Американский синолог (1911–2009)
Джон ДеФрэнсис (31 августа 1911 — 2 января 2009) — американский лингвист , синолог , автор учебников китайского языка , лексикограф китайских словарей и почетный профессор китайских исследований в Гавайском университете в Маноа .
Ранний период жизни
Джон ДеФрэнсис родился в Бриджпорте, штат Коннектикут , в семье скромного итальянского иммигрантского происхождения. Его отец, рабочий, сменивший фамилию с ДеФрэнсис, умер, когда ДеФрэнсис был маленьким ребенком. Его мать была неграмотной. [1]
Профессиональная жизнь
Окончив Йельский колледж в 1933 году со степенью бакалавра искусств по экономике, ДеФрэнсис отправился в Китай с намерением изучать китайский язык и работать в бизнесе. В 1935 году он сопровождал Х. Десмонда Мартина, канадского военного историка, [2] в поездке протяженностью в несколько тысяч миль, повторяющей маршрут Чингисхана через Монголию и северо-западный Китай. [3] Его книга «По следам Чингисхана» (University of Hawai'i Press, 1993) описывает это путешествие верхом на верблюдах через пустыню Гоби , посещение руин Хара-Хото и сплав по Желтой реке . По пути он встретил китайских мусульманских военачальников Ма Клики Ма Буцина и Ма Букана . ДеФрэнсис вернулся в Соединенные Штаты в 1936 году и не посещал Китай до 1982 года. [5]
ДеФрэнсис начал аспирантуру по китайскому языку, сначала в Йельском университете под руководством Джорджа А. Кеннеди , а затем в Колумбийском университете из-за более крупной аспирантской программы Колумбийского университета по синологии . Он получил степень магистра в Колумбийском университете в 1941 году, затем степень доктора философии в 1948 году, защитив диссертацию под названием «Национализм и языковая реформа в Китае», которая была опубликована издательством Princeton University Press в 1950 году. Он начал свою академическую карьеру, преподавая китайский язык в Университете Джонса Хопкинса в разгар Красной угрозы , и был внесен в черный список за защиту своего коллеги Оуэна Латтимора от необоснованных обвинений в том, что он был русским шпионом, и в конечном итоге был уволен в 1954 году.
После неудачной работы продавцом пылесосов ДеФрэнсис в конце концов вернулся к преподаванию, в частности, в Университете Сетон-Холл с 1961 по 1966 год и в Гавайском университете в Маноа с 1966 по 1976 год. В 1960-х годах по просьбе Джона Б. Цу он написал 12 томов учебников и хрестоматий по китайскому языку , широко известных как «серия ДеФрэнсиса» и опубликованных издательством Йельского университета (), которые на протяжении десятилетий широко использовались на занятиях по китайскому языку как иностранному ; [3] ДеФрэнсис был одним из первых педагогов за пределами Китая, использовавших ханьюй пиньинь в качестве учебного пособия, и его учебники, как говорят, оказали «огромное влияние» на преподавание китайского языка на Западе. [5] Он занимал должность заместителя редактора журнала Американского восточного общества с 1950 по 1955 год и журнала Ассоциации преподавателей китайского языка с 1966 по 1978 год.
Выход на пенсию
ДеФрэнсис ушел с преподавательской работы в 1976 году, но остался важной фигурой в преподавании китайского языка , азиатской социолингвистике и языковой политике , а также плодовитым автором. Одна из его самых известных книг, « Китайский язык: факты и фантазии» (University of Hawai'i Press, 1984), пытается развенчать ряд того, что ДеФрэнсис считал «широко распространенными мифами» о языке, включая то, что он называл «идеографическим мифом». Еще одной его влиятельной работой была «Видимая речь: разнообразное единство систем письма» , в которой было рассмотрено больше мифов о китайской системе письма, и которую коллега Виктор Х. Мэйр назвал его главным произведением . [5] ДеФрэнсис провел свои последние годы, усердно работая главным редактором «серии ABC (Alphabetically Based Computerized)» китайских словарей, которые отличаются инновационной сортировкой с помощью системы романизации пиньинь. [5]
ДеФрэнсис умер 2 января 2009 года в Гонолулу, Гавайи, в возрасте 97 лет. [3] [9]
Работы
Джон ДеФрэнсис был автором и редактором многочисленных публикаций.
