stringtranslate.com

Сумеречная зона: Фильм

Сумеречная зона: Фильм — американский научно-фантастический фильм-антология 1983 года , продюсерами которого выступили Стивен Спилберг и Джон Лэндис . Основанный на одноименном телесериале Рода Серлинга 1959–1964, фильм включает в себя четыре истории, снятые Лэндисом, Спилбергом, Джо Данте и Джорджем Миллером . [3] Отрывок Лэндиса — это оригинальная история, созданная для фильма, а отрывки Спилберга, Данте и Миллера — это римейки эпизодов оригинального сериала. В актерский состав фильма входят Дэн Эйкройд , Альберт Брукс , Скэтмэн Крозерс , Джон Литгоу , Вик Морроу и Кэтлин Куинлан . Актеры оригинального сериала Берджесс Мередит , Патриция Барри , Питер Брокко , Мюррей Мэтисон , Кевин Маккарти , Билл Муми и Уильям Шаллерт также появляются в фильме, причем Мередит берет на себя роль рассказчика Серлинга.

Производство фильма приобрело известность, когда Морроу и двое незаконно нанятых детей-актеров погибли в печально известной катастрофе вертолета во время съемок трюка для отрывка Лэндиса. [4] Смерти привели к нескольким годам судебных исков; хотя ни один человек не был привлечен к уголовной ответственности, в киноиндустрии были введены новые процедуры и стандарты безопасности. [5] После выхода фильм получил неоднозначные отзывы: похвалы были адресованы фрагментам Данте и Миллера, но критика фрагментов со стороны Лэндиса и Спилберга. Несмотря на разногласия и неоднозначный прием, фильм имел коммерческий успех, собрав 42 миллиона долларов при бюджете в 10 миллионов долларов.

Сюжет

Пролог

Этот отрывок был написан и поставлен Джоном Лэндисом . Поздно вечером двое мужчин едут в машине по проселочной дороге. Разговор переходит к тому, какие эпизоды «Сумеречной зоны» им показались наиболее страшными. Затем пассажир спрашивает: «Хотите увидеть что-нибудь действительно страшное?» и говорит остановиться. Он превращается в монстра и пожирает водителя в начале вступительной части.

Бросать

Сегмент первый

Первый сегмент, «Time Out», представляет собой частичную переработку, но не полный ремейк эпизода « Back There », в котором участвует мужчина, который выходит из клуба после разговора о возможности путешествия во времени, чтобы изменить прошлое, только обнаружить, что он перенесся в прошлое. Однако предпосылка этой истории смешивается с моралью другого классического эпизода « Качество милосердия », в котором чрезмерно порывистый лейтенант внезапно обнаруживает, что поменялся местами с врагом, чтобы получить урок сочувствия. Этот отрывок также был написан и поставлен Джоном Лэндисом.

Билл Коннор — откровенный фанатик, который злится из-за того, что на работе ему отказали в повышении в пользу его еврейского коллеги Голдмана. Выпивая в баре после работы со своими друзьями Ларри и Рэем, Билл произносит предвзятые замечания и оскорбляет евреев, чернокожих и выходцев из Восточной Азии, обвиняя их в проблемах Америки. Сидящий рядом чернокожий мужчина просит его остановиться. После еще нескольких разглагольствований и заявления о том, что он лучше меньшинств, Билл в ярости выбегает из бара и оказывается в оккупированной нацистами Франции во время Второй мировой войны . Пара офицеров СС , патрулирующих улицы, замечает и допрашивает его, полагая, что он еврей. Билл не может ответить удовлетворительно, так как не говорит по-немецки . Завязывается погоня по городу, в ходе которой один из немецких офицеров выстрелил Биллу в левую руку. Билл пытается спрятаться в квартире, но француженка быстро выдает его, выкрикивая предупреждение немецким солдатам. Билл вылезает на выступ здания, где оказывается в ловушке, в то время как два немецких офицера стреляют в него, стоящего на узком выступе.

