stringtranslate.com

Звезды и полосы навсегда

« Звезды и полосы навсегда » — это патриотический американский марш , написанный и составленный Джоном Филипом Соузой в 1896 году. Согласно акту Конгресса США 1987 года , он является официальным Национальным маршем Соединенных Штатов Америки . [1]

История

В своей автобиографии 1928 года « Маршируя вместе » Соуза написал, что сочинил марш на Рождество 1896 года. Соуза был на борту океанского лайнера, возвращаясь домой с женой из отпуска в Европе, и только что узнал о недавней смерти Дэвида. Блейкли, менеджер группы Sousa Band. Он сочинил марш в уме и записал записи на бумаге по прибытии в Соединенные Штаты. [2] Впервые оно было исполнено в парке Уиллоу Гроув , недалеко от Филадельфии, 14 мая 1897 года и сразу же было встречено с энтузиазмом. [3] Согласно Акту Конгресса в 1987 году, он был официально принят в качестве национального марша Соединенных Штатов Америки. [4]

Исторически сложилось так, что в шоу-бизнесе и особенно в театре и цирке это произведение называется «Марш катастрофы». [5] В начале 20 века, когда в театрах и цирках часто выступали домашние оркестры, этот марш был традиционным кодом, сигнализирующим об опасной для жизни чрезвычайной ситуации. [6] Оно тонко уведомляло персонал о чрезвычайных ситуациях и в идеале позволяло им организовать выход аудитории, не вызывая хаоса и паники, которые могли бы возникнуть в результате открытого объявления. За исключением надвигающейся катастрофы, цирковые оркестры никогда и ни при каких обстоятельствах не играли эту мелодию. [ нужна цитата ] Один запоминающийся пример его использования произошел во время пожара в Хартфордском цирке 6 июля 1944 года. По меньшей мере 168 человек были убиты, хотя некоторые оценки намного выше. [7]

Музыка

«The Stars and Stripes Forever» следует стандартной форме военного марша США — повторяющейся фразировке различных мелодий , исполняемых в разделах, называемых «штаммами» : наследие Соузы. Исполнения различаются в зависимости от аранжировок отдельных руководителей оркестров или оркестраторов, особенно в отношении темпа , количества и последовательности используемых мелодий.

Анализ

Марш начинается с четырехтактного вступления , за которым следует первая мелодия , которая повторяется; затем второй штамм , который также повторяется; а иногда и то и другое повторяется снова, если (оркестр) марширует парадом (или перерыв может быть вставлен и повторен). Теперь следуют доминирующие деревянные духовые инструменты в первом исполнении знаменитой линии Trio - знакомой многим по бессмысленным текстам: «Будьте добры к своим лапоногим друзьям...» - которая повторяется, а позже повторяется снова как piccolos obligato . (Здесь, в некоторых выступлениях, патриотические тексты Соузы могут исполняться вместе с хором.) Затем следует пауза, последняя мелодия и повторение паузы. Заключительные повторы Трио ( Grandioso ) воспроизводят знаменитое облигато музыкантов-пикколо, соединенное с приглушенной, но заметной контрмелодией духовой секции, а затем завершающее все повторениями большого финала.

Соуза объяснил прессе, что три темы финального трио должны были представлять три региона Соединенных Штатов. Широкая мелодия, или главная тема, изображает Север. Юг представлен знаменитым пикколо облигато, а Запад – смелой контрмелодией тромбонов. Все трое сходятся в кульминации, представляя сам Союз. [8]

Инструментарий

Марш написан для стандартного полноценного американского концертного оркестра. На странице The Stars and Stripes Forever на официальном сайте оркестра морской пехоты США в разделе « Полные марши Джона Филипа Соузы» дополнительные партии написаны внизу загружаемой партитуры. Эти партии взяты из книги Соузы на бис и написаны от руки для "Drums & Bells" и арфы.

Текст песни

Тексты песен Соузы

Соуза написал текст к пьесе, хотя он не так знаком, как сама музыка. [9] Типичное сочетание текстов Соузы с различными частями марша — здесь Первая линия и Великая линия — отмечено цветными полосами. [10]

Первый звук
Пусть боевая нота торжествует,
И свобода протягивает свою могучую руку.
Флаг появляется среди громовых приветствий,
Знамя Западной земли.
Эмблема храбрых и верных.
Ее складки не защищают команду тиранов;
Красный, белый и звездно-синий
— Это щит и надежда свободы.

Пусть орел кричит с высокой вершины.
Бесконечный лозунг нашей земли;
Пусть летний ветерок проносится сквозь деревья
Эхо великого хора.
Пойте о свободе и свете,
Пойте о свободе и праве.
Пойте за Союз и его мощь,
о патриотические сыновья.