«Серия ДеФрэнсис»
Учебники (серия Yale Language, издательство Йельского университета):
- ДеФрэнсис, Джон; Юнг Тенг, Чиа-йи (1976) [1963], Начальный китайский , лингвистическая серия Йельского университета (на английском и китайском языках) (2-е изд.), Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-02054-0
- ———; ——— (1976) [1964], Текст иероглифов для начинающих китайских (на английском и китайском языках) (2-е изд.), Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-02055-7
- ———; ——— (1977) [1964], Начальный китайский читатель (2-е изд.), Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press, ISBN 978-0-300-02060-1
- ———; ——— (1973) [1964], Средний уровень китайского языка (2-е изд.), Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, ISBN 0-300-00064-2
- ———; ——— (1973) [1965], Текст иероглифов для китайского языка среднего уровня (2-е изд.), Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-00062-7
- ———; ———; Юнг, Чжи-шэн (1972) [1967], китайский читатель среднего уровня , ISBN 978-0-300-00414-4Часть 1: ISBN 0-300-00065-0 . Часть 2: ISBN 0-300-00066-9.
- ———; ——— (1972) [1966], Продвинутый китайский , Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-00056-6
- ———; ——— (1972) [1966], Текст иероглифов для продвинутого китайского языка , ISBN 978-0-300-00411-3
- ———; ———; Юнг, Чи-шэн; Университет Сетон-Холл (1968), Продвинутый китайский хрестоматия (на китайском языке), Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press, ISBN 978-0-300-01083-1, OCLC 567
- ———; ——— (1968), Индексный том; Начальный, средний и продвинутый уровни текстов на разговорном и письменном китайском языке , Издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-01311-5
- Мао, Цзэдун; ДеФрэнсис, Джон (1975), аннотированные цитаты председателя Мао , Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-01749-6
Дополнительные серии
Дополнительные материалы для чтения на китайском языке для читателей среднего уровня (Издательство Йельского университета, 1976):
- Хо, Чи-ю (1976), ДеФрэнсис, Джон (ред.), Беловолосая девушка 白毛女, Нью-Хейвен, Коннектикут: Йельский университет, ISBN 978-0-887-10116-8
- ——— (1976), ——— (ред.), Красный отряд женщин издательство, Нью-Хейвен, Коннектикут: Йельский университет, OCLC 3683318
- Ван, Синь-лин; Цао, Сюэцинь (1976), ——— (ред.), Эпизоды из «Сна в красном тереме» , Йельский университет, OCLC 228897563
- Юнг Тенг, Цзя-йи (1976), ——— (редактор), Сунь Ятсен , Йельский университет, OCLC 729092164
- ———; Ши, Най-ан (1976), ——— (ред.), У Сонг убивает тигра , Йельский университет, ISBN 978-0-887-10120-5
Книги и монографии
- Китайский агент в Монголии, перевод с китайского Ма Хо-тяня (Johns Hopkins Press, 1949)
- Национализм и языковая реформа в Китае , Нью-Йорк: Octagon, 1972, ISBN 978-0-374-92095-1
- Отчет о втором заседании круглого стола по лингвистике , серия монографий по преподаванию языков и лингвистике, номер 1 (Издательство Джорджтаунского университета, 1951)
- Библиография по китайской социальной истории , авторы Э-ту Дзен и Джон ДеФрэнсис (Йельский университет, Far Eastern Publications, 1952)
- Беседы о китайской истории (с Элизабет Джен Янг) (Far Eastern Publications, 1952)
- Социальная история Китая , Э-ту Дзен и Джон ДеФрэнсис (Американский совет научных обществ, 1956)
- Китайско-английский глоссарий математических наук (Американское математическое общество, 1964)
- Японские вещи на Гавайях , Гонолулу: Издательство Гавайского университета, 1973, ISBN 978-0-824-80233-2
- Колониализм и языковая политика во Вьетнаме , Вклад в социологию языка, т. 19, Гаага: Mouton, 1977, ISBN 978-9-027-97643-7
- Китайский язык: факты и фантазии , Гонолулу: Издательство Гавайского университета, 1984, ISBN 978-0-824-80866-2
- Видимая речь: разнообразное единство систем письма , Гонолулу: Издательство Гавайского университета, 1989, ISBN 978-0-824-81207-2
- По следам Чингисхана, Гонолулу: Издательство Гавайского университета, 1993, ISBN 978-0-824-81493-9– через Google Книги
- «Перспективы реформы китайской письменности», Sino-Platonic Papers № 171, 2006 г.