Он падает с уступа и приземляется на мягкую землю, теперь в сельской Алабаме в 1950-х годах, где группа членов Ку-клукс-клана видит в нем чернокожего человека, которого они собираются линчевать . Билл, напуганный и растерянный, яростно пытается сказать им, что он белый, но безуспешно. После того, как Билл ударил одного члена ККК по горящему кресту и поджег его, он вырывается на свободу и пытается убежать (хотя ему все еще мешает пулевое ранение). Он ныряет в близлежащий пруд и выныривает на поверхность в джунглях Вьетнама во время войны во Вьетнаме , где его обстреливают американские солдаты, которые видят в нем члена Вьетконга . Один из солдат бросает в Билла гранату. Вместо того, чтобы убить его, граната снова отправляет его в оккупированную Францию. Там его схватили офицеры СС и поместили в закрытый товарный вагон вместе с еврейскими заключенными, направлявшимися в концентрационный лагерь. Билл видит бар со своими друзьями, стоящими снаружи и ищущими его. Он кричит о помощи, но они не видят и не слышат ни его, ни поезда, который уходит.

Бросать

Второй сегмент

Второй сегмент является ремейком серии « Пни банку ». Этот отрывок был снят Стивеном Спилбергом по сценарию Джорджа Клейтона Джонсона , Ричарда Мэтисона и Мелиссы Мэтисон (в титрах - Джош Роган), а также по рассказу Джонсона.

Старик по имени мистер Блум только что переехал в дом престарелых Саннивейл. Он слушает воспоминания других старейшин о радостях, которые они пережили в юности. Блум настаивает на том, что пожилой возраст не должен и не должен мешать им наслаждаться жизнью. Позже тем же вечером он предлагает им присоединиться к нему и сыграть в игру « Пинай банку» . Все согласны; однако сварливый человек по имени Лео Конрой, довольно скептически относящийся к своим взглядам на жизнь, возражает против этого, говоря, что они не могут заниматься физической активностью, потому что все они пожилые люди, а не дети.

Пока г-н Конрой спит, г-н Блум собирает остальных жителей снаружи и играет в игру, во время которой они превращаются в детские версии самих себя. Они в восторге от того, что снова стали молодыми и занимаются делами, которые им когда-то нравились, но вскоре их мысли обращаются к практическим вопросам, например, о том, где они проведут ночь, поскольку их больше не будут приветствовать в доме престарелых, и их семьи не будут распознать их. Они просят снова стать их истинным возрастом, и мистер Блум удовлетворяет их желание, удовлетворенный тем, что, как и он сам, их умы останутся молодыми. Лео Конрой просыпается и замечает, что один житель, мистер Эйджи, решил остаться молодым. Конрой просит Эйджи взять его с собой, но Эйджи говорит ему, что это невозможно. [6] Конрой наконец понимает, что ему не обязательно переставать наслаждаться жизнью из-за старости.

На следующее утро мистер Блум обнаруживает, что Конрой радостно пинает банку по двору; Блум ломает четвертую стену , чтобы заверить публику: «Он это получит». Затем Блум уезжает из Саннивейла в другой дом престарелых, чтобы распространить свое добродушное волшебство среди других пожилых людей.

Бросать

Третий сегмент

Третий сегмент является ремейком серии « Это хорошая жизнь ». [7] Этот отрывок был снят Джо Данте по сценарию Ричарда Мэтисона по рассказу Джерома Биксби .

Скромная школьная учительница Хелен Фоули, отправляясь на новую работу, заходит в сельский бар, чтобы узнать дорогу. Во время разговора с владельцем она становится свидетелем того, как местный житель преследует маленького мальчика Энтони, пытающегося посмотреть боксерский поединок. Хелен приходит на защиту мальчика. Когда Хелен выходит из бара, она врезается спиной в Энтони на своей машине на стоянке, повреждая его велосипед. Хелен предлагает Энтони подвезти его домой.

Когда Хелен приходит с Энтони домой, она знакомится с его семьей: дядей Уолтом, сестрой Этель, а также матерью и отцом. Семья Энтони чрезвычайно гостеприимна. Энтони начинает показывать Хелен дом, в то время как семья роется в сумочке и пальто Хелен. В каждой комнате есть телевизор, показывающий мультфильмы. Она приходит в комнату другой сестры Сары. Хелен зовет девушку, которая находится в инвалидной коляске и смотрит телевизор, но не получает ответа. Энтони объясняет, что Сара попала в аварию. Элен не может увидеть, что у девушки нет рта.