Второе напряжение
𝄆 Другие страны могут считать свои флаги лучшими
И подбадривать их с пылким восторгом,
Но флаг Севера, Юга и Запада
Это флаг флагов, флаг нации Свободы. 𝄇

Трио
Ура флагу свободных!
Пусть оно вечно развевается как наше знамя,
Жемчужина земли и моря,
Знамя права.
Пусть тираны вспомнят тот день
, Когда наши отцы с могучим усилием
Провозгласили, идя на битву,
Что их силой и их правом
Оно колеблется вечно.

Грандиозно
Ура флагу свободы.
Пусть оно вечно развевается как наше знамя,
Жемчужина земли и моря,
Знамя права.
Пусть тираны вспомнят тот день
, Когда наши отцы с могучим усилием
Провозгласили, идя в бой,
Что их силой и их правом
Оно колеблется вечно.

Дополнительные тексты Тидмарша

В 1942 году компания John Church Company опубликовала четырехчастную хоровую версию марша с фортепианной аранжировкой Элмера Артура Тидмарша. [10] В этой аранжировке есть дополнительные тексты, написанные Тидмаршем для раздела марша Breakstrain.

Пародийные тексты песен

Есть пародия на текст песни "The Stars and Stripes Forever", которая начинается со слов "Будьте добры к своим лапоногим друзьям". Его точное происхождение неясно, но его версии цитировались еще в 1930-х годах в студенческих городках [11] и в 1940-х годах, когда его пели для развлечения солдаты USO. [12] Некоторые газеты того времени называли ее «Утиной песней». [13] В 1954 году Чарльз Грин и Джоан Джавитс сочинили «Crazy Mixed Up Song», используя эти слова вместе с темой марша. В том же году он стал популярным благодаря Питеру Линду Хейсу и Мэри Хили . [14] В начале 1960-х годов он достиг более широкой аудитории как часть общенационального синдицированного подпевающего шоу Митча Миллера «Пой вместе с Митчем ». [15] В этой версии, пожалуй, самые известные слова, [16] которые использовались в конце каждого выступления: [17] [18]

Будьте добры к своим лапчатым друзьям,
Ведь утка может быть чьей-то матерью.
Будьте добры к своим друзьям на болоте,
Где погода очень-очень сырая,
Теперь вы можете подумать, что это конец,
Ну, это так!

Последние две строчки позже были использованы в музыкальной теме телесериала 1985 года « Медведи Беренстейны» , но текст был изменен на:

Вы можете подумать, что с этого начинается наше шоу.
Да, так и есть!

Более поздние версии «Будьте добры к своим лапоногим друзьям» расширили текст второго куплета. Одна из популярных версий звучит так:

Будьте добры к своим лапчатым друзьям,
ведь эта утка может быть чьей-то матерью,
Она живет в гнезде на болоте
, Где всегда сыро.

Вы можете подумать, что это конец,
Да, это так, но чтобы доказать, что мы все лжецы,
Мы собираемся спеть это снова,
Только на этот раз мы будем петь немного выше.

[19] [20]

И песня повторяется до бесконечности, повышая тон с каждым повтором, пока певец не будет готов к финалу, как говорит Митч Миллер:

Вы можете подумать, что это конец,
Ну, это так!

«Ну, ты прав!» можно заменить на «Ну, это так!».

Другая версия звучит так:

Будьте добры к своим лапчатым друзьям,
Ибо утка может быть чьей-то матерью,
Будьте добры к своим друзьям в лагере,
Где всегда сыро.

Вы можете подумать, что это конец,
Но это не так, мы просто дразним.
Тебе нужно кое-что знать.
Мы споем это _______________, вот и все.

[21]

Пробел может быть заполнен соответствующими прилагательными, такими как «низкий», «высокий», «глупый», «быстрый» и т. д., пока не будет готов финал, когда певец может закончить словами «Ну, это так!» как и Митч Миллер.

Футбольные песнопения

« Here We Go », британская футбольная песня , состоит из слов «Here We Go», постоянно повторяемых под мелодию The Stars and Stripes Forever . Оберон Во назвал его национальным гимном рабочего класса . [22] Она легла в основу официальной песни «Эвертона » на финале Кубка Англии 1984 года . Мелодия была переработана для многих других, столь же повторяющихся футбольных песнопений.

