. Поскольку они не могут этого сделать, на первый план выходит реальная опасность умственного недостатка Ленни.

Что касается человеческого взаимодействия, зло угнетения и насилия — это тема, которая иллюстрируется Керли и его женой. Керли использует свою агрессивную натуру и превосходящее положение, чтобы взять под контроль ферму своего отца. Он постоянно ругает рабочих и обвиняет некоторых в изменах с его женой. Комплекс Наполеона Керли проявляется в его угрозах рабочим за незначительные инциденты. Жена Керли, с другой стороны, не физически, а вербально манипулирует. Она использует свою сексуальную привлекательность, чтобы привлечь немного внимания, флиртуя с рабочими. Согласно Руководству для учителей Penguin по книге «О мышах и людях» , Керли и его жена представляют собой зло, которое угнетает и оскорбляет мигрантов разными способами. [10]

Судьба ощущается сильнее всего, когда стремления персонажей рушатся, когда Джордж не может защитить Ленни (который представляет собой реальную опасность). Стейнбек представляет это как «что-то, что произошло» или как его друг придумал для него «нетелеологическое мышление» или «думает», что постулирует непредвзятую точку зрения. [7]

«Of Mice and Men» можно связать с идеей о том, что существуют неотъемлемые ограничения, и, несмотря на все извивания и борьбу, иногда обстоятельства существования человека ограничивают его способность жить той сказочной жизнью, которой он хочет. Даже само название романа ссылается на это: «название, конечно, является фрагментом из поэмы Роберта Бернса, которая подчеркивает идею тщетности человеческих усилий или тщетности человеческих желаний». [11]

Животные также играют свою роль в истории; цапля переходит от прекрасной части пейзажа в начале романа к хищнику ближе к концу. В заключительной главе цапля возвращается, охотясь на змей, которые становятся слишком любопытными в повторяющейся природе, символизируя мечты людей, которые постоянно уносятся.

Разработка

«О мышах и людях» была первой попыткой Стейнбека писать в форме романа-пьесы, названной одним критиком «пьесой-новеллеттой». Структурированная в трех актах по две главы в каждом, она задумана как повесть и сценарий для пьесы. Ее длина составляет всего 30 000 слов. Стейнбек хотел написать роман, который можно было бы разыграть по его репликам, или пьесу, которую можно было бы читать как роман. [12] [13]

Первоначально Стейнбек назвал его Something That Happened (имея в виду события книги как «нечто, что произошло», поскольку никто не может быть на самом деле виноват в трагедии, которая разворачивается в истории). Однако он изменил название после прочтения стихотворения Роберта Бернса « To a Mouse ». [13] В стихотворении Бернса рассказывается о сожалении, которое испытывает рассказчик из-за того, что он разрушил дом мыши, вспахивая свое поле. [14]

Стейнбек написал эту книгу и «Гроздья гнева» в месте, которое сейчас называется Монте-Серено, Калифорния . Ранний черновик « О мышах и людях» съела собака Стейнбека. Как он объяснил в письме 1936 года: [15]

Мой щенок сеттера [Тоби], оставленный один на одну ночь, сделал конфетти из примерно половины моей [рукописной] книги. Два месяца [sic] работы, которую нужно переделать. Это отбросило меня назад. Другого черновика не было. Я был очень зол, но бедный малыш, возможно, действовал критически.

В предисловии к изданию книги издательством Penguin 1994 года Сьюзен Шиллинглоу пишет, что Стейнбек, бросив Стэнфордский университет , провел почти два года, скитаясь по Калифорнии, находя работу на ранчо для Spreckels Sugar , где он собирал урожай пшеницы и сахарной свеклы. [16] Стейнбек рассказал The New York Times в 1937 году: [5]

Я сам был узником биндлстифа довольно долгое время. Я работал в той же стране, где разворачивается история. Персонажи в определенной степени являются собирательными. Ленни был реальным человеком. Сейчас он в сумасшедшем доме в Калифорнии. Я работал с ним бок о бок много недель. Он не убивал девушку. Он убил бригадира ранчо. Разозлился, потому что босс уволил его приятеля и воткнул вилы прямо ему в живот. Не хочу рассказывать, сколько раз. Я видел, как он это делал. Мы не могли остановить его, пока не стало слишком поздно.

Прием

Получив наибольший положительный отклик из всех его произведений на тот момент, повесть Стейнбека была выбрана в качестве книги месяца по версии Клуба еще до ее публикации. Похвалу работе дали многие известные критики, включая Максин Гаррард ( Enquirer-Sun ), [17] Кристофера Морли и Гарри Торнтона Мура ( New Republic ). [18] Критик New York Times Ральф Томпсон описал повесть как «величественную маленькую книгу, несмотря на всю ее предельную мелодраматичность». [19] [20] В Великобритании она заняла 52-е место среди «самых любимых романов нации» в обзоре BBC 2003 года The Big Read . [21]

Повесть была запрещена в различных публичных и школьных библиотеках США или учебных программах за то, что она якобы «пропагандирует эвтаназию », «одобряет расовые оскорбления», является «антибизнесовой», содержит ненормативную лексику и в целом содержит «вульгарные», «оскорбительные выражения» и содержит расовые стереотипы, а также негативное влияние этих стереотипов на учащихся. [22] [23] Многие из запретов и ограничений были сняты, и она по-прежнему является обязательной к прочтению во многих других американских, австралийских, ирландских, британских, новозеландских и канадских средних школах.

В результате того, что «О мышах и людях» часто подвергалась цензуре, «О мышах и людях» фигурирует в списке Американской библиотечной ассоциации «100 самых запрещённых/оспариваемых книг: 2000–2009» (номер пять) [24] и «100 самых запрещённых/оспариваемых книг: 2010–2019» (номер 28). [25] «О мышах и людях» предлагалось подвергнуть цензуре 54 раза с момента публикации в 1936 году. [26] Однако учёные, включая Томаса Скарсета, боролись за защиту книги, утверждая её литературную ценность. По словам Скарсета, «в настоящей великой литературе боль Жизни трансформируется в красоту Искусства». [27]

Адаптации

Этап

Как «игровой роман», он был поставлен Театральным союзом Сан-Франциско в том виде, в котором был написан. Эта версия открылась 21 мая 1937 года — менее чем через три месяца после публикации романа — и шла около двух месяцев. [16]

Чтобы создать бродвейскую постановку, Стейнбек адаптировал и слегка переработал свой оригинальный текст, и эта версия, спродюсированная Сэмом Х. Харрисом и поставленная Джорджем С. Кауфманом , открылась 23 ноября 1937 года в театре Music Box на Бродвее и прошла 207 представлений. [28] В главных ролях снялись Уоллес Форд в роли Джорджа и Бродерик Кроуфорд в роли Ленни. [28] Роль Крукса исполнил Ли Уиппер , первый афроамериканец, член Ассоциации актерского равенства . [29] (Уиппер повторил эту роль в киноверсии 1939 года. [30] ) Постановка была признана лучшей пьесой в 1938 году Нью-Йоркским кружком драматических критиков . [31]

В 1939 году производство было перенесено в Лос-Анджелес, по-прежнему с Уоллесом Фордом в роли Джорджа, но с Лоном Чейни-младшим, который взял на себя роль Ленни. Игра Чейни в этой роли привела к его утверждению на роль в фильме.

В 1958 году адаптация музыкального театра Айры Биловита (1925–2016) была поставлена ​​Off-Broadway в Нью-Йорке. В актерский состав вошли несколько востребованных исполнителей своего времени, включая Арта Ланда и Джо Салливана , которые снова объединились после совместного выступления в популярном мюзикле The Most Happy Fella , а также Лео Пенна . [32] Однако забастовка газетчиков негативно повлияла на постановку, и она закрылась через шесть недель. [33] Возрождение работы было организовано на Западной сцене в Салинасе, Калифорния, в 2019 году. [33]

Пьеса была возобновлена ​​в бродвейской постановке 1974 года в театре Брукса Аткинсона с Кевином Конвеем в роли Джорджа и Джеймсом Эрлом Джонсом в роли Ленни. [34] Известная театральная актриса Памела Блэр сыграла в этой постановке жену Керли.

В 1970 году Карлайл Флойд написал оперу по мотивам этой новеллы. Одно из отличий между книгой Стейнбека и оперой Флойда заключается в том, что в опере появляется Певец баллад, персонаж, которого нет в книге. [35]

Новая версия пьесы была представлена ​​на Бродвее в театре Longacre 19 марта 2014 года в течение ограниченного 18-недельного спектакля с Джеймсом Франко , Крисом О'Даудом , Лейтон Мистер и Джимом Нортоном в главных ролях . [36] [37]

Адаптация балета была создана Кэти Марстон с оригинальной музыкой Томаса Ньюмана. Премьера состоялась 27 апреля 2022 года в балете Джоффри в Чикаго. [38]

Фильм

Плакат к фильму 1939 года

Первая экранизация вышла в 1939 году, через два года после публикации новеллы, в ней главную роль исполнил Лон Чейни-младший в роли Ленни, а Берджесс Мередит — в роли Джорджа, а режиссером выступил Льюис Майлстоун . [30] Фильм был номинирован на четыре премии «Оскар» . [30]

Телевизионная версия , снятая Дэвидом Сасскиндом в 1968 году, снималась в главных ролях: Джордж Сигал в роли Джорджа, Никол Уильямсон в роли Ленни, Уилл Гир в роли Кэнди, Мозес Ганн в роли Крукса, а также Дон Гордон и Джои Хизертон в роли Керли и его жены соответственно. [39]

В 1981 году вышла телевизионная версия фильма , режиссером которой стал Реза Бадии , с Рэнди Куэйдом в роли Ленни и Робертом Блейком в роли Джорджа . [40]

Другая театральная версия фильма была сделана в 1992 году режиссером Гэри Синизом , который был номинирован на « Золотую пальмовую ветвь» в Каннах . [41] Синиз сыграл Джорджа, а роль Ленни исполнил Джон Малкович , оба повторили свои роли из постановки Steppenwolf Theatre Company 1980 года. [42]

Малаяламский фильм 1992 года « Соорья Манасам» режиссера Виджи Тампи также основан на романе. [43]

Радио

«О мышах и людях» была адаптирована Донной Фрэнсишилд в виде радиопьесы под руководством Кирсти Уильямс с Дэвидом Теннантом и Лиамом Бреннаном в главных ролях, транслировавшейся на BBC Radio 4 7 марта 2010 года. [44] Более ранние постановки BBC выходили в эфир в 1966 и 1992 годах.

