stringtranslate.com

До Бигха Замин

До Бигха Замин

«До Бигха Замин» (в переводе « 1,5 акра земли»)[a]— индийскийдраматический фильмнаязыке хинди, снятыйБималом Роем.В фильме,основанном набенгальском стихотворенииРабиндраната ТагораДуи Бигха Джомиглавные ролиБалрадж СахнииНирупа Рой«До Бигха Замин», известный своей социалистической тематикой,считается важным фильмом раннего параллельного кино Индии и законодателем моды.[1]

Вдохновленный итальянским неореалистическим кино, Бимал Рой снял фильм « До Бигха Замин» после просмотра фильма Витторио Де Сика « Похитители велосипедов » (1948). [2] Как и большинство фильмов Бимала Роя, художественное и коммерческое кино сливаются, создавая фильм, который до сих пор считается эталоном. Оно проложило путь будущим кинематографистам индийского неореалистического движения [3] и индийской новой волны, начавшейся в 1950-х годах. [4]

Имея умеренный коммерческий успех, он был награжден Всеиндийской Почетной грамотой за лучший полнометражный фильм , стал первым фильмом, получившим премию Filmfare за лучший фильм , и первым индийским фильмом, получившим международную премию на Каннском кинофестивале после Ничи Нагар. (1946), получивший Золотую пальмовую ветвь (Главный приз). [5] Он также стал лауреатом премии «Социальный прогресс» на Международном кинофестивале в Карловых Варах . [6] В 2005 году издание Indiatimes Movies включило этот фильм в число 25 лучших фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть . [7] Фильм также был выпущен в Китае и СССР. [8] [9]

Этот фильм также знаменует собой первое появление Мины Кумари в качестве гостя за ее 33-летнюю карьеру. На ней изображена колыбельная Аа Джаа Ри Аа . [6]

Сюжет

История вращается вокруг фермера Шамбху Махето, который живет со своей женой Парвати, сыном Канхайей и отцом Гангу в маленькой деревне, пострадавшей от засухи. После многих лет засухи и голода в регионе наконец-то идет дождь, что радует фермеров. Шамбху владеет двумя бигхами земли (бигха равна двум третям акра земли), что является единственным средством существования для всей семьи. Местный домовладелец Тхакур Харнам Сингх в партнерстве с некоторыми бизнесменами строит мельницу на своем большом участке земли, что, по его мнению, взамен принесет им прибыль и принесет процветание деревне. Единственная проблема заключается в том, что в центре земли Харнама Сингха лежат две скудные земли Шамбху.

Харнам Сингх очень уверен, что сможет купить землю Шамбху. Шамбху в прошлом несколько раз занимал деньги у Харнама Сингха и не выплатил свой долг. Харнам Сингх вызывает Шамбху и предлагает Шамбху продать ему свою землю в обмен на его долг. Шамбху не соглашается продавать свои единственные средства к существованию. Возмущенный отказом, Харнам Сингх приказывает ему погасить долг к следующему дню, иначе он рискнет продать свою землю с аукциона.

Шамбху возвращается домой, чтобы обсудить этот вопрос со своим отцом; Отец и сын полагают, что долг составляет рупий. 65/-. Шамбу хочет во что бы то ни стало спасти свою землю и продает все предметы своего дома, включая золотые серьги жены. Когда Шамбху встречает бухгалтера Харнама Сингха, чтобы выплатить его долг в размере рупий. 65/-, он потрясен, узнав, что на самом деле он должен рупий. 235/-. Бухгалтер подделал счета и теперь отказывается рассматривать труд, предоставленный отцом Шамбху Гангу, частью выплаты долга. Дело передается в суд, и Шамбху, будучи неграмотным, с трудом объясняет судье, как бухгалтер подтасовал цифры и как он поверил бухгалтеру на слово и не потребовал никакой квитанции. Шамбху проигрывает дело, и судья приказывает Шамбу выплатить рупии. 235 фунтов стерлингов Харнаму Сингху за 3 месяца. Если Шамбху не сможет погасить долг, его земля будет продана с аукциона, а вырученные средства пойдут на погашение его долгов.