Энтони объявляет, что пришло время ужина, который состоит из мороженого , карамельных яблок , картофельных чипсов и гамбургеров с арахисовым маслом . Поначалу смущенная нетрадиционной диетой семьи, Хелен думает, что это праздничный ужин Энтони. Этель жалуется на перспективу еще одного дня рождения; Энтони смотрит на нее, и тарелка вылетает из ее рук. Хелен пытается уйти, но Энтони убеждает Хелен остаться и увидеть «хет-трик» дяди Уолта. На вершине телевизора появляется цилиндр. Дядя Уолт очень нервничает по поводу того, что может быть в шляпе, но вытаскивает обычного кролика. Энтони настаивает на выходе на бис, и из шляпы выскакивает большой кролик-мутант. Когда Хелен пытается сбежать, она выливает содержимое своей сумочки, и Энтони находит внутри записку со словами: «Помогите нам! Энтони - монстр!» Когда семья указывает пальцем на Этель, она показывает Хелен, что они не настоящие родственники Энтони. Энтони привел их в свой дом, чтобы они стали его суррогатной семьей после того, как он убил своих родителей, и, по-видимому, он делает то же самое с Хелен. В наказание за написание записки Энтони отправляет Этель в телевизор, где ее преследует и съедает мультяшный дракон .

Хелен пытается сбежать, но дверь блокируется гигантским глазом. Энтони выражает свое разочарование по поводу того, что все его боятся, вызывая из телевизора еще одного мультяшного монстра. Когда Хелен говорит ему «пожелать этого», он заставляет весь дом исчезнуть, выводя себя и Хелен за пределы физического плана существования. Энтони говорит, что отправил свою «семью» обратно туда, откуда они пришли, так как они не хотели быть с ним. Он не может понять, почему все им недовольны, поскольку считает, что предусмотрел все их возможные желания.

Хелен предлагает стать учителем и ученицей Энтони и помочь ему найти новые, еще более эффективные способы применения своей силы. Удовлетворенный тем, что она никогда не «бросит» его, и предвидя, наконец, истинные конечные результаты его правления террора, Энтони приветствует предложение Хелен и волшебным образом возвращает ее машину. Когда они едут по бесплодной местности, вслед за парой вдоль дороги вырастают луга, наполненные яркими цветами.

Бросать

Четвертый сегмент

Четвертый сегмент является ремейком эпизода « Кошмар на высоте 20 000 футов ». Этот отрывок был снят Джорджем Миллером и написан Ричардом Мэтисоном.

Пассажир авиакомпании Джон Валентайн, летящий во время сильной грозы, находится в туалете, пытаясь прийти в себя после приступа паники , вызванного страхом перед полетом. Стюардессы уговаривают Валентина выйти из туалета и вернуться на свое место. Стюардессы неоднократно уверяют его, что все будет хорошо, но его нервы и выходки беспокоят окружающих пассажиров.

Валентин замечает отвратительного гремлина на крыле самолета и впадает в еще одну серьезную панику. Он наблюдает, как существо сеет хаос на крыле, бросая обломки в один из турбовентиляторных двигателей самолета и вызывая возгорание . Валентин, наконец, огрызается и пытается разбить окно кислородным баллоном, но его повалил на землю другой пассажир, небесный маршал . Затем Валентин берет револьвер маршала, стреляет в окно (вызывая брешь в герметичной кабине ) и начинает стрелять в гремлина. Это привлекает внимание гремлина, который бросается к Валентину и перекусывает пистолет пополам. После того, как они замечают, что самолет приземляется, гремлин хватает Валентина за лицо, а затем просто ругает его за то, что он испортил ему удовольствие, погрозив ему пальцем перед лицом. Существо прыгает в небо и улетает, когда самолет начинает аварийную посадку.

На земле полиция, экипаж и пассажиры обсуждают инцидент, списывая Валентина на безумие. Однако прибывает бригада технического обслуживания самолета и обнаруживает повреждения двигателей самолета со следами когтей, а бредящего и бессвязного Валентина заворачивают в смирительную рубашку и увозят на машине скорой помощи. Водитель скорой помощи — пассажир машины из пролога. Водитель поворачивается к Валентину и говорит: «Слышал, ты там сильно напугался, да? Хочешь увидеть что-нибудь по-настоящему страшное?»

Бросать

Производство

Мультяшный дракон в третьем сегменте был анимирован Салли Крукшанк из Quasi at Quackadero . [8] [9]

Сцена пролога с Эйкройдом и Бруксом (отсылка к комедийным сценкам, основанным на сверхъестественном, представленным в более поздних эпизодах пост-антологического телесериала Серлинга « Ночная галерея ») была снята до крушения вертолета Вика Морроу . Все остальные фрагменты были сняты после того, как это произошло, и некоторые утверждали, что сердце Спилберга уже не было в проекте к тому времени, когда он начал снимать свой отрывок. [10]

Авария вертолета

Во время съемок эпизода «Time Out», режиссера Лэндиса, 23 июля 1982 года, в 2:20 ночи, актер Вик Морроу и дети-актеры Мика Динь Ле (7 лет) и Рене Шин-И Чен ( китайский :陳欣怡; Пиньинь : Чэнь Синьи , 6 лет) погиб в результате несчастного случая с вертолетом , использовавшимся на съемочной площадке.Два ребенка-актера были наняты в нарушение закона штата Калифорния, который запрещает детям-актерам работать ночью или вблизи взрывов и требует присутствие учителя или социального работника. В ходе последующего судебного разбирательства Лэндис отрицал свою вину в несчастном случае, но признал, что их найм был «неправильным». [4]

Продюсер и сорежиссер Стивен Спилберг был настолько возмущен тем, как Лэндис справился с ситуацией, что разорвал их дружбу и публично призвал к концу эры Нового Голливуда , когда режиссеры имели почти полный контроль над фильмом. Когда пресса обратилась к нему по поводу несчастного случая, он заявил: «Ни один фильм не стоит того, чтобы умирать. Я думаю, что сейчас люди гораздо больше, чем когда-либо прежде, противостоят продюсерам и режиссерам, которые просят слишком многого. Если что-то небезопасно, это право и обязанность каждого актера или члена съемочной группы кричать: «Стоп!» [11]

Сцены с участием детей-актеров не были в первоначальном проекте этого сегмента Лэндиса. После того, как руководители Warner Brothers Люси Фишер и Терри Семел возразили, что главный герой этого отрывка слишком несимпатичен, Лэндису пришла в голову идея, что персонаж Морроу, Билл Коннор, искупит себя, спасая двух вьетнамских сирот. [12] В сцене, которая послужила измененным финалом, Билл должен был снова отправиться в прошлое и наткнуться на пустынную вьетнамскую деревню, где он находит двух маленьких вьетнамских детей, оставленных там, когда появляется вертолет армии США и начинает по ним стрелять. Морроу должен был взять обоих детей под руки и убежать из деревни, поскольку зависший вертолет разрушил деревню многочисленными взрывами. Пилоту вертолета было трудно ориентироваться среди огненных шаров, созданных пиротехническими эффектами в этом эпизоде. Техник на земле не знал об этом и взорвал два пиротехнических заряда рядом друг с другом. [12] В результате двух взрывов низколетящий вертолет вышел из-под контроля и совершил аварийную посадку на Морроу и двоих детей, когда они пересекали небольшой пруд вдали от макета деревни. Все трое были убиты мгновенно; Морроу и Ле были обезглавлены лопастями верхнего несущего винта вертолета, а Чен был насмерть раздавлен одной из стоек. [12]

В октябре 1984 года Национальный совет по безопасности на транспорте (NTSB) опубликовал отчет об аварии:

Вероятная причина аварии заключалась в детонации высокотемпературных взрывов со спецэффектами, наполненных обломками, слишком близко к низколетящему вертолету, что привело к повреждению посторонними предметами одной лопасти несущего винта и расслоению из-за тепла другой лопасти несущего винта, отделению лопасти несущего винта. рулевого винта вертолета и неуправляемое снижение вертолета. Близость вертолета (около 25 футов над землей) к местам взрывов спецэффектов объяснялась невозможностью установить прямую связь и координацию между пилотом, руководившим операцией вертолета, и режиссером, находившимся в ответственность за съемочную операцию. [13]

Лэндис сказал, что авария не повлияла на фактическое окончание сегмента. [14] Когда его спросили, как фильм изменился по сравнению с его первоначальной концепцией после аварии, Лэндис ответил: «Перемежающиеся действиями ККК и американских солдат, Вьетконга и нацистов становились все более и более неистовыми, поскольку [Билл] пытался защитить детей.Наконец, нацисты забирают детей, расстреливают их и грузят в поезд.Мы решили не использовать никакие кадры с детьми.Это была очень сложная ситуация.Оставим ли мы это в фильме?.. ...И, в конце концов, мы решили, что для Вика Морроу было бы очень возмутительно, если бы мы просто полностью вырезали это из фильма. [15] Лэндис также сказал: «Есть моменты [в этом отрывке], которые, я думаю, хорошо подходят. Когда [Билл] находится в вагоне для перевозки скота, он оглядывается назад, и вы видите его точку зрения на проходящего мимо бара. Я думаю, это тревожный образ». [14]

Мике и Рене платили под столом за то, что они обходили калифорнийские законы о детском труде. Калифорния не позволяла детям работать по ночам. Лэндис решил не добиваться отказа. Агенты по кастингу не знали, что в этой сцене будут задействованы дети. Ассоциированный продюсер Джордж Фолси-младший посоветовал родителям детей не сообщать пожарным на съемочной площадке о том, что дети были участниками происшествия, а также спрятал их от сотрудника пожарной безопасности, который также работал социальным работником. Офицер пожарной безопасности был обеспокоен тем, что взрывы могут привести к аварии, но не рассказал Лэндису о своих опасениях. [12]

Авария привела к гражданским и уголовным искам против создателей фильма, которые длились почти десять лет. Лэндис, Фолси, менеджер по производству Дэн Аллингем, пилот Дорси Уинго и специалист по взрывчатым веществам Пол Стюарт были осуждены и оправданы по обвинению в непредумышленном убийстве в ходе девятимесячного судебного разбирательства в 1986 и 1987 годах . [16] В результате несчастного случая второй помощник режиссера Энди Имя Хауса было удалено из титров и заменено псевдонимом Алан Смити . Инцидент также привел к созданию отдела кино и развлечений в составе управления CAL FIRE Главы пожарной охраны штата для обеспечения соблюдения правил и требований пожарной безопасности в индустрии развлечений. [17] [18]

Авария стала темой эпизода документального сериала Cursed Films 2020 года . [19] [20]

Выпуск и прием

«Сумеречная зона: фильм» открылся 24 июня 1983 года и получил неоднозначные отзывы. Роджер Эберт из Chicago Sun-Times оценил каждый сегмент индивидуально, присвоив им (по четырехзвездочной шкале): две звезды за пролог и первый сегмент, полторы за второй, три с половиной звезды. звезды за третий и три с половиной за финал. Эберт отметил, что «удивительно то, что два режиссера-суперзвезды полностью разгромлены двумя менее известными режиссерами, чьи предыдущие работы были фильмами ужасов и боевиками... Спилберг, продюсировавший весь проект, возможно, чувствовал, что он и Лэндис обладают самые слабые результаты, поскольку он собирает истории в порядке возрастания волнения. «Сумеречная зона» начинается медленно, почти останавливается, а затем быстро возвращается». [21] Кинокритик The New York Times Винсент Кэнби назвал фильм «дряблым, ограниченным бегемотом». [22]

Колин Гринланд сделал рецензию на журнал «Сумеречная зона: фильм для Imagine» и заявил, что «жуткие вещи, но не очень впечатляющие, как современное фантастическое кино от четырех его великих мастеров». [23]