Вариации и заметное использование

"The Stars and Stripes Forever" используется во многих музыкальных выступлениях и представителях поп-культуры США:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «36 Кодекс США § 304 - Национальный марш» . Кодекс США . США: Юридическая школа Корнелла. 12 августа 1998 года . Проверено 2 ноября 2006 г. Композиция Джона Филипа Соузы под названием «Звезды и полосы навсегда» является национальным маршем.
  2. ^ «История« Звезд и полос навсегда »» . Служба общественного вещания . Архивировано из оригинала 6 июня 2012 года . Проверено 18 апреля 2012 г.
  3. ^ Ван Аутрив, Карен. «Ценя старого фаворита: непревзойденный хит Соузы». Журнал музыкальных педагогов 92.3 (2006): 15.
  4. ^ «Объявить «Звезды и полосы навсегда» национальным маршем Соединенных Штатов Америки» (PDF) . Издательство правительства США . 11 декабря 1987 года.
  5. Кавано, Джек (3 июля 1994 г.). «Хартфордский пожар, 50 лет спустя». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 17 марта 2020 г.
  6. ^ О'Нан, Стюарт (2000). Цирковой пожар: правдивая история (1-е изд.). Нью-Йорк: Даблдей. п. 70. ИСБН 0-385-49684-2. ОСЛК  42049262.
  7. ^ Майкл Скидджелл, Пожар в Хартфордском цирке: трагедия под большой вершиной (Чарльстон, Южная Каролина: The History Press, 2014), с. 43 ISBN 978-1-625-84522-1
  8. ^ Бирли, Пол Э. , Работы Джона Филипа Соузы (Вестервилл, Огайо: Integrity Press, 1984), стр. 43, цитируется в книге «Звезды и полосы навсегда» (1897).
  9. ^ Бирли, Пол Э. , Работы Джона Филипа Соузы , Integrity Press, Вестервилл, Огайо, 1984.
  10. ^ аб Соуза, Джон Филип и Тидмарш, Элмер А. (1942). «Звезды и полосы навсегда». США: Компания Джона Черча.
  11. ^ Генри Джова. «Ягодный патч». Cornell Daily Sun (Итака, штат Нью-Йорк), 12 декабря 1939 г., с. 4.
  12. ^ "Местные блюда для мужчин там". Уэйкфилд (Мичиган) Daily News , 7 января 1944 г., стр. 4.
  13. ^ "Парад песни Miami Herald". Майами Геральд , 29 мая 1943 г., с. 8.
  14. ^ "Архив хитов 1954 года: Сумасшедшая смешанная песня (Будьте добры к своим веб-ногим друзьям) - Питер и Мэри" . YouTube . 1954.[ мертвая ссылка на YouTube ]
  15. Дженнифер Гэвин (23 июля 2009 г.). «Будьте добры к своим друзьям, публикующим веб-страницы». Библиотека Конгресса США.
  16. ^ Скотт Дево и Гэри Гиддинс (2015). Джаз. WW Нортон и компания; Издание второе (1 февраля 2015 г.). п. 70. ИСБН 978-0393937060.
  17. ^ Гейл, Эмили Марго (2014). Звучит сентиментально: американская популярная песня от баллад девятнадцатого века до софт-рока 1970-х (PDF) (доктор философии). Университет Вирджинии.
  18. ^ «Будьте добры к своим веб-друзьям» . Сони. 1958. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года.
  19. ^ "Будьте добры к своим миди-текстам песни Webfooted Friends" .
  20. ^ «Будьте добры к своим вебногим друзьям» .
  21. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Будьте добры к своим веб-друзьям от The Learning Station». YouTube .
  22. ^ Купер, Саймон (1996) [1994]. Футбол против врага . Лондон: Книги Феникса . п. 215. ИСБН 1857994698.
  23. ^ «Карл дирижирует... Фавориты классических фестивалей» .
  24. «В этот день в истории Коннектикута» , Грегг Манган, стр. 159.
  25. ^ "Пожар в Хартфордском цирке". www.history.com . Архивировано из оригинала 8 марта 2010 года . Проверено 12 мая 2023 г.
  26. ^ «Трагический пожар в цирке в Америке: погибло 160 человек». Экзаменатор . 8 июля 1944 года . Проверено 30 июля 2015 г.[ название отсутствует ]
  27. Ван Дазер, Гай (1 сентября 2014 г.). «Звезды и полосы навсегда» для соло-гитары». Беркли . Проверено 17 сентября 2022 г.
  28. ^ "Jingle Bells Forever Роберта В. | Ноты JW Pepper" .
  29. Джон Сина раскрывает новости об Усаме бен Ладене на Extreme Rules 2011, заархивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. , получено 21 августа 2021 г.
  30. ^ «Власть отдает дань уважения Джону Сине: фотографии» . WWE . Проверено 21 августа 2021 г.
  31. Фаулер, Мэтт (7 января 2015 г.). «Итоги борьбы: Джона Сину всех увольняют». IGN Юго-Восточная Азия . Проверено 21 августа 2021 г.
  32. ^ «Результаты WWE RAW - 5 января 2015 г. (Власть возобновляет работу) -» . 6 января 2015 года . Проверено 21 августа 2021 г.
  33. ^ "The Grateful Dead предлагает поздравить фанатов спустя пятьдесят лет" . Хаффингтон Пост . 7 июля 2015 г.
  34. ^ "Реклама Capital One March Madness: "Chuck U" (2022) - YouTube" . www.youtube.com . Проверено 16 мая 2022 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки