stringtranslate.com

Далтон Тревизан

Далтон Жерсон Тревизан ( Куритиба , 14 июня 1925 г.) — бразильский автор рассказов . [1] Его описывают как «признанного автора рассказов о нравах низшего класса и народных драм». [2] Тревизан выиграл премию Prémio Camões 2012 года , ведущую премию для авторов на португальском языке, оцениваемую в 100 000 евро . [3] [4] [5]

Его короткие рассказы вдохновлены повседневной жизнью его родного города Куритиба , хотя в них представлены персонажи и ситуации универсального значения. Его чрезвычайно лаконичные и изысканные рассказы были названы « Хоку в прозе ». Они часто основаны на диалоге, используют популярный язык и подчеркивают мучительные и абсурдные аспекты повседневной жизни. Часто жестокие, его рассказы можно считать противоположностью моральным рассказам, разоблачая культуру извращений и насилия, лежащую в основе лицемерия среднего класса . [6]

По состоянию на 2021 год только две его книги были переведены на английский язык: «Novels Not at All Exemplary» и «The Vampire of Curitiba» , обе в 1972 году переводчиком Грегори Рабасой . [7]

Его затворническое поведение, а также его долголетие и содержание его работы дали ему прозвище « Вампир из Куритибы ». [8]

Он окончил юридический факультет Федерального университета Параны , но редко работал по юридической специальности. [9]

Жоаким

Далтон Тревизан был редактором журнала « Жоаким » (португальский: Revista Joaquim), который поместил Парану на карту бразильских литературных дискуссий 1940-х годов. Всего журнал имел 21 выпуск и распространялся с апреля 1946 по декабрь 1948 года. Хоаким был ответственным за первую публикацию на португальском языке текстов Т. С. Элиота , Франца Кафки , Луи Арагона , Тристана Цары , Гарсиа Лорки , Райнера Марии Рильке , Андре Жида. и Жан Поль Сартр . Среди спорадических авторов журнала можно назвать Винисиуса де Мораеса , Карлоса Драммонда де Андраде , Марио де Андраде , Освальда де Андраде и Антониу Кандидо . Имя «Жоаким» было выбрано как распространенное, близкое и универсальное имя в Бразилии.

На страницах журнала Joaquim были представлены оригинальные работы таких художников-пластиков, как Кандидо Портинари , Ди Кавальканти , Гвидо Виаро и Поти Лаццаротто . Лаццаротто останется важным редакторским партнером Тревизана в последующие десятилетия. [10]

Работы

Ссылки

  1. ^ "Далтон Джерсон Тревизан". Recanto das Letras (на бразильском португальском языке) . Проверено 28 мая 2023 г.
  2. ^ Виейра, Нельсон Х. (зима 1990 г.). «Обзор мировой литературы: португальская». World Literature Today . 64 (1): 85. doi :10.2307/40145842. JSTOR  40145842. 9610220281. Как признанный бразильский летописец нравов низших классов и народных драм, Далтон Тревизан наполняет свою двадцать вторую публикацию двадцатью двумя рассказами о пропитанном кровью насилии, в основном бытовом, часто выплеснутом на страницы сенсационных таблоидов, которые раздувают сенсацию из супружеской войны между угнетающими мужьями и угнетенными женами.
  3. ^ "Литература: бразильский писатель Далтон Тревизан награжден "Премией Камоэнса" – Португалия". Португальско-американский журнал . 22 мая 2012 г. Получено 22 мая 2012 г.
  4. ^ "Тревизан и битва на ABL | Радар онлайн - Лауро Жардим - VEJA.com" . 23 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 23 июня 2013 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  5. ^ "Далтон Тревизан отличается от Prémio Camões - Cultura - PUBLICO.PT" . 21 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 21 мая 2012 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  6. ^ Оксфордская антология бразильского рассказа .
  7. Лопес, Лилиан Мантовани (3 марта 2021 г.). «Проанализируйте перевод для повторяющихся языковых слов и предпочтений в отношении произведений «Нада образцов» и «Вампиро из Куритибы», Далтона Тревизана, в рамках исследований, основанных на переводе в корпусе». {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ "06.15.2022 - Юбилей Далтона Тревизана: О вампиро из Куритибы" . www.revistamuseu.com.br . Проверено 25 августа 2022 г.
  9. Алмейда, Марко Родриго (7 мая 2016 г.). «Тимидо было запрещено публике, Далтон Тревизан не подтвердил, что это так». Фолья де Сан-Паулу . Проверено 3 июля 2016 г.
  10. ^ "Imprensa: Возвращение в Куритибу" . Biblioteca Pública do Paraná (на бразильском португальском языке) . Проверено 25 августа 2022 г.

Внешние ссылки