Словари
Редактор двуязычных китайских словарей (University of Hawai'i Press), которые используются в качестве баз данных для такого программного обеспечения, как Wenlin :
Обзоры
- Данкансон, Деннис (1985). «Китайский язык: факты и фантазии Джона ДеФрэнсиса». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (2). Cambridge University Press: 245. doi :10.1017/S0035869X00138912. JSTOR 25211897. S2CID 163296169.
- Чен, Мэтью Ю. (сентябрь 1986 г.). «Китайский язык: факты и фантазии Джона ДеФрэнсиса». Язык . 62 (3). Лингвистическое общество Америки: 690–694. JSTOR 415490. S2CID 145783028.
- Уодли, Стивен (весна 1986 г.). «Китайский язык. Факты и фантазии. Джона ДеФрэнсиса». Pacific Affairs . 59 (1). Университет Британской Колумбии: 114–115. JSTOR 2759019.
- Кинг, Брайан (июнь 1991 г.). «Видимая речь: Разнообразное единство систем письма Джона ДеФрэнсиса». Язык . 67 (2). Лингвистическое общество Америки: 377–379. doi :10.2307/415119. JSTOR 415119.
- Chung, Karen Steffen (сентябрь 1998 г.). "ABC Chinese-English (Alphabetically Based Computerized) Dictionary by John DeFrancis". Язык . 74 (3). Лингвистическое общество Америки: 660–661. doi :10.2307/415119. JSTOR 417822.
- Ханнас, Уильям С. (декабрь 1991 г.). «Видимая речь: Разнообразное единство систем письма Джона ДеФрэнсиса». Китайская литература: эссе, статьи, обзоры . 13 : 119–122. JSTOR 495058.
- Стейнберг, Дэнни Д.; Ямада, Джун (1978–1979). «Легче ли выучить целые слова кандзи, чем слоговые каны?». Reading Research Quarterly . 14 (1). Wiley: 88–99. JSTOR 747295.
Ссылки
- ^ По следам Чингисхана , стр. 9
- ^ Мартин, Генри Десмонд (1971), Возвышение Чингисхана и его завоевание Северного Китая , Джонс Хопкинс, ISBN 978-0-374-95287-7
- ^ abc Вонг, Эдвард (15 января 2009 г.). «Джон ДеФрэнсис, китайский знаток языка, умер в возрасте 97 лет». The New York Times . Получено 20 мая 2015 г.
- ^ abcd Mair, Victor (26 января 2009 г.). "Джон ДеФрэнсис, 31 августа 1911 г.–2 января 2009 г." . Получено 27 января 2009 г. – через Language Log .
- ↑ Нора Каплан-Брикер: Джон ДеФрэнсис, 97 лет, китайский ученый, умер. Архивировано 23 января 2009 г. на Wayback Machine . Yale Daily News , 16 января 2009 г.
Цитируемые работы
- Mair, Victor H., ред. (31 августа 1991 г.). «Schriftfestschrift: Essays on Writing and Language in Honor of John DeFrancis on His Eightieth Birthday» (PDF) . Sino-Platonic Papers (27).
- Майр, Виктор Х. (2009). «Джон ДеФрэнсис, 31 августа 1911 г. – 2 января 2009 г.». Журнал китайской лингвистики . 37 (1): 184–186. JSTOR 23753621.
Внешние ссылки
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с Джоном ДеФрэнсисом .
- Биография Джона ДеФрэнсиса, Институт Вэньлинь
- Содержание и выдержка из книги «Китайский язык: факты и фантазии», Pinyin.info
- Пейдж Джона ДеФрэнсиса, Гавайский университет в Маноа
- Речь Джона ДеФрэнсиса при вручении ему премии Уолтона за жизненные достижения от Ассоциации преподавателей китайского языка в 1998 году.
- Мемориал Джона ДеФрэнсиса 1911-2009
- Эндрю Леонард: Имя, которое запомнят исследователи Китая . Salon , 8 января 2009 г.
- Вспоминая Джона ДеФрэнсиса The China Beat (блог). 21.01.2009.