Ссылки

Примечания

  1. ^ "Of Mice and Men Summary". Пересмотр GCSE OxNotes . Получено 10 октября 2018 г.
  2. Кто, что, почему: Почему дети изучают «О мышах и людях»? на BBC
  3. Стивен Маундер (25 марта 2011 г.). «Кто, что, почему: почему дети изучают «О мышах и людях»?». BBC News . Получено 26 марта 2011 г.
  4. ^ "100 самых запрещенных/оспариваемых книг Американской библиотечной ассоциации: 2000–2009". веб-страница . Американская библиотечная ассоциация. 2011. Получено 1 июля 2011 г.
  5. ^ abc Парини, Джей (1992-09-27). "ФИЛЬМ; О Биндлстиффах, Плохих Временах, Мышах и Людях". The New York Times . Получено 17 июня 2008 г.
  6. ^ Барден, Том (май 2017). О мышах и значении в произведении Джона Стейнбека «О мышах и людях» . Критические прозрения: о мышах и людях.
  7. ^ ab Трейси Барр; Грег Тубах, ред. (2001) [2001]. Клифф Заметки: О Стейнбеке О мышах и людях . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Wiley Publishing . ISBN 0-7645-8676-9.
  8. О мышах и людях, стр. 71
  9. ^ Ван Кирк, Сьюзен (2001) [2001]. Трейси Барр; Грег Тубах (ред.). Клифф Заметки: О Стейнбеке О мышах и людях . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Wiley Publishing . ISBN 0-7645-8676-9.
  10. ^ Рид, Артеа Дж. С. Руководство для учителя по изданию «О мышах и людях» Джона Стейнбека издательством Penguin (PDF) . Penguin Group (США). Архивировано из оригинала (PDF) 2012-09-16 . Получено 2013-06-11 .
  11. ^ Голдхерст, Уильям (октябрь 2017 г.). «О мышах и людях: притча Джона Стейнбека о проклятии Каина». Западноамериканская литература . 6 (2): 123–135. doi :10.1353/wal.1971.0038. JSTOR  43017590. S2CID  160522986.
  12. «Пылающее яркое» — в предисловии Стейнбек утверждает, что «О мышах и людях» и «Луна зашла » были его первыми двумя пьесами-новеллами, а «Пылающее яркое» — третьей.
  13. ^ ab Dr. Susan Shillinglaw (18 января 2004 г.). "Джон Стейнбек, американский писатель". Центр исследований Стейнбека им. Марты Хизли Кокс. Архивировано из оригинала 8 сентября 2006 г. Получено 28 декабря 2006 г.
  14. ^ Койер, Меган. «Подробнее об этой поэме». Роберт Бернс — Мыши . BBC . Получено 26 мая 2014 г.
  15. ^ Стейнбек, Джон (1976). Стейнбек: жизнь в письмах. Нью-Йорк: Penguin Books. стр. 124. ISBN 0-14-004288-1. OCLC  2511315.
  16. ^ Аб Стейнбек, Джон (1994). О мышах и людях. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, ISBN США 978-1-101-65980-9. OCLC  873818443.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  17. Джозеф Р. Макелрат, младший; Крислер, Джесси С.; Шиллинглоу, Сьюзен (18 июня 2009 г.). Джон Стейнбек – The Contemporary Reviews. Cambridge University Press. ISBN 9780521114097.
  18. ^ "Гарри Торнтон Мур: Джон Стейнбек и его романы - оценка Гарри Торнтона Мура". www.goldenbooksgroup.co.uk . Архивировано из оригинала 10 июня 2009 г. . Получено 10 декабря 2017 г. .
  19. ^ МакЭлрат, Джозеф Р.; Джесси С. Крислер; Сьюзан Шиллинглоу (1996). Джон Стейнбек: The Contemporary Reviews. Cambridge University Press. стр. 71–94. ISBN 978-0-521-41038-0. Получено 8 октября 2007 г. .
  20. ^ CliffNotes: Of Mice and Men : About the Author. Wiley Publishing, Inc. 2000–2007. pp. 71–94. Архивировано из оригинала 14 октября 2007 г. Получено 8 октября 2007 г.
  21. «The Big Read», BBC, апрель 2003 г. Получено 12 января 2014 г.
  22. ^ «Запрещенные и/или оспариваемые книги из списка 100 лучших романов XX века по версии издательства Radcliffe Publishing Course». Американская библиотечная ассоциация. 2007. Получено 8 октября 2007 г.
