stringtranslate.com

Валландер (британский телесериал)

Wallander — британский телесериал, транслировавшийся с 2008 по 2016 год. Он был адаптирован из шведского сериала, основанного на романах шведского писателя Хеннинга Манкелла « Курт Валландер» , с Кеннетом Брана в роли одноименного полицейского инспектора. Это был первый случай адаптации романов «Валландер» в англоязычную постановку. Yellow Bird , продюсерская компания, созданная Манкеллом, начала переговоры с британскими компаниями о производстве адаптаций в 2006 году. В 2007 году Брана встретился с Манкеллом, чтобы обсудить исполнение роли. Были подписаны контракты, и в январе 2008 года началась работа над фильмами, адаптированными из романов Sidetracked , Firewall и One Step Behind . Лауреат премии «Эмми» Филип Мартин был нанят в качестве ведущего режиссера. Мартин работал с оператором Энтони Додом Мэнтлом, чтобы создать визуальный стиль для сериала.

Первый трехсерийный сериал, спродюсированный Yellow Bird, Left Bank Pictures и TKBC для BBC Scotland , транслировался на BBC One в ноябре и декабре 2008 года. Второй сезон снимался с июля по октябрь 2009 года и был показан в январе 2010 года. [1] Третий сезон снимался летом 2011 года в Истаде , Сконе , Швеция, и Риге, Латвия, [2] и вышел в эфир в июле 2012 года. [3] Четвертый и последний сезон снимался с октября 2014 года по январь 2015 года и был впервые показан на немецком телевидении, дублированном на немецкий язык, в декабре 2015 года. Последний сезон вышел в эфир на оригинальном английском языке на BBC One в мае 2016 года. Критики положительно отзывались о сериале, который выиграл премию Гильдии вещательной прессы (лучший актер для Браны) и шесть премий Британской академии телевидения , включая премию за лучший драматический сериал .

Персонажи

Сериал основан на Курте Валландере (Брана), полицейском инспекторе-детективе из небольшого городка Истад , Швеция. Брана описывает Валландера как «экзистенциалиста, который задается вопросом, что такое жизнь и почему он делает то, что делает каждый день, и для которого акты насилия никогда не становятся нормой. Существует уровень сочувствия к жертвам преступлений, который почти невозможно сдержать, и одна из цен, которую он платит за такое сочувствие, — это личная жизнь, которая является своего рода пустошью». [4] В романах Валландер регулярно слушает оперу в своей квартире и в своей машине. Это фирменное хобби было исключено для этой адаптации; продюсер Фрэнсис Хопкинсон считает, что это сделало бы Валландера слишком похожим на инспектора Морса , чья любовь к опере уже знакома британским зрителям. [5] Брана не смотрел ни один из шведских фильмов Валландера до того, как сыграть эту роль, предпочитая привнести свою собственную интерпретацию персонажа на экран. [6]

Команда Валландера в полицейском участке Истада состоит из: Энн-Бритт Хоглунд (Смарт), Калле Сведберг (Беард) и Магнуса Мартинссона (Хиддлстон). О Валландере и Хоглунде Смарт сказал: «Наши отношения основаны на безупречном взаимном уважении, которое очень по-скандинавски и, на самом деле, более интересно играть». [4] На месте убийства к команде присоединяется Нюберг (МакКейб), эксперт по судебной экспертизе. Команду курирует Лиза Хольгерссон (Шиммин), начальник полиции Истада. За пределами полицейского участка у Валландера бурные отношения со своей дочерью Линдой (Спарк) и отцом Повелем (Уорнер), у которого, как обнаруживает Валландер в Sidetracked , недавно диагностировали болезнь Альцгеймера . Отец Валландера проводит дни, сидя в художественной студии и снова и снова рисуя один и тот же пейзаж, одновременно ухаживая за своей новой женой Гертрудой (Хемингуэй).

Бросать

Производство

Кеннет Брана лично обратился к Хеннингу Манкеллу с вопросом, сможет ли он сыграть Валландера.

В 2006 году управляющий директор Yellow Bird Мортен Фискер начал переговоры с британскими продюсерскими компаниями о разработке англоязычных адаптаций романов Курта Валландера, на которые Yellow Bird владеет правами на распространение. Считалось, что в обсуждениях участвовали BBC и Channel 4; BBC уже объявила о планах адаптировать « Возвращение мастера танцев» Манкелла . Фискер хотел вывести на британские экраны нового детектива, чтобы заменить инспектора Морса, который был убит на экране в 2000 году. На роль Валландера были предложены следующие актеры: Тревор Ив , Нил Пирсон , Джейсон Айзекс , Дэвид Моррисси , Клайв Оуэн и Майкл Гэмбон . [7] Переговоры все еще продолжались в 2007 году, когда Кеннет Брана встретился с Хеннингом Манкеллом на кинофестивале Ингмара Бергмана и попросил сыграть Валландера. Брана начал читать книги о Валландере «относительно поздно», но они ему понравились, и он прочитал все девять переведенных романов за месяц. [4] [8] Манкелл согласился позволить Бране сыграть роль, и Брана посетил Истад в декабре, чтобы разведать места для съемок и встретиться с генеральным директором Film i Skånes Ральфом Иварссоном. [9]

Серия из трех 90-минутных адаптаций была заказана Энн Менсах из BBC Scotland и контролером художественной литературы BBC Джейн Трантер в январе 2008 года. Как и Мортен Фискер, BBC хотела вернуть сериал, который имел бы такую ​​же привлекательность для аудитории, как «Инспектор Морс » , «Главный подозреваемый » и «Крекер » . Yellow Bird был заключен контракт в качестве сопродюсера, работая с Left Bank Pictures , продюсерским домом, основанным в 2007 году бывшим контролером комедии, драмы и кино ITV Энди Харрисом . Харрис описал Wallander как «больше, чем просто детективный сериал» и что визуально он будет «очень картинной открыткой». Первый сезон состоит из адаптаций Sidetracked , Firewall и One Step Behind . [10] Филип Мартин был нанят в качестве ведущего режиссера сериала и встретился с Браной, Харрисом и продюсером Left Bank Фрэнсисом Хопкинсоном в январе. Четверо обсудили, как адаптации будут выглядеть на экране, согласившись, что характеры, атмосфера и идеи будет трудно изобразить на экране. Ричард Коттан был нанят для адаптации романов Манкелла и представил свои первые сценарии в феврале. [11] Коттан изменил сюжеты некоторых книг, чтобы вписать их в 90-минутную адаптацию, хотя и убедился, что сценарии сохранили «путешествие» Уолландера. [12] В следующем месяце Мартин начал обсуждения с оператором Энтони Додом Мэнтлом о том, какой визуальный стиль будет у фильмов. Они договорились использовать для съемок цифровую камеру Red One , [11] которая имеет разрешение, близкое к 35 мм , и не такая дорогая, как 35 мм; Дод Мэнтл сказал, что у BBC «есть политика» по поводу более дешевых 16 мм и Super 16. [ 13] Кастинг британских актеров, который проводился в Лондоне, был завершен к апрелю, и вся съемочная группа переехала в Истад, чтобы начать репетиции. Мартин хотел, чтобы актеры, играющие полицейских, умели стрелять из оружия, поэтому организовал для них время на стрельбище с использованием боевых патронов. [11] Отличительный рингтон мобильного телефона Уолландера был специально написан Ли Кричлоу. [14]

Серия 1

Первоначально бюджет в размере 6 миллионов фунтов стерлингов был выделен на первый сезон, [10] а затем увеличился до 7,5 миллионов фунтов стерлингов. [15] Половина этой суммы поступила от BBC, а остальное — из предпродажного финансирования совместного производства от американской WGBH Boston и немецкой ARD Degeto , а также налогового вычета за съемки в Швеции. [16] [17] ARD Degeto и WGBH указаны как сопродюсеры за их вклад в бюджет. Съемки проходили в течение 12 недель с апреля по июль 2008 года в родном городе Валландера Истаде , Швеция .

Натурные съемки в основном проходили в Истаде. Внутренние декорации были построены в студии Ystad Studios под руководством Андерса Олина, который также проектировал декорации для шведских фильмов Wallander . Основная декорация полицейского участка составляет 500 квадратных метров, что вдвое больше предыдущих декораций Олина. [18] Для внешних съемок полицейского участка использовалась комбинация железнодорожной станции Истада и бассейна. [19] Макеты местной газеты Ystads Allehanda были изготовлены в качестве рабочего реквизита. Продюсер Саймон Моусли объяснил, что в макетах используются шведские слова, которые понятны англоговорящей аудитории. [6] Моусли также объяснил, что некоторые произношения шведских слов англицированы (например, произношение «Ystad» и «Wallander»), поскольку «подлинный местный акцент очень странен для английских ушей, и мы не хотели забредать на территорию 'Allo 'Allo! ». [4] Как и Брана, Филип Мартин не смотрел ни одного шведоязычного фильма «Валландера» , чтобы иметь возможность привнести в фильмы новую интерпретацию. [5] Съемки были запланированы на 66 дней в течение 12 недель в Швеции; каждый фильм должен был сниматься один за другим в течение 22 дней. [6] [13] Мартин был режиссером первого и третьего фильмов, а Ниалл МакКормик — второго. [11] Дод Мэнтл стремился придумать хороший стиль для того, что могло бы стать продолжительным сериалом. [13]

Съемки Sidetracked начались 14 апреля в таунхаусе в Сёдра-Энггатан, Истад. На той же неделе съемки проходили в замке Хакеберга недалеко от Генарпа . Планировалось использовать еще один замок, но сделка сорвалась. Менеджер замка Хакеберга, который был превращен в отель, разрешил провести там съемки в ночь на 17 апреля, хотя гостей пришлось переселить на ночь в конюшни. [20] Сцены, снятые на рапсовом поле, снимались в особняке Шарлоттенлунд. Специалисты по поиску локаций были впечатлены видом зимнего рапса. У команды Danish Special Effects возникли трудности с поджогом поля. [21] Использование цифровой камеры Red One означало, что отснятый материал можно было просматривать на съемочной площадке, что экономило время в и без того плотном графике. [13] Мартин и Дод Мантл считали, что Red хорошо улавливает шведский свет, поэтому не было необходимости использовать большие осветительные установки. Более дешевый вариант съемок означал, что бюджет можно было использовать на другие цели. [22]

«Один шаг позади» снимали в мае. Начальная сцена, в которой показано множественное убийство и захоронение в лесу, снималась на месте в заповеднике Хагестадс. Для неглубокой могилы требовалась большая яма, поэтому Yellow Bird обратилась за разрешением к местным властям. Запрос был удовлетворен в тот же день, когда был подан, с условием, что яма будет засыпана после съемок. [23] Ниалл МакКормик прибыл в Швецию для съемок «Брандмауэра» в июне, [11] завершившись на третьей неделе июля. [24] Danish Special Effects также работали над взрывами на теле , попаданиями пуль и атмосферными эффектами. Их пост-продакшн был завершен в августе. [25] Пока съемочная группа находилась в Швеции, монтаж производился в The Chimney Pot в Стокгольме . Пост-продакшн был завершен The Farm в Лондоне. [22] [26] Мартин Фиппс написал саундтрек к сериалу. [11] Версия «Nostalgia» австралийской певицы и автора песен Эмили Баркер является начальной темой. [27] Три фильма первого сезона транслировались на канале BBC One 30 ноября, 7 декабря и 14 декабря 2008 года соответственно.

Серия 2

Производство трех новых фильмов, основанных на фильмах «Безликие убийцы» , «Пятая женщина» и «Человек, который улыбался», было подтверждено BBC в мае 2009 года, и должно было начаться летом в Истаде. [28] BBC транслировала сериал в январе 2010 года . [29] Ричард Коттан написал сценарии к фильмам «Безликие убийцы» и «Пятая женщина» , в то время как Саймон Дональд написал сценарий к фильму «Человек, который улыбался» . [30] Хетти Макдональд снимала «Безликие убийцы» , Энди Уилсон снимал «Человек, который улыбался» , а Эшлинг Уолш снимала «Пятую женщину» . Фотограф Игорь Мартинович (оператор фильма « Человек на проводе ») работал с Макдональдом и Уилсоном, в то время как Лукас Штребель, получивший премию «Эмми» в 2009 году за фильм «Крошка Доррит» , отвечал за съемку фильма «Пятая женщина» . [31] [32]

Съемки второго сезона начались 22 июня 2009 года. Съемочная группа состояла из немного большего количества британцев, так как шведоязычные фильмы все еще снимались в этом районе до декабря 2009 года. Дэниел Альквист из Yellow Bird сказал: «Это довольно необычно, что мы делаем два разных производства Wallander одновременно. Поэтому было немного сложнее набрать компетентный персонал здесь, в Сконе. Мы пришли к выводу, что если мы не можем получить людей из Сконе, мы могли бы также пригласить людей из Великобритании, а не из Стокгольма». Пейзажи Сконе были большой частью второго сезона. Съемки начались на окраине Истада, но была запланирована большая сцена на городской площади Истада. Также планировалось снимать сцены в летней резиденции, которая служила домом для отца Валландера. « Безликие убийцы» были первыми в графике съемок, за ними следовали «Пятая женщина» и последним «Человек, который улыбался» . Как и в первом сезоне, каждый эпизод снимается примерно 22–23 дня, при этом всего 3–5 дней отводятся на студийную запись, а остальное — на натурные съемки. [33] 23 июня съемочная группа провела весь день в Симрисхамне , прибрежном городе к северо-востоку от Истада. Сцены снимались в местном полицейском участке и на городской площади. Менеджер по производству Нина Сакманн объяснила, что «город идеально подходит для того, что нам нужно было передать в этом фильме». [34] 21 июля участки дороги 1015, проходящие мимо поместья Карлсфальт к северу от Истада, были закрыты с 23:00 до полуночи для размещения съемочной группы. [35]

18 августа заключительные сцены фильма «Пятая женщина» , где Курта Валландера утаскивают под дулом пистолета, снимались на натуре на железнодорожной станции Истад. С правой стороны железнодорожных путей снималась эта драматическая сцена, а с левой стороны пассажиры выходили из поезда. Примерно в 40 метрах в это же время снимался фильм Валландера на шведском языке «Vålnaden» ( «Призрак »). [36] [37] Ранее на этой неделе снимались сцены в старой автомастерской 1928 года постройки в деревне Хамменхёг . Часть здания служила цветочным магазином, когда Манкелл писал «Пятую женщину» , и, поскольку жертва убийства — владелец цветочного магазина, было удобно снимать в ныне заброшенном здании. [38]

Съемки « Человека, который улыбался» начались в начале сентября. Съемки эпизода завершились 2 октября. Первые пару недель снимались на натуре за пределами плавательных бассейнов, которые также являются экстерьером полицейского участка. В течение последних двух недель съемки перемещались в локации в сельской местности Эстерлена . [39] В понедельник вечером 14 сентября городская площадь Истада была закрыта для съемок важной сцены из «Человека, который улыбался» , где Курт Валландер бежит через площадь, когда взрывается автомобиль. Ясное голубое сентябрьское небо вызвало проблемы с освещением, и им пришлось ждать, пока солнце не начнет садиться. [40]

Кеннет Брана объяснил, что сложностью съемок первого сезона было «создать» странный мир Истада, отчасти таким, каким его видел Хеннинг Манкелл, отчасти таким, каким его видел сценарист Рик Коттан, а затем по прибытии осознать, что город выглядит по-другому. «В прошлом году было немного нервно заставить все эти разные видения работать вместе. В этом году давление заключается в том, чтобы разработать стиль этого шоу и развить персонажей, например, других полицейских в участке. Брана заявил, что не было никаких проблем со съемками из-за погодных условий, за исключением последнего дня съемок: «Хеннинг Манкелл часто пишет о долгих летних шведских дождях, но за два года съемок мы ничего подобного не видели. Неудивительно, что британские туристы любят приезжать». Он также заявил, что есть вероятность третьего сезона. «Все зависит от того, как будут восприняты эти новые эпизоды, но я думаю, что мне действительно хотелось бы снять больше эпизодов. Но нам также нужно чувствовать, что у нас есть что предложить, что рассказать и что сценарии хороши». [41] Любые съемки третьего сезона будут отложены до 2011 года, чтобы Брана мог поработать над «Тором» . [42] Дэниел Алквист из Yellow Bird считает, что южноафриканская обстановка «Белой львицы » затрудняет съемку, а сюжет « Рижских собак» , снятый после окончания Холодной войны , больше не актуален, но не видит причин, по которым «Перед заморозками» и некоторые новые сюжетные идеи в том же ключе, что и оригинальные фильмы Yellow Bird, не могли бы быть разработаны для BBC. [43]

Местные политики поддержали и инвестировали 8 000 000 шведских крон (примерно 750 000 фунтов стерлингов) во вторую серию «Валландера» через Film i Skåne , региональный ресурсный и производственный центр. [44]

Во втором сезоне представлено несколько интересных актеров на второстепенные роли. Фредрик Гуннарссон появляется в « Безликих убийцах» в роли Вальфрида Штрома, Гуннарссон появляется в 17 эпизодах шведского телесериала Yellow Bird в роли офицера полиции в форме Свартмана. Руне Бергман сыграл второстепенную роль в шведской адаптации « Безликих убийц» , а также снялся в телевизионном фильме Luftslottet . Патрик Карлсон снялся в шведской адаптации « Человека, который улыбался», а также в телевизионном фильме «Вдохновитель» . Бергман и Карлсон имеют честь появляться в фильмах с тремя актерами Курта Валландера в главных ролях. Карин Бертлинг также появляется в англоязычном « Безликих убийцах» и ранее работала над шведским телевизионным фильмом « Перед морозом» .

Серия 3

Третий сезон вышел в эфир в июле 2012 года. [3] [45] Сценарист Питер Харнесс написал сценарии для всех трех фильмов, которые составили Сезон 3. Манкелл тесно сотрудничал с Харнессом над сценариями. «Он слишком занят, чтобы говорить со мной все время. Но мы встречались, чтобы обсудить материал, поэтому он участвует в том, что происходит», — сказал Харнесс Ystads Allehanda . [46]

Хиддлстон и Шиммин не вернулись в этом сериале. Актриса Ребекка Стэтон изобразила нового персонажа, Кристину, во всех трех эпизодах. [47] Марк Хэдфилд присоединился к актерскому составу в роли полицейского Стефана Линдемана, [48] одного из главных героев первого сезона шведского телесериала «Валландер» и главного героя романа Манкелла «Возвращение мастера танцев» (книга, которая уже была экранизирована в шведской и немецкой версиях). [49] Барнаби Кей играет Леннарта Мэттсона, который является преемником шефа Хольгерсона.

4 августа 2011 года было официально объявлено о начале производства трех новых фильмов. Съемки « Рижских собак» начались в Латвии 1 августа в отеле «Рига» и завершились 20 августа. [50] На следующей неделе в Истаде были сняты еще несколько сцен. [51] Режиссером фильма выступила Эстер Мэй Кэмпбелл , а оператором выступил Лукас Штребель, работавший над вторым сезоном «Валландера» . [52] [53] В съемках фильма попытались задействовать как можно больше латышских актеров, но возникла проблема, поскольку большинство латышских актеров имели очень ограниченные знания английского языка. Латвийский актер Артурс Скрастиньш был единственным местным актером, который получил говорящую роль в фильме. Он сыграл полковника Путниса. [54] [55] [56] Румынский актер Драгос Букур играет Сергея Упитиса, журналиста-расследователя. [57] Фильм частично финансировался Рижским кинофондом, а в главной роли снялась литовская актриса Ингеборга Дапкунайте . [58] [59]

10 августа несколько сцен были сняты у здания парламента Латвии [60] и у здания на улице Екаба, украшенного шведскими флагами, которое должно было заменять шведское посольство в Риге . [61] 13 августа город перекрыл несколько улиц для съемок. [62] 16 августа сцены были сняты на Рижском центральном вокзале . Автомобили национальной полиции, используемые для этого производства, были оснащены наклейками с надписью Rīgas pilsētas policijas (Рижская городская полиция). Эти наклейки закрывали обычный герб , которым украшены автомобили полиции Латвии, эти наклейки были разработаны специально для фильма и легко удаляются. На автомобилях полиции Латвии ничего не указывает на то, в каком городе они служат. [63]

22 августа съемочная группа вернулась в Швецию на одну неделю. Съемки начались на футбольном поле в Косеберге , которое было переоборудовано в съемочную площадку. [64] Продюсер Хиллари Бенсон объяснила местной прессе, что после завершения съемок «Собаки Риги» съемочная группа вернется в середине октября, чтобы начать снимать два других эпизода. Первые два сезона снимались летом, на этот раз целью было снимать осенью и зимой. [65]

Другие два фильма в этой серии — «Перед морозами », основанный на одноимённом романе , и «Событие осенью », основанный на рассказе «Händelse om hösten» (Могила), опубликованном только в Нидерландах в 2004 году . [ 45]

Before the Frost был снят Чарльзом Мартином . [66] Съемки начались в Истаде 12 октября 2011 года. Первые дни съемок были посвящены трюкам и сценам с дрессировщиком животных, поскольку Кеннет Брана прибыл только 17 октября. Сцены также снимались в химическом зале школы Маклин в муниципалитете Скуруп . Пока местные пожарные были наготове, каскадер облил себя бензином, а затем поджег. Съемки этой трехминутной сцены заняли девять с половиной часов. Съемки начались в пятницу 14 октября в 6 часов вечера и закончились в 3:30 утра в субботу. Позже съемочная группа вернулась в конце октября, чтобы снять сцену, используя офис директора школы Кристин Стигборгс. [67] Со вторника, 24 октября, и до конца недели три улицы в центре Истада (Лилла Норрегатан, Стора Норрегатан и Сладдергатан) пришлось закрыть на короткое время для съемок нескольких сцен. [68] [69]

Часть фильма снималась в природном заповеднике Сногехольм , муниципалитет Сьёбо . Съемки проходили в течение нескольких дней вдоль дорог и парковки. [70] По словам менеджера по производству Мартина Эрсгорда, в основном это были кадры окружающей среды и природы зоны разговора и озера Сногехольм . [71]

Последним фильмом стал фильм «Событие осенью» . Съемки начались 14 ноября, режиссером выступил Тоби Хейнс . [45] По словам продюсера Yellow Bird Дэниела Алквиста, «Событие осенью» — это история о том, как «Курт пытается взять под контроль свою жизнь, купив новый дом, но его прерывают, и он более или менее вынужден вернуться к своей работе». [72]

21 и 23 октября съемочная группа снимала на старой маленькой ферме в небольшой деревне Сварте . Она находится за углом от дома, где в предыдущих фильмах жил отец Валландера. Маленький фермерский дом — новый дом Валландера, но на его территории обнаружены останки мертвой женщины. Из-за ограничений по времени и необычно для производства BBC все сцены снимались двумя камерами, чтобы предоставить больше материала для постобработки и монтажа. [73] Последняя неделя съемок включала съемки некоторых сцен в Германии. [74]

В предыдущие два сезона Совет региона Сконе инвестировал 7 и 8 миллионов шведских крон через свою дочернюю компанию Film i Skåne . В третий сезон Совет региона Сконе хотел инвестировать только 2 миллиона крон. Позже они подписали соглашение о поддержке производства другими способами, например, позволили BBC и Yellow Bird бесплатно использовать Ystad Studios, что обошлось примерно в полмиллиона шведских крон. [72] Городской совет Истад-Эстерленс Film Bond также инвестировал 2 миллиона шведских крон. [64]

Серия 4

8 октября 2014 года BBC объявила, что начались основные съёмки финального четвёртого сезона из трёх эпизодов. [75]

Первый эпизод, «Белая львица », написан Джеймсом Дормером ( Ответный удар , Изгой ), а режиссёром стал Бенджамин Карон ( Томми Купер: Не такой, как этот , Молокососы , Мой безумный дневник ). Большая часть книги происходит в Южной Африке , а эпизод был снят в Кейптауне в январе 2015 года. [76]

Последние две части в серии Wallander, A Lesson in Love и The Troubled Man были написаны Питером Харнессом , а не Ронаном Беннеттом , [77], как было объявлено ранее, и также срежиссированы Бенджамином Кароном , и адаптированы из последнего романа Wallander, The Troubled Man . Эти два эпизода были сняты на натуре в Сконе , Швеция , и Копенгагене , Дания .

В состав вернувшегося актерского состава входят Джини Спарк в роли Линды Валландер, Ричард МакКейб в роли Ниберга, Барнаби Кей в роли Леннарта Мэттсона и Ингеборга Дапкунайте в роли Байбы Лиепы. [75]

Съемки проходили в студии Ystad Studios, одновременно с третьим сезоном шведско-датской криминальной драмы The Bridge . Бюджет финального сезона составляет 100 миллионов шведских крон. Налоговые финансируемые организации Ystad-Österlens filmfond и Film i Skåne вложили три миллиона шведских крон в производство, согласно Sveriges Radio . [78]

Новый сериал снимался в нескольких местах вокруг Истада , включая Моссбюстранд , Эстра Хобю , пляж Ворхаллен , замок Тунбюхольм , а также провинцию Блекинге и датский остров Зеландия . [79] 30 октября несколько сцен были сняты в Norreportskolan, местной средней школе Истада . Несколько учеников приняли участие в качестве статистов. [80]

Последние три эпизода были впервые показаны в мире на немецком языке на немецком канале ARD, который был их сопродюсером. [81] Они транслировались в течение трех ночей: 25 декабря [82] , 26 [83] и 27 [84] 2015 года. В Польше эпизоды транслировались на канале Ale Kino+ 11, 18 и 25 марта 2016 года. [85] Их премьера на английском языке состоялась на канале BBC UKTV New Zealand 11 апреля. В США 80-минутные перемонтированные версии [86] эпизодов транслировались как «Wallander, The Final Season» в антологическом сериале PBS Masterpiece Mystery! 8, 15 и 22 мая. [87] BBC One транслировал полные 89-минутные эпизоды в Великобритании, начиная с 22 мая 2016 года. [88]

Транслировать

Публичный показ Sidetracked состоялся в Британской академии кино и телевизионных искусств 10 ноября 2008 года, за которым последовала сессия вопросов и ответов с Филипом Мартином и Кеннетом Брана. [89] Гала-премьера Sidetracked состоялась в Истаде 23 ноября, за неделю до его трансляции в Великобритании. [90] Первая британская трансляция Sidetracked состоялась на BBC One 30 ноября, за ней последовали Firewall 7 декабря и One Step Behind 14 декабря. Эпизоды транслировались одновременно на BBC HD . [91] BBC Four транслировали программы и фильмы, дополняющие сериал; в расписание вошли документальный фильм Джона Харви под названием Who is Kurt Wallander , а также шведская адаптация романа Линды Валландер Before the Frost и Mastermind , часть серии фильмов Манкелла Wallander с Кристером Хенрикссоном в главной роли . [8] [92] [93]

Сериал уже был продан в 14 стран и территорий по всему миру, включая TV4 Sweden, TV2 Norway, DR Denmark, MTV3 Finland, France on Arte, Canada, Slovenia, Australia, Poland, Lumiere Benelux и Svensk Film для его панскандинавского канала. [94] [95] BBC Worldwide , коммерческое подразделение BBC, продало сериал другим покупателям на телевизионном фестивале Mipcom в октябре 2008 года. [96] В Соединенных Штатах PBS получила права на трансляцию через соглашение о совместном производстве, заключенное между ее филиалом WGBH Boston и BBC. Он вышел в эфир в рамках Masterpiece Mystery! WGBH в мае 2009 года. [97] Перед трансляцией Брана и Ребекка Итон из WGBH Boston представили показ эпизода в The Paley Center for Media 29 апреля. [98] В Германии ARD транслировал первые серии 29 и 30 мая, а также 1 июня 2009 года. [99] TV4 транслировал первый сериал в Швеции с 11 октября 2009 года. [42]

Эпизоды

Серия 1 (2008)

Серия 2 (2010)

Серия 3 (2012)

Серия 4 (2016)

Прием

Критический ответ

Сериал получил положительные отзывы от критиков, которые похвалили как игру Браны, так и персонажа, которого он сыграл; в превью осеннего сезона BBC Марк Райт из The Stage Online написал, что Брана «хорошо подходит» для персонажа и возлагает «большие надежды на успех [сериала]». [101] Предварительно посмотрев Sidetracked , Дэвид Чатер из The Times назвал Брану «великолепным в роли Курта Валландера», а сериал — «одним из тех превосходных полицейских шоу, в которых характер детектива важнее сюжета». [102] В статье в The Knowledge , приложении к The Times , Пол Хоггарт назвал игру Браны «сдержанной, задумчивой, теплой, чувствительной и депрессивной» и положительно отозвался о дизайне и операторской работе, написав в заключение, что « Валландер — это редкое сокровище: популярная форма, используемая для умной, вдумчивой, стильной драмы и великолепно снятая». [8] В то время, когда сериал был заказан, шотландский писатель Ян Ранкин выразил разочарование в интервью The Scotsman тем, что BBC Scotland занимается экранизацией шведской литературы: «Мое главное замечание заключается в том, что сейчас так много хороших, сложных и разнообразных шотландских детективных романов, что я хотел бы, чтобы BBC Scotland взялась за это». [103]

Рецензируя Sidetracked после его выхода в эфир, Том Сатклифф из The Independent назвал его «часто визуально ослепительным опытом, операторская работа столь же внимательна к контурам щетинистого, отчаявшегося лица Браны, как и к шведским местам, в которых происходило действие, или к синякам пастели заката Мунка». Он похвалил игру Браны, но посчитал, что персонаж Валландера был «поверхностнее, чем игра, недовольство и Weltschmerz — просто очередной детективный трюк». [104] Кира Кокрейн из The Guardian также похвалила Брану, назвав его «безупречным», но не была впечатлена сценами между Валландером и его отцом, которые, по ее мнению, замедлили темп фильма, так как она не хотела сразу узнавать всю предысторию Валландера. Как и Сатклифф, Кокрейн похвалила операторскую работу и была рада, что финал «хорошо завязался». [105] Эндрю Биллен из The Times написал: «Этот явно превосходный полицейский сериал одновременно лаконичен и наводит на размышления, и блестяще сыгран». Ему потребовалось время, чтобы привыкнуть к Кеннету Брана в роли Валландера, и он нашел теплое голубое небо Швеции неожиданным. [106] Мнения Биллена и Кокрейна о сюжетной линии о насилии над детьми разошлись; Биллен считал, что это «слишком часто используется в художественной литературе, но здесь это что-то значит», [106] хотя Кокрейн назвал это «знакомым элементом». [105] В The Daily Telegraph Джеймс Уолтон был разочарован открытием того, что преступления были вызваны сексуальным насилием; «когда-то довольно смелая телевизионная тема, теперь довольно банальный короткий путь к черным тайникам человеческого сердца». Уолтон, как и другие, был лестным отзывом о Бране и в заключение написал: «Сериал, вероятно, все еще не понравится поклонникам Heartbeat , но если вы хотите несомненно стильное противоядие от уютного полицейского шоу, вы могли бы сделать гораздо хуже». [107] Трансляцию посмотрели в среднем 6,2 миллиона зрителей и 23,9% доли аудитории. [108] Эпизод начался с пика в 6,9 миллиона (25,4%), но упал до 5,8 миллиона (24,6%) в конце. 57,2% аудитории были из элитной демографической группы ABC1, а 6,1% были в возрасте 16–34 лет. Средний рейтинг зрителей упал на 300 000 в том же временном интервале на предыдущей неделе. [109] Окончательный рейтинг, включая тех, кто смотрел через DVR , составил 6,54 миллиона, что сделало его восьмой по популярности программой на BBC One на той неделе.[110] В редакционной статье The Independent жаловались на то, что финальные титры эпизода шли слишком быстро: за 14 секунд было показано сто имен. [111]Брана назвал скорость титров «оскорбительной». Профсоюз актеров Equity также пожаловался генеральному директору BBC Марку Томпсону . [112]

Firewall посмотрели 5,6 млн человек (23% доли), 600 000 зрителей и на один пункт доли ниже, чем на предыдущей неделе. [113] Окончательные рейтинги подняли его до 5,90 млн человек и десятого самого просматриваемого эпизода на BBC One на той неделе. [110] В The Guardian Сэм Волластон написал: «С серостью, холодом, скандинавской грустью и обеспокоенным Кеннетом Брана, слоняющимся во мраке, пытаясь выяснить, кто так ужасно убил этих людей, все это довольно идеально». [114] Эндрю Биллен написал в The Times , что отношения Уолландера и Эллы, которые не складываются, являются обычными для телевизионной детективной драмы, хотя ему понравилось, как депрессия Уолландера «выросла из краха его брака и опыта его карьеры». [115] На веб-сайте TV Scoop Джон Бересфорд написал, что эпизод «быстро пошел под откос» с убийства таксиста в первые минуты; «Пешеходные сюжеты, персонажи, которые бесцельно бродят, почти ничего не делая и не говоря, и формат, который, кажется, больше подходит для радио, чем для телевидения. Под этим я подразумеваю бесконечные кадры, где кто-то слева на экране, кто-то справа, и они стоят там часами, разговаривая... оч... медленно... друг с другом, и при этом абсолютно ничего не происходит». [116] «На шаг позади » получил рейтинг за ночь в 5,6 миллионов (22,4%). [117] Окончательный рейтинг составил 5,66 миллионов, что сделало его двенадцатой по популярности программой недели на BBC One. [110] В превью Times Дэвида Чатера Брана назван «шедевром уязвимости и отчаяния». Он написал о заключении: «кульминационная сцена, которая была показана в триллерах десятки раз, в этот раз она показалась совершенно правдоподобной». [118] Daily Record назвал его «Лучшим из телепередач этой недели» [119], хотя его раскритиковали в The Herald ; Дэвид Белчер назвал его «гораздо хуже, чем предполагалось изначально. Никогда не было менее наблюдательного, более раздражающего вымышленного детектива». Белчер надеялся, что больше не будет никаких адаптаций. [120]

В обзоре под названием «Wåll-and-ör– den äkta Wallander» (название сначала высмеивает произношение Бранагом имени Валландер, в то же время называя версию настоящим или правильным Валландером), Мартин Андерссон из главной ежедневной газеты южной Швеции Sydsvenskan был очень позитивно настроен по отношению к интерпретации Бранагом имени Валландер и считал, что сериал BBC более качественный, чем нынешние шведские сериалы. Он подчеркнул, что не только игра Бранага была более качественной, чем нынешний шведский актер Валландера Кристер Хенрикссон , но и сериал BBC действительно понимал, как использовать природу и окружающую среду провинции Сконе , чтобы рассказать правильную историю, и добавил, что, как человек из южной Швеции, он узнал все декорации, и они никогда не выглядели так красиво, как в этой постановке. [121]

Награды

Брана выиграл награду за лучшую мужскую роль на 35-й церемонии вручения премии Broadcasting Press Guild Television and Radio Awards (2009). Это его первая крупная телевизионная награда в Великобритании. [122] Сериал был номинирован на премию «Лучший драматический сериал», но проиграл « Шлюхе дьявола» . [122] [123] Сериал, представленный Sidetracked , выиграл премию Британской академии телевидения за лучший драматический сериал . Ричард Коттан, Брана, Филип Мартин и Фрэнсис Хопкинсон названы в качестве номинантов. [124] На премии BAFTA Television Craft Awards сериал выиграл четыре из пяти номинаций: Мартин Фиппс за оригинальную телевизионную музыку , Энтони Дод Мэнтл за фотографию и освещение (художественная литература/развлечения) , Жаклин Абрахамс за дизайн-постановку и Боссе Перссон, Ли Кричлоу, Иэн Эйр и Пол Хэмблин за звук (художественная литература/развлечения) . Рэй Лик также был номинирован за свою работу над вступительными титрами. [125] [126]

В мае 2009 года PBS распространила рекламные DVD-диски « На шаг позади» среди членов Академии телевизионных искусств и наук для рассмотрения номинаций на 61-й церемонии вручения премии «Эмми» в прайм-тайм . [127] Эпизод не был номинирован, но Брана был номинирован за свою игру в категории «Выдающийся актёр, мини-сериал или фильм», а Филип Мартин был номинирован на премию «Выдающаяся режиссура мини-сериала, фильма или драматического выпуска». [128] Брана был помещен в лонг-лист в категории «Лучший актёр» Национальной телевизионной премии 2010 года . [129] Сериал был номинирован на премию «Телевизионный кинжал» на премии «Криминальный триллер» 2009 года . [130]

В ноябре 2009 года Королевское телевизионное общество вручило сериалу две награды на церемонии вручения премии RTS Craft & Design Awards 2009 ; Эйдан Фаррелл из пост-продакшн-студии The Farm был удостоен награды за эффекты (улучшение изображения), а Мартин Фиппс и Эмили Баркер — за музыку (оригинальное название) за вступительную тему. Энтони Дод Мэнтл также был номинирован в категории «Освещение, фотография и камера» (фотография) — драма, а Боссе Перссон, Ли Кричлоу, Иэн Эйр и Пол Хэмблин — в категории «Звук (драма)». [131] Сериал был номинирован в категории «Лучший драматический сериал/сериал» на церемонии вручения премии Broadcast Awards 2010. [ 132] Международная академия прессы номинировала сериал на премию Satellite Award за лучший мини-сериал , а Брана — на премию Satellite Award за лучшую мужскую роль — мини-сериал или телевизионный фильм . [133] Голливудская ассоциация иностранной прессы номинировала Брана на премию «Золотой глобус» в категории «Лучший мини-сериал или телефильм» за его игру в фильме «На шаг позади» . [134]

Влияние на франшизу «Валландер»

В интервью Radio Times Хеннинг Манкелл объявил, что у него в работе новая книга о Валландере . Несколько шведских СМИ предположили, что возобновленный интерес к Валландеру в Великобритании и теплый прием адаптаций BBC вызвали новую мотивацию к написанию дальнейших романов о Валландере; последняя книга Манкелла с инспектором Истада в главной роли была первоначально опубликована в 1999 году. [135] [136] [137] Новая и последняя книга Курта Валландера, The Troubled Man , была опубликована на шведском языке в августе 2009 года. [138]

Рост продаж романов, уже опубликованных в Великобритании, также был связан с телесериалом. [139]

Влияние на Истад

По словам Итты Джонсон, маркетингового стратега округа Истад , сериал вызвал новый интерес у британских туристов к посещению Швеции, особенно Истада и остальной части провинции Сконе . Джонсон сообщает, что в прошлом британцы неохотно посещали Швецию, так как считали страну холодной и дорогой, но теперь вопросы в основном касаются света и природы, показанных в сериале BBC. Статистическое управление Швеции сообщает, что Сконе — единственный регион Швеции, в котором наблюдался рост числа посещений отелей в первом квартале 2009 года. Наибольший рост числа туристов из других стран наблюдается среди британцев, которые теперь составляют 12%, что почти равно проценту посетителей из Германии — 13%. [140] В 2009 году в Истаде наблюдался рост числа туристов из Великобритании на 18%, и местные политики приписывают сериалу BBC Wallander привлечение британских туристов. [141]

Джонсон подсчитал, что 2–3% людей, посмотревших первую серию Wallander на BBC, решили посетить этот регион. В 2008 году туризм принес в Истад 51 миллион шведских крон (около 4,4 миллиона фунтов стерлингов), а с притоком британских туристов эта цифра, скорее всего, может быть выше в 2009 году. [142]

«Многие организаторы путешествий из Великобритании звонят и хотят включить Истад в то, что они могут предложить своим клиентам», — говорит Мари Холмстрём, координатор по туризму в туристическом агентстве Истада. «В этом году (2009) у нас на 30% больше бронирований отелей из Великобритании по сравнению с прошлым годом. Кеннет Бранах говорит много хорошего об этом городе, и мы получили много запросов от британской прессы». [143] Йоланта Олссон, координатор по туризму в туристическом агентстве Истада, говорит, что они получают много запросов от приезжих британцев относительно мест съемок и проживания съемочной группы. [144]

Начиная с октября 2009 года, Истад начнет проводить кинофестиваль с упором на криминальную литературу. Фестиваль стартует с марафона первого сезона и речи продюсера Yellow Bird Дэниела Алквиста. [145]

Истад был удостоен премии Stora Turismpriset (Великая туристическая премия) 2009 года. «Бренд Истада как города кино и туризма укрепился благодаря последовательным и дальновидным инвестициям в кино», — сказала Пиа Йонссон-Райгард, президент по туризму в Сконе. [146]

Товары

Vintage Books опубликовали бумажные обложки первых трёх адаптированных романов в Series One с обложками с Браной 20 ноября 2008 года. [147] DVD Series One был опубликован 2 Entertain Video 26 декабря 2008 года. [148] Он включает в себя все три фильма, документальный фильм Who is Kurt Wallander? и 55-минутный документальный фильм под названием The Wallander Look . Половина The Wallander Look включает Брану и Манкелла, обсуждающих Валландера. DVD был выпущен в Соединённых Штатах 2 июня 2009 года. [97]

Дополнительные издания романов, адаптированных для второго сезона, были опубликованы 31 декабря 2009 года. [149] Второй сезон был выпущен на DVD и Blu-ray 8 февраля 2010 года. [150]

Никаких дополнительных изданий двух полных романов, адаптированных для третьей серии, не было, а рассказ «Событие осенью» в то время даже не был доступен на английском языке.

Третий сезон был выпущен на DVD и Blu-ray 23 июля 2012 года. [151] Четвертый сезон был выпущен на DVD в США 21 июня 2016 года.