Шамбху теперь изо всех сил пытается получить деньги. Он не может получить кредит, потому что у него нет залога. Один из его друзей предлагает ему поехать в Калькутту (ныне Калькутта ) и попытаться устроиться на работу, чтобы заработать достаточно денег, чтобы погасить свой долг. Шамбху нравится эта идея, но он сталкивается с сопротивлением со стороны своей жены, поскольку она беременна и не хочет жить вдали от него. Шамбху убеждает ее, что его не будет всего на 3 месяца, и это принесет пользу его семье и будущему ребенку. Канхайя тоже хочет присоединиться к своему отцу, но Шамбху отказывается и ругает его. В поезде, идущем в Калькутту, Шамбху находит Канхайю, прячущегося в нем автостопом или в качестве безбилетного пассажира, и после короткой конфронтации соглашается взять Канхайю с собой.

В Калькутте Шамбху и Канхайю встречают сурово. Никто не желает с ними разговаривать, не говоря уже о том, чтобы помочь им. Канхайя подружился с уличным чистильщиком обуви по имени Лалу Устад. Они даже теряют свое последнее имущество, пока спят на тропинке. Канхайя заболевает, и Шамбху снимает небольшую комнату в трущобах с помощью продавца чая и приемной внучки хозяйки, Рани. Чтобы платить за аренду, Шамбху работает кули. Шамбху подружился со старым рикшой, который помогает ему получить лицензию рикши. Канхайя пытается помочь своей семье, занимаясь чисткой обуви с помощью старого рикши и Лалу. Вернувшись в деревню, Парвати и Гангу выживают, питаясь водяными каштанами, собранными в местной реке. Она обращается за помощью к Тхакурайну, чтобы писать письма Шамбху и оставаться на связи.

Ближе к концу третьего месяца Шамбху отчаянно пытается зарабатывать и экономить деньги. Однажды мужчина просит Шамбху преследовать другую рикшу, везущую его девушку. Шамбху просят очень быстро тянуть рикшу, чтобы получить больше денег. Рикша теряет колесо, и Шамбху попадает в аварию. Глядя на состояние своего отца, Канхайя присоединяется к карманнику, чтобы быстро заработать деньги. Шамбху злится, узнав об этом, и побеждает Канхайю. Тем временем Парвати беспокоится, поскольку она не получает ни писем, ни денег от Шамбху, а бухгалтер домовладельца обвиняет Шамбху в том, что он забыл свою семью. В конце концов она работает на местной стройке и расстроена, когда узнает о несчастном случае с Шамбху. Наконец, Парвати решает навестить Шамбху в городе, хотя Гангу прикован к постели и у него высокая температура.

Парвати приезжает в Калькутту, и ее принимает странный человек, который утверждает, что знает Шамбху и отвезет ее к себе. Он приводит ее в свой сарай, пытается украсть ее вещи и изнасиловать. Она убегает от него, но ее сбивает машина. Вокруг нее собирается толпа, и они вызывают рикшу, чтобы отвезти ее в больницу. Проходящий мимо Шамбху предлагает подвезти его и потрясен, увидев, что ранена его собственная жена. Тем временем Канхайя, не выдержав состояния отца, крадет деньги у дамы и убегает обратно в трущобы. Он узнает о состоянии своей матери и спешит в больницу. Он плачет, увидев свою раненую мать, и утверждает, что Бог наказал их за то, что он украл деньги. Он разрывает деньги на куски. Врачи говорят Шамбху, что ему придется потратить деньги на лекарства и кровь, чтобы спасти жену. У бедного Шамбху нет другого выбора, кроме как потратить все свои доходы, чтобы спасти свою жену.

Вернувшись в деревню, земля продается с аукциона, потому что Шамбху не может выплатить долг, и Гангу сходит с ума. На земле, которая сейчас принадлежит Харману Сингху, начинается строительство мельницы. Шамбху и его семья возвращаются в деревню только для того, чтобы увидеть, как их земля продается и на ней строится фабрика. Затем он пытается собрать пригоршню земли со своей земли, но его останавливает охранник. Фильм заканчивается тем, что Шамбху и его семья уходят со своей бывшей земли.