  23. ^ "Списки 10 самых оспариваемых книг". Защита прав, законодательство и проблемы . 2013-03-26 . Получено 2021-05-04 .
  24. ^ "Список самых проблемных книг 21 века Американской библиотечной ассоциации". Американская библиотечная ассоциация. 2007. Получено 25 августа 2009 .
  25. ^ "100 самых запрещенных и оспариваемых книг: 2010-2019". Advocacy, Legislation & Issues . 2020-09-09 . Получено 2021-05-04 .
  26. ^ Дойл, Роберт. "Запрещенные и/или оспариваемые книги из курса Radcliffe Publishing Course Top 100 Novels of the 20th Century". ALA.org. Американская библиотечная ассоциация, 2010. Веб-сайт. "Запрещенные и/или оспариваемые книги из курса Radcliffe Publishing Course Top 100 Novels of the 20th Century | Американская библиотечная ассоциация". Архивировано из оригинала 2012-01-19 . Получено 2012-04-25 ..
  27. ^ Scarseth, Thomas. «A Teachable Good Book: Of Mice and Men». Censored Books: Critical Viewpoints. Ed. Nicholas J. Karolides, Lee Burress, and John M. Kean. Scarecrow Press, 1993. 388–394. Rpt. in Novels for Students. Ed. Diane Telgen. Vol. 1. Detroit: Gale, 1998. Literature Resource Center. Web.
  28. ^ ab "База данных Internet Broadway: Of Mice and Men". Лига американских театров и продюсеров. 2001–2007 . Получено 8 октября 2007 г.
  29. ^ "База данных Internet Broadway: Leigh Whipper". 2001–2007 . Получено 8 октября 2007 г.
  30. ^ abc "Of Mice and Men (1939)". База данных фильмов в Интернете . Получено 8 октября 2007 г.
  31. ^ "Национальный центр Стейнбека: О Джоне Стейнбеке: Факты, награды и почести". Национальный центр Стейнбека . Получено 8 октября 2007 г.
  32. ^ "The Western Stage и The National Steinbeck Center представляют редкую музыкальную адаптацию произведения Стейнбека "О мышах и людях", хранившуюся 60 лет". Latino Edge . 2018-04-27 . Получено 3 января 2019 г.
  33. ^ ab Ponce, Cristian (3 мая 2018 г.). «Редкое чтение «О мышах и людях» будет впервые исполнено на Западном побережье». The Californian . Получено 3 января 2019 г.
  34. ^ "База данных Internet Broadway: Of Mice and Men (1974)". Лига американских театров и продюсеров. 2001–2007 . Получено 8 октября 2007 г.
  35. Хенахан, Донал (14 октября 1983 г.). «Обзор NY Times постановки City Opera 1983 года». The New York Times . Получено 17 июля 2009 г.
  36. ^ Dzieemianowicz, Joe (6 марта 2013 г.). «Джеймс Франко говорит, что он приезжает на Бродвей, чтобы сыграть в спектакле «О мышах и людях». Daily News . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Получено 10 марта 2013 г.
  37. ^ "Лейтон Мистер на Бродвее". Yahoo! Philippines . 8 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 г. Получено 8 декабря 2013 г.
  38. ^ Варнеке, Лорен (28 апреля 2022 г.). «Обзор: Джоффри представляет «О мышах и людях» на балетной сцене в рамках мировой премьеры; плюс «Серенада» Баланчина». Chicago Tribune . Получено 29 мая 2022 г.
  39. ^ "Of Mice and Men (1968)". Turner Classic Movies . Получено 21 января 2012 г.
  40. ^ "Of Mice and Men (1981)". Internet Movie Database . Получено 8 октября 2007 г.
  41. ^ "Of Mice and Men (1992)". База данных фильмов в Интернете . Получено 8 октября 2007 г.
  42. ^ "Of Mice and Men (1992)". Rotten Tomatoes / IGN Entertainment . Получено 8 октября 2007 г.
  43. ^ "Sooryam Manasam". Архивировано из оригинала 29 мая 2015 года . Получено 29 мая 2015 года .
  44. ^ BBC – Классический сериал – О мышах и людях

Библиография

Внешние ссылки