Ссылки

  1. BBC Press Office (11 декабря 2009 г.). "Network TV BBC Week 1: Sunday 3 January 2010". Пресс-релиз. Получено 11 декабря 2009 г.
  2. ^ Christine (25 августа 2011 г.). "Эксклюзивные фотографии Кеннета Браны со съемок фильма "Валландер" в Латвии". Onlocationvacations.com . Получено 1 сентября 2012 г.
  3. ^ ab "Wallander, Series 3". BBC One. 22 июля 2012 г. Получено 15 марта 2013 г.
  4. ^ abcd Диксон, Э. Джейн (29 ноября–5 декабря 2008 г.). «Смерть ему к лицу», Radio Times , BBC Magazines, стр. 12–16.
  5. ^ ab Arbsjö, Карин (17 апреля 2008 г.), «Han är nye Wallander» (на шведском языке), TT Spectra , Kuriren. Проверено 5 июня 2008 г.
  6. ↑ abc Мортенссон, Ульф (30 мая 2008 г.). «Кеннет Брана живет с Куртом Валландером» (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 9 июня 2008 г.
  7. Дюваль Смит, Алекс; Роб Шарп (2 июля 2006 г.). «То, что нам нужно вместо жалкого Морзе... мрачный шведский детектив», The Observer , Guardian News and Media. Получено 18 апреля 2008 г.
  8. ^ abc Hoggart, Paul (29 ноября 2008 г.). "Sleuthing Swede [ мертвая ссылка ] ", The Times , Times Newspapers. Получено 29 ноября 2008 г.
  9. Энгвалл, Карл Йохан (11 декабря 2007 г.). «Кеннет Брана letar inspelningsplatser i Ystad», (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 8 октября 2008 г.
  10. ^ ab Thomas, Liz (9 января 2008 г.). «Брана сыграет главную роль в криминальной драме о Харри», Broadcastnow , Emap Media. Получено 2 сентября 2008 г.
  11. ^ abcdef Мартин, Филипп (26 ноября 2008 г.). «На месте: Валландер», Broadcastnow , Emap Media. Получено 27 ноября 2008 г.
  12. ^ Нильссон, Ола. (16 мая 2008 г.). Vi träffar Валландер из BBC [Видео]. Сидсвенскан . Проверено 10 июня 2008 г.
  13. ^ abcd Strauss, Will (13 мая 2008 г.), «Интервью с Энтони Додом Мэнтлом», Broadcastnow , Emap Media. Получено 2 сентября 2008 г.
  14. Уоллоп, Гарри (13 января 2010 г.). «Wallander: загадка мобильного рингтона раскрыта». The Telegraph . Получено 27 июня 2016 г.
  15. Харрис, Энди (октябрь 2008 г.). «Меморандум, представленный Left Bank Pictures», Parliament.uk, Парламент Соединенного Королевства. Получено 27 ноября 2008 г.
  16. Армстронг, Стивен (27 октября 2008 г.). «'Making mischief is a good thing'», The Guardian , Guardian News and Media. Получено 27 октября 2008 г.
  17. Staff (28 июля 2008 г.). «Кеннет Брана сыграет Уолландера в сериале Masterpiece Mystery!», buddyhollywood.com. Получено 27 октября 2008 г.
  18. Мортенссон, Ульф (2 апреля 2008 г.). «De bygger kulisser до BBC-Wallander» (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 22 апреля 2008 г.
  19. Эрикссон, Бенгт (8 января 2009 г.). «Грязный Курт из Истада» (на шведском языке). Треллеборгс Аллеханда (Skånemedia AB).
  20. Окерлунд, Олоф (17 апреля 2008 г.). «Här spelas nya Wallander-filmen in» (на шведском языке), Sydsvenskan . Проверено 29 апреля 2008 г.
  21. Персонал (29 сентября 2008 г.). «Höstraps lockade engelska Filmare» (на шведском языке), Lantbrukets Affärstidning , LRF Media AB. Проверено 30 сентября 2008 г.
  22. ^ ab Pennington, Adrian (5 ноября 2008 г.). "Tapeless: Wallander", Broadcastnow , Emap Media. Получено 27 ноября 2008 г.
  23. Нильссон, Пер (23 мая 2008 г.). «Кинокоманда fick snabbt besked av länsstyrelsen» (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  24. ^ Мортенссон, Ульф (12 июля 2008 г.), «Wallanderinspelningar rullar på» (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 8 октября 2008 г.
  25. Харальдстед, Сорен (15 августа 2008 г.). «DSFX завершает производство BBC «Валландер»», датский сайт спецэффектов. Проверено 11 сентября 2008 г.
  26. Пеннингтон, Адриан (19 ноября 2008 г.). «Creative Review—Wallander», Broadcastnow , Emap Media. Получено 27 ноября 2008 г.
  27. Ashryn (24 ноября 2008 г.). «Ностальгический заглавный трек к британской драме», FasterLouder.com.au (FasterLouder Pty). Получено 30 ноября 2008 г.
  28. Доуэлл, Бен (5 мая 2009 г.). «Вторая серия Уолландера подтверждена», guardian.co.uk, Guardian News and Media. Получено 5 мая 2009 г.
  29. Браун, Мэгги (5 мая 2009 г.). «Wallander близок к сделке по второму сезону». guardian.co.uk (Guardian News and Media). Получено 5 мая 2009 г.
  30. IJ (5 мая 2009 г.). «Начинаются съемки трех новых полнометражных экранизаций удостоенной премии BAFTA драмы «Уолландер» с Кеннетом Браной в главной роли». Пресс-релиз. Пресс-служба BBC. Получено 5 мая 2009 г.
  31. ^ «Комиссар Валландер: Mörder ohne Gesicht», (на немецком языке), Kino.de Entertainment Media Verlag GmbH & Co. KG
  32. ^ "United Agents". Получено 15 декабря 2009 г.
  33. Сьёстранд, Фредрик (18 июня 2009 г.). «Wallander återvänder» (на шведском языке), Ystad Allehanda , Skånemedia AB. 18 июня 2009 г.
  34. Плоберг, Мария (24 июня 2009 г.). «Бриттиска Валландер и Симрисхамн» (на шведском языке), Ystad Allehanda , Skånemedia AB. 24 июня 2009 г.
  35. Эрикссон, Фрида (21 июня 2009 г.). «Wallander stänger av vägen» (на шведском языке), Ystad Allehanda , Skånemedia AB. 22 июня 2009 г.
  36. ^ Йоханссон, Виктор (18 июня 2009 г.). «Här Stretchar Mr Wallander» (на шведском языке), Expressen , Bonnier AB. Проверено 21 августа 2009 г.
  37. Бергман, Элин (25 августа 2009 г.). «Ystad kryllar av Wallandrar» (на шведском языке), Expressen , Bonnier AB. Проверено 26 августа 2009 г.
  38. Дегерхольм, Аня (15 августа 2009 г.). «Nu förvandlas det gamla bilpalatsettil kulturhus» (на шведском языке), Ystad Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 21 августа 2008 г.
  39. Оландер, Анн-Луиза (5 сентября 2009 г.). «Ystad–en stor brittisk studio» (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  40. Оландер, Анн-Луиза (14 сентября 2009 г.). «Взрывное воздействие на торговлю» (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  41. ^ Сьёстранд, Фредрик (октябрь 2009 г.). «Sista dagen med gänget» (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  42. ↑ ab Оскарссон, Маттиас (3 октября 2009 г.). ""Jag försöker att vara istället for att agera"" (на шведском языке). Сидсвенскан .
  43. ^ Сьёстранд, Фредрик (8 октября 2009 г.). «BBC-Wallander kan återvända» (на шведском языке). Истадс Аллеханда (Skånemedia AB).
  44. ^ Йоснсон, Роберт (8 октября 2009 г.). «Regionen stöttar Wallanderinspelning» (на шведском языке). Сидсвенскан (Bonnier AB,).
  45. ^ abc "Series 3". Left bank Pictures. 10 января 2010 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2012 г. Получено 1 сентября 2012 г.
  46. Сандгрен, Эмиль (24 сентября 2010 г.). «Валландер по хьярнану». Истадс Аллеханда (на шведском языке). Сконемедиа.
  47. ^ IMDb
  48. ^ "Марк Хэдфилд". IMDb . Получено 17 января 2013 г.
  49. ^ "Стефан Линдман". IMDb . Получено 17 января 2013 г.
  50. ^ "Inga pengar i världen stoppar Wallander - Nyheter dygnet runt" . Истад: Истадс Аллеханда. 4 августа 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  51. ^ "Рижский фильмējas britu kinozvaigzne Branags" . Культура . Л.В.: Дельфи. 5 августа 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  52. ^ "Эстер Кэмпбелл". IMDb . Получено 17 января 2013 г.
  53. ^ "Лукас Штребель – Оператор-постановщик" (PDF) . Великобритания: Casarotto . Получено 27 сентября 2012 г.
  54. ^ ДЕЛЬФИ (10 августа 2011 г.). «Продюсеры: латвийские актеры нав гатави страдат арземью режисорием – DELFI». Kultura.delfi.lv . Проверено 1 сентября 2012 г.
  55. ^ ИК MFCTRL. «Портал латвийской культуры». Культура.lv . Проверено 1 сентября 2012 г.
  56. ^ "papildināta - Продюсеры: Latviešu aktieri nav gatavi strādāt ar arzemju režisoriem" . Diena.lv . Проверено 1 сентября 2012 г.
  57. ^ "Драгош Букур, коллега Кеннета Брана | Канкан" . Канкан.ро. 12 августа 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  58. ^ "Миссия невыполнима". IMDb . Получено 17 января 2013 г.
  59. ^ "Артурс Скрастиньш израудзитс далибай сериал Лиелбритании" . La.lv. ​Проверено 1 сентября 2012 г.
  60. ^ "Pie Saeimas uzņems эпизоды фильма "Valanders: Rīgas suņi" – Рига – nra.lv". Zinas.nra.lv . Проверено 1 сентября 2012 г.
  61. ^ ДЕЛЬФИ (11 августа 2011 г.). «Pie Saeimas nama Filmē BBC mākslas Filmu – DELFI». Aculiecinieks.delfi.lv . Проверено 1 сентября 2012 г.
  62. ^ "Рижская заметка сатиксме иеробежойми английская серия фильмов - Рига - nra.lv" . Zinas.nra.lv . Проверено 1 сентября 2012 г.
  63. ^ ДЕЛЬФИ (17 августа 2011 г.). «Какая политика по автомашинам на ваших эмблемах? – DELFI». Aculiecinieks.delfi.lv . Проверено 1 сентября 2012 г.
  64. ^ ab "BBC Filmar i Kåseberga - Kåseberga - Ystads Allehanda - Nyheter dygnet runt" . Ystadsallehanda.se. 23 августа 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  65. ^ "Морддрама и Косеберга - Косеберга - Истадс Аллеханда - Nyheter dygnet runt" . Ystadsallehanda.se. 24 августа 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  66. ^ "Барбара Кидд". United Agents . Получено 1 сентября 2012 г.
  67. ^ "Förberedelser for Wallanderinspelning - Skurup - Ystads Allehanda - Nyheter dygnet runt" . Ystadsallehanda.se. 14 октября 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  68. ^ "Киногруппа BBC играет в Истаде - Истаде - Истаде Аллеханда - Nyheter dygnet runt" . Ystadsallehanda.se. 25 октября 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  69. ^ "Валландер и стан - Истад - Истадс Аллеханда - Nyheter dygnet runt" . Ystadsallehanda.se. 25 октября 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  70. ^ "Wallanderfilm spelar в bilscener i Snogeholm - Sjöbo - Nyheter dygnet runt" . ЮЭ : Истадс Аллеханда. 4 октября 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  71. Ангантир, Ав Лассе (4 октября 2011 г.). «Snogeholmsskogen del i Wallander – Sjöbo». СЭ: Сконскан . Проверено 1 сентября 2012 г.
  72. ^ ab "Klart for mer brittisk Wallander - Nyheter P4 Malmöhus" . Шведское радио . СЭ. 4 августа 2011 г. Проверено 1 сентября 2012 г.
  73. ^ "Draghjälp åt Filmen – Nyheter dygnet runt" . Истад, ЮВ: Истадс Аллеханда. 23 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2011 года . Проверено 1 сентября 2012 г.
  74. ^ "Золотой глобус: Кеннет Брана говорит, что это "чувствуется как рождественское утро"". The LA times . 15 декабря 2011 г. Получено 1 сентября 2012 г.
  75. ^ ab "BBC – Основные съемки начинаются на заключительном сезоне сериала BBC One «Уолландер», удостоенного премии BAFTA – Медиацентр" . Получено 9 июля 2015 г.
  76. ^ DigC. Young. "Криста Шамбергер, директор по кастингу" . Получено 9 июля 2015 г.
  77. ^ "Ронан Беннетт напишет финал Уолландера" . Получено 9 июля 2015 г. .
  78. Сесилия Удденфельдт (13 августа 2014 г.). «Полное управление Ystad Studios в отеле». Истадс Аллеханда . Проверено 9 июля 2015 г.
  79. Ульф Мортенссон (6 ноября 2014 г.). «Живи как дублер Брана – Ystads Allehanda». Истадс Аллеханда . Проверено 9 июля 2015 г.
  80. Сесилия Биллгрен (31 октября 2014 г.). «Тистнад, тегинг и сколан». Истадс Аллеханда . Проверено 9 июля 2015 г.
  81. Фон Карина Кравчик (23 декабря 2015 г.). «Курт Валландер – Ein Skandinavier ermittelt в Капштадте – ТВ – Berliner Morgenpost» (на немецком языке). Morgenpost.de . Проверено 21 февраля 2016 г.
  82. ^ "Die weiße Löwin - комиссар Валландер - ARD" . Дас Эрсте . 26 декабря 2015 года . Проверено 21 февраля 2016 г.
  83. ^ "Lektionen der Liebe - комиссар Валландер - ARD" . Дас Эрсте . Проверено 21 февраля 2016 г.
  84. ^ "Der Feind im Schatten - комиссар Валландер - ARD" . Дас Эрсте . 26 декабря 2015 года . Проверено 21 февраля 2016 г.
  85. ^ "Але кино+ Валландер 4 – сериал криминальный". www.alekinoplus.pl . Проверено 4 марта 2016 г.
  86. ^ Хейл, Майк (6 мая 2016 г.). «Обзор: Последние дни британского акцента «Валландер». The New York Times .
  87. ^ "ШЕДЕВР: ТАЙНА! 'Валландер, последний сезон'" (пресс-релиз). PBS . Получено 21 февраля 2016 г. .
  88. ^ Смит, Даррил (25 апреля 2016 г.). «Совместная борьба с деменцией: Кеннет Брана узнал о болезни Альцгеймера ради роли Уолландера». The Sunday Post . Получено 8 мая 2016 г.
  89. ^ "19:30 TV Preview Screening: Wallander + Interview", Британская академия кино и телевизионных искусств. Получено 27 ноября 2008 г.
  90. ^ Мортенссон, Ульф (15 ноября 2008 г.). «Ystadspremiär for för första BBC- Wallanderfilmen» (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 27 ноября 2008 г.
  91. Эпизоды из передачи Wallander в 2008 году, BBC Programmes. Получено 15 декабря 2008 года.
  92. Before the Frost, BBC Programmes. Получено 1 декабря 2008 г.
  93. Mastermind, BBC Programs. Получено 1 декабря 2008 г.
  94. Уоткинс, Майк (16 ноября 2009 г.). «Уолландер возвращается на BBC One в 2010 году», ATV News Network . Получено 16 ноября 2009 г.
  95. Staff (6 июня 2008 г.). «Branagh Turns TV Detective», 4ni.co.uk , Flagship E-Commerce. Получено 7 июня 2008 г.
  96. Сеннитт, Кэролайн (12 сентября 2008 г.). «BBC Worldwide drama takes center stage at MIPCOM 2008», BBC Press Office. Пресс-релиз. Получено 18 сентября 2008 г.
  97. ^ ab PBS (февраль 2009). "Masterpiece Mystery! Wallander". Пресс-релиз. Получено 25 марта 2009.
  98. ^ "Кеннет Брана в роли инспектора Курта Уолландера". The Paley Center for Media. Получено 29 апреля 2009 г.
  99. Персонал (26 мая 2009 г.). «Кеннет Брана - новый комиссар Валландер» (на немецком языке). ДерВестен . Проверено 26 мая 2009 г.
  100. ^ abcd Рейтинги BBC 1 (см. соответствующие недели) Архивировано 5 октября 2008 г. на Wayback Machine с добавлением рейтингов BBC HD (см. соответствующие недели) от Broadcaster's Audience Research Board . Получено 16 июля 2012 г.
  101. Райт, Марк (2 сентября 2008 г.). «BBC Drama – Autumn Trailer», The Stage Online (The Stage Newspaper). Получено 4 сентября 2008 г.
  102. Чатер, Дэвид (29 ноября 2008 г.). «Sunday TV Choice [ нерабочая ссылка ] », The Times , Times Newspapers. Получено 29 ноября 2008 г.
  103. Корнуэлл, Тим (11 января 2008 г.). «Познакомьтесь с новым инспектором Морзе на телевидении... он ворчливый, много пьёт и, ах да, он швед», The Scotsman , The Scotsman Publications. Получено 27 ноября 2008 г.
  104. Сатклифф, Том (1 декабря 2008 г.). «Взгляните холодно и жестко», The Independent , Independent News and Media. Получено 1 декабря 2008 г.
  105. ^ ab Cochrane, Kira (1 декабря 2008 г.). "The weekend's TV", The Guardian , Guardian News and Media. Получено 1 декабря 2008 г.
  106. ^ ab Billen, Andrew (1 декабря 2008 г.). "Weekend TV [ нерабочая ссылка ] ", The Times , Times Newspapers. Получено 1 декабря 2008 г.
  107. Уолтон, Джеймс (1 декабря 2008 г.). «Выходные на телевидении», The Daily Telegraph , Telegraph Media Group. Получено 1 декабря 2008 г.
  108. Дэвидсон, Даррен (1 декабря 2008 г.). «Возвращение Бритни Спирс на X Factor привлекло 12,8 млн зрителей», Brand Republic , Haymarket Media. Получено 1 декабря 2008 г.
  109. Роджерс, Джон (1 декабря 2008 г.). «Wallander launches with 6.2m», Broadcastnow , Emap Media. Получено 1 декабря 2008 г.
  110. ^ abc "Еженедельная сводка просмотров: топ-30 наземного телевидения. Архивировано 1 июля 2014 г. на Wayback Machine ", веб-сайт Совета по исследованию аудитории вещателей. Получено 10 декабря 2008 г.
  111. Сотрудники (1 декабря 2008 г.). «Передовая статья: Credits where credit is due», The Independent , Independent News and Media. Получено 14 декабря 2008 г.
  112. Суинфорд, Стивен (14 декабря 2008 г.). «Секретная сделка обеспечивает BBC наличными до 2033 г.», The Sunday Times , Times Newspapers. Получено 14 декабря 2008 г.
  113. Доуэлл, Бен (8 декабря 2008 г.). «Телерейтинги: Уолландер уступил «Я знаменитость»», guardian.co.uk , Guardian News and Media. Получено 8 декабря 2008 г.
  114. Wollaston, Sam (8 декабря 2008 г.). «Телевидение выходного дня», The Guardian , Guardian News and Media. Получено 8 декабря 2008 г.
  115. Биллен, Эндрю (8 декабря 2008 г.). «Валландер; Крик кровавого убийства; После Рима: Священная война и завоевание [ мертвая ссылка ] », The Times , Times Newspapers. Получено 8 декабря 2008 г.
  116. Бересфорд, Джон (8 декабря 2008 г.). «Обзор ТВ: Уолландер (брандмауэр), BBC One, воскресенье 7 декабря, 9 вечера», TV Scoop (Shiny Media). Получено 8 декабря 2008 г.
  117. Роджерс, Джон (15 декабря 2008 г.). «Elf получает spritely 5.3m для C4», Broadcastnow , Emap Media. Получено 15 декабря 2008 г.
  118. Чатер, Дэвид (13 декабря 2008 г.). «Sunday TV Choice [ нерабочая ссылка ] », The Times , Times Newspapers. Получено 15 декабря 2008 г.
  119. Staff (13 декабря 2008 г.). «Лучшее на этой неделе на ТВ: Dozy Cop On Case», Daily Record (Глазго), Scottish Daily Record и Sunday Mail. Получено 15 декабря 2008 г.
  120. Белчер, Дэвид (15 декабря 2008 г.). «Правильная королевская эскапада стартует», The Herald , Newsquest (Herald & Times). Получено 15 декабря 2008 г.
  121. Андерссон, Мартин (28 декабря 2008 г.). «Wall-and-or—den äkta Wallander» (на шведском языке), Sydsvenskan , Bonnier AB. Проверено 29 декабря 2008 г.
  122. ^ ab Douglas, Torin (27 марта 2009 г.). «Победители – 35-я премия BPG Television and Radio Awards». Broadcasting Press Guild. Получено 27 марта 2009 г.
  123. Дуглас, Торин (26 февраля 2009 г.). «Шорт-лист 35-й премии BPG Television and Radio Awards». Broadcasting Press Guild. Получено 6 марта 2009 г.
  124. ^ "Television Awards Winners 2009 Архивировано 27 марта 2009 года в Wayback Machine ". Британская академия кино и телевизионных искусств. Получено 24 марта 2009 года.
  125. ^ "Television Craft Nominations 2009 Архивировано 20 августа 2011 в Wayback Machine ". Британская академия кино и телевизионных искусств. Получено 6 апреля 2009.
  126. Холмвуд, Ли (18 мая 2009 г.). «Уолландер выигрывает четыре премии BAFTA craft awards». guardian.co.uk (Guardian News and Media). Получено 18 мая 2009 г.
  127. О'Нил, Том (25 мая 2009 г.) «PBS отправляет DVD-диски «Крошка Доррит» и «Уолландер» избирателям премии «Эмми». The Envelope ( дочерний сайт Los Angeles Times ). Получено 26 мая 2009 г.
  128. ^ "61-я церемония вручения премии "Эмми" и номинанты премии "Эмми" за творческие искусства 2009 года... Архивировано 14 ноября 2009 года в Wayback Machine ". Академия телевизионных искусств и наук. Получено 16 июля 2009 года.
  129. UKPA (7 сентября 2009 г.). «Ферн и Холли идут лицом к лицу». The Press Association. Получено 7 сентября 2009 г.
  130. Аллен, Кейт (7 сентября 2009 г.). «Кобен, Коул, Аткинсон соревнуются за награды в области криминалистики». Архивировано 10 сентября 2009 г. в Wayback Machine . The Bookseller . Получено 7 сентября 2009 г.
  131. ^ "RTS Craft & Design Winners 2009 Архивировано 29 ноября 2009 в Wayback Machine ". Королевское телевизионное общество. Получено 24 ноября 2009.
  132. ^ "Шорт-лист Broadcast Awards 2010". Emap Awards (Emap Media). Получено 26 ноября 2009 г.
  133. ^ "Номинации на 14-ю ежегодную премию Satellite Awards 2009, архив от 28 сентября 2010 г. на Wayback Machine ". Международная академия прессы. Получено 1 декабря 2009 г.
  134. ^ "Номинации и победители (2009) Архивировано 15 декабря 2009 в Wayback Machine ". Золотой глобус, но проиграл Кевину Бейкону за роль Майкла Штробла в фильме « Принимая шанс» . Получено 15 декабря 2009.
  135. Персонал (24 ноября 2008 г.). «Mankell skriver ny Wallanderbok» (на шведском языке), Allehanda , Allehanda Media Ångermanland AB. Проверено 1 декабря 2008 г.
  136. Персонал (25 ноября 2008 г.). «Mankell: Ny Wallanderbok på gång» (на шведском языке), SVT , Sveriges Television. Проверено 1 декабря 2008 г.
  137. Персонал (24 ноября 2008 г.). «Mankell skriver ny Wallanderbok» (на шведском языке), Metro , Metro International. Проверено 1 декабря 2008 г.
  138. ^ Персонал (апрель 2009 г.). «Mankell: Den sista Wallanderboken» (на шведском языке), STV , Sveriges Television. Проверено 4 мая 2009 г.
  139. ^ Галлахер, Виктория (28 января 2009 г.). «Переведенные названия штурмуют графики». The Bookseller . Получено 4 июня 2009 г.
  140. ^ Мортенссон, Ульф (14 мая 2009 г.), «Fler brittiska turister i Skåne» (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 26 мая 2009 г.
  141. Ланц, Томас (9 декабря 2009 г.), «Större Filmfond nödvändigt efter Wallander» (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 10 декабря 2009 г.
  142. Ротенборг, Оле (18 августа 2009 г.). «Vallfärd до Валландии» (на шведском языке), Dagens Nyheter , Bonnier AB. Проверено 21 августа 2009 г.
  143. Штатный писатель (28 июля 2009 г.). «Nu vill britterna gå i kommissariens fotspår» (на шведском языке), Kvällsposten , Schibsted. Проверено 28 июля 2009 г.
  144. Штатный автор (20 августа 2009 г.). «Britter ger klirr i Ystads kassa» (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 20 августа 2009 г.
  145. Сандгрен, Эмиль (10 октября 2009 г.). «Кинофестиваль Bloddrypande» (на шведском языке), Ystads Allehanda , Skånemedia AB. Проверено 12 октября 2009 г.
  146. Штатный автор (22 октября 2009 г.), «Wallander gör Ystadtil en vinnare» (на шведском языке), Aftonbladet , Schibsted. Проверено 23 октября 2009 г.
  147. ^ "Branagh Compendium". Получено 29 сентября 2008 г.
  148. Фостер, Дэйв (14 декабря 2008 г.). «2 Entertain/BBC December–January», DVD Times. Получено 14 декабря 2008 г.
  149. Аллен, Кэти (13 ноября 2009 г.). «Электронная книга Манкелла в раннем доступе для Random». The Bookseller (VNU Entertainment Media UK). Получено 13 ноября 2009 г.
  150. ^ "Wallander – Series 2 [DVD]: Amazon.co.uk: Кеннет Брана, Дэвид Уорнер, Сара Смарт, Карин Бертлинг, Джини Спарк, Аршер Али, Том Макколл, Ричард МакКейб, Руне Бергман, Роджер Уоткинс, Сэди Шиммин, Том Хиддлстон, Эшлинг Уолш, Энди Уилсон, Хетти Макдональд, Ниалл МакКормик, Филип Мартин, Хеннинг Манкелл, Ричард Коттан, Ричард МакБрайен: Кино и ТВ". Amazon.co.uk. 8 февраля 2010 г. Получено 1 сентября 2012 г.
  151. ^ "Wallander – Series 3 [DVD]". Amazon UK . 23 июля 2012 г. Получено 9 июля 2015 г.

Дальнейшее чтение

— Сравнение Валландера и Валландера Манкелла .
—Подробное описание технологий кинематографии и монтажа, использованных в сериале.
—Интервью с оператором-постановщиком Энтони Додом Мэнтлом о настройке камеры в сериале.
—Анализ политического и социального изображения Швеции в романах и «Валландере» .

Внешние ссылки

Видео

Интервью

Пресс-релизы