Современная критическая оценка все еще разделена; На веб-сайте с совокупными рецензиями Rotten Tomatoes фильм имеет «гнилой» рейтинг одобрения 59%, основанный на 41 рецензии, со средней оценкой 5,9 из 10. Критический консенсус гласит: « Сумеречная зона: фильм страдает типичными плюсами и минусами фильмов-антологий; к счастью, первых больше, чем вторых». [24] На Metacritic фильм получил оценку 44 из 100 на основе восьми рецензий, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [25] В 2015 году ComingSoon.net оценил пролог с Дэном Эйкройдом и Альбертом Бруксом как величайшую вступительную сцену в истории ужасов, назвав ее «блестящей, свободной, забавной и, в конечном итоге, тревожной». [26] В 2020 году Looper включил его в свой список «Самых ужасающих вступительных сцен в фильмах ужасов». [27]

По данным Box Office Mojo , он открылся под номером 4, собрав 6 614 366 долларов за первые выходные в 1 275 кинотеатрах, в среднем 5 188 долларов на кинотеатр (с поправкой на 15 076 555 долларов и средний показатель 11 825 долларов в 2009 году). Позже он расширился до 1288 кинотеатров и в итоге собрал 29 450 919 долларов в США и Канаде. [28] На международном уровне он собрал 12,5 миллионов долларов при общемировом валовом доходе в 42 миллиона долларов. [2] Его создание стоило 10 миллионов долларов, но это не был тот огромный успех, которого ожидали руководители, но он все равно имел финансовый успех и помог CBS вызвать достаточный интерес , чтобы дать добро на телевизионную версию 1980-х годов . Зона сумерек .

Домашние СМИ

Фильм несколько раз выпускался на LaserDisc и VHS , последний раз как часть линейки WB «Hits», а также был выпущен на DVD , HD DVD и Blu-ray 9 октября 2007 года. И Blu-ray, и DVD вышли из печати. печати и считаются предметами коллекционирования.

Новеллизация

Роберт Блох написал книжную адаптацию « Сумеречной зоны: Фильм» . Порядок сегментов Блоха не соответствует порядку в самом фильме, поскольку ему был предоставлен для работы оригинальный сценарий, в котором «Кошмар на высоте 20 000 футов» был вторым сегментом, а «Пинать банку» - четвертым. В новеллизации отсутствует пролог фильма. Блох утверждал, что никто не сказал ему, что в антологии есть завершающий эпизод. Блох также сказал, что за шесть недель, отведенных ему на написание книги, он увидел только два отрывка; ему пришлось спешно менять концовку первого сегмента после крушения вертолета, произошедшего во время съемок. [29] Как изначально было написано, первый сегмент должен был закончиться так же, как и в оригинальном сценарии (Коннор находит искупление, спасая двух вьетнамских детей, чья деревня разрушается воздушной кавалерией). Готовая книга отражает то, как заканчивается первый сегмент финальной версии фильма.

Саундтрек

Джерри Голдсмит , написавший музыку к нескольким эпизодам оригинального сериала, написал музыку к фильму и перезаписал тему сериала Мариуса Константа . Оригинальный альбом саундтреков был выпущен Warner Bros. Records .

Сегмент 1 - единственный сегмент, музыка которого не включена в увертюру (фактически это музыка из финального названия фильма).

Полная запись драматической партитуры, включая ранее не издававшуюся песню Джозефа Уильямса , была выпущена в апреле 2009 года журналом Film Score Monthly и представляет собой первый релиз саундтрека в США на компакт-диске. Обе песни были использованы в Сегменте 1 и были спродюсированы Брюсом Ботником и Джеймсом Ньютоном Ховардом (Ховард также аранжировал "Nights Are Forever"). Рекламная песня из этого фильма « Nights Are Forever », написанная Джерри Голдсмитом совместно с автором текстов Джоном Беттисом и исполненная Дженнифер Уорнс , ненадолго звучит во время сцены с музыкальным автоматом во вступительной части с Виком Морроу.

Полная оркестровая партитура фильма была выпущена компанией Neumation Music в 2022 году.

Фильм начинается с песни «Midnight Special» группы Creedence Clearwater Revival, которая звучит на кассете в машине Альберта Брукса , пока он и Дэн Эйкройд подпевают.

Рекомендации

  1. ^ «Сумеречная зона (15)» . Британский совет классификации фильмов . 6 июля 1983 года . Проверено 12 января 2015 г.
  2. ^ аб Клади, Леонард (28 июня 1996 г.). «Кассовый бегемот». Ежедневное разнообразие . п. С28.
  3. ^ Телевидение никогда не было прежним после «Сумеречной зоны» - отказ киношколы
  4. ^ ab Трагедия «Сумеречной зоны»: как смерть Вика Морроу изменила способ создания фильмов - Slate
  5. ^ Вебер, Брюс. «Джеймс Ф. Нил, судебные исторические дела, умер в возрасте 81 года», The New York Times , 22 октября 2010 г. По состоянию на 23 октября 2010 г.
  6. ^ thetwiz (20 ноября 2019 г.). «Сумеречная зона: Фильм (1983) | Обзор фильма». Твизард . Проверено 2 ноября 2023 г.
  7. Александр, Крис (5 ноября 2015 г.). «Интервью: Джо Данте размышляет об эпизоде ​​«Сумеречной зоны» 80-х годов, «Человеке-тени»».
  8. ^ «Салли Крукшанк: Ретроспектива карьеры, Часть 1» . Искусство названия .
  9. ^ «Иди к черту с Салли Крукшанк». Центр искусств Векснера.
  10. ^ Фарбер, Стивен; Грин, Марк (1988). Возмутительное поведение: искусство, эго и дело «Сумеречной зоны». Беседка/Морроу. ISBN 9780877959489.
  11. ^ «Самые смертоносные фильмы ужасов, когда-либо созданные: фильмы, окруженные реальной смертью» . Голливуд — Галф Ньюс. 19 октября 2020 г.
  12. ^ abcd Ной, Дениз. «Трагедия в сумеречной зоне». Криминальная библиотека . Архивировано из оригинала 22 января 2009 года.. Криминальная библиотека . По состоянию на 9 февраля 2011 г.
  13. ^ «Отчет об авиационном происшествии» (PDF) . Национальный совет по безопасности на транспорте. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 6 февраля 2012 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  14. ^ аб Валлан 2008, с. 106.
  15. ^ Валлан 2008, с. 108.
  16. Фельдман, Пол (29 мая 1987 г.). «Джон Лэндис не виновен в трех смертях в «Сумеречной зоне»: присяжные также оправдывают четырех других». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 26 июля 2012 г.
  17. ^ «Программа безопасности кино и развлечений» . КЭЛ ОГОНЬ . Штат Калифорния . Проверено 13 июля 2020 г.
  18. Верзони, Анджело (1 мая 2019 г.). "Готов к действию!'?". Журнал НФПА . Куинси, Массачусетс . Проверено 13 июля 2020 г.
  19. ^ «Сумеречная зона: Фильм» Cursed Films — это разрушительный рассказ о трагедии, которая потрясла Голливуд до глубины души». МЯУУ.
  20. ^ "Проклятые фильмы Шаддера: обзор первого сезона" . ИГН. 18 апреля 2020 г.
  21. ^ Эберт, Роджер. «Сумеречная зона – фильм». Сан Таймс . Проверено 6 февраля 2012 г.
  22. Кэнби, Винсент (24 июня 1983 г.). «СУМЕРЕЧНАЯ ЗОНА» АДАПТИРОВАНА НА БОЛЬШОЙ ЭКРАН (1983)». Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 февраля 2012 г.
  23. ^ Гренландия, Колин (январь 1984 г.). "Обзор фильма". Представьте себе (обзор). TSR Hobbies (UK), Ltd. (10): 37.
  24. ^ "Сумеречная зона: Фильм (1983)" . Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 6 октября 2021 г.
  25. ^ «Сумеречная зона: Обзоры фильмов - Metacritic» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 2 июня 2020 г.
  26. ^ «Величайшие вступительные сцены в истории ужасов №1: СУМЕРЕЧНАЯ ЗОНА: ФИЛЬМ» . 7 декабря 2015 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  27. ^ «Самые ужасающие вступительные сцены в фильмах ужасов - Лупер» . 25 апреля 2018 г.
  28. ^ "Сумеречная зона: Фильм" . Касса Моджо . Проверено 6 февраля 2012 г.
  29. ^ Блох, Роберт (1983). Однажды вокруг Блоха: несанкционированная автобиография . Книги Тор. стр. 388–389.

Библиография

Внешние ссылки