Бросать

Производство

В 1952 году на первом Международном кинофестивале в Мумбаи режиссер Бимал Рой посмотрел итальянский фильм Витторио Де Сика 1948 года «Похитители велосипедов» (1954). В поезде, возвращаясь домой, он решил сделать свой следующий фильм таким же реальным, как и фильм, и снять его на натуре. [10] Его жена, Манобина Рой, вспоминает, как ее взволнованный муж поручал своему подразделению придумать историю сразу после просмотра. [10] Фильм основан на рассказе «Рикшавалла» , написанном композитором Салилом Чоудхури . В центре сюжета - фермер, который отчаянно обшаривает улицы Калькутты, чтобы заработать 235 рупий, необходимых для спасения своих двух акров земли, но теряет их из-за индустриализации. [10] Чоудхури согласился, чтобы Рой воспринял его идею, но при условии, что он напишет музыку. [11]

Первоначально Рой планировал взять на главные роли Пайди Джайраджа , Трилока Капура и Назира Хусейна , затем он увидел выступление Балраджа Сахни в «Хум журнале» (1951) и решил взять его на роль. [10] Это решение Роя подверглось критике со стороны его команды, поскольку Сахни в основном играл богатые роли. [10] Чтобы лучше подготовиться к роли, Балрадж Сахни фактически репетировал ее, таща рикшу по улицам Калькутты. Он общался со многими рикшами, и некоторые из них столкнулись с той же ситуацией, что и в фильме. [12] До этого времени актриса Нирупа Рой в основном играла роль индуистской богини в нескольких мифологических фильмах. Она была выбрана на роль Парвати. [10] Она по-настоящему плакала во время своих сцен в фильме, говоря: «Это первый фильм, в котором я не использовала глицерин для слез». [11]

Название фильма взято из знаменитого стихотворения Рабиндраната Тагора « Дуи Бигха Джоми ». Бимал Рой распространил фильм за рубежом под названием «Калькутта – жестокий город». Размер Бигхи варьируется от штата к штату. В Бенгалии , где происходит действие фильма, 3 бигха — это один акр (4000 м 2 ). [13] Рой одновременно снимал «Париниту» (1953) и «До Бигха Замин» в Калькутте . Хришикеш Мукерджи был редактором и сценаристом фильма. Он спросил Мину Кумари, сыграет ли она эпизодическую роль в фильме, на что она согласилась, увидев кадры из фильма. [10]

Награды и номинации

Песни

Музыку к фильму написал Салил Чоудхури , а слова написала Шайлендра . В интервью Всеиндийскому радио Чоудхури описал мелодию « Apni Kahani Chod Ja – Dharti kahe pukaar ke », вдохновленную маршевой песней Красной Армии , а также находящуюся под влиянием Бхайрави (отсюда и добавленные строфы и Aalap в начале песни). песню), тем самым придав ей оттенок Комал Гандхара (Га), чтобы сделать ее мягче. [16]

Пустяки

  1. ^ Бигха — традиционная единица измерения площади земли в Индии, но не то же самое, что акр . Стандартного размера бигхи не существует. Размер бигхи значительно варьируется от места к месту.

Рекомендации

  1. ^ Тенденции и жанры
  2. ^ Анвар Худа (2004). Искусство и наука кино. Atlantic Publishers & Dist. п. 100. ИСБН 81-269-0348-1.
  3. ^ аб До Бигха Замин на сайте Filmreference
  4. ^ Шрикант Шринивасан (4 августа 2008 г.). «До Бигха Замин: Семена индийской новой волны». Дорогое Кино. Архивировано из оригинала 7 марта 2009 года . Проверено 13 апреля 2009 г.
  5. ^ ab «Каннский фестиваль: До Бигха Замин». фестиваль-канны.com . Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Проверено 25 января 2009 г.
  6. ^ Аб Рахеджа, Динеш. «До Бигха Замин: острый, резкий, человечный». Rediff.com . Проверено 9 мая 2017 г.
  7. ^ «25 фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть» . Архивировано из оригинала 15 октября 2007 года . Проверено 19 июля 2007 г.
  8. ^ "《印度合伙人》2日票房仅破2千万,印度电影正在退烧?" . PEdaily.cn . 18 декабря 2018 года . Проверено 8 февраля 2019 г.
  9. ^ Раджагопалан, Судха (2008). Оставьте танцора диско в покое!: Индийское кино и советское кино после Сталина. Йода Пресс. ISBN 9788190618601.
  10. ^ abcdefg Бхаттачарья, Рошмила (22 октября 2013 г.). «Итальянский фильм вдохновил Бимала Роя на фильм «Do Bigha Zameen»». Таймс оф Индия . Проверено 4 декабря 2017 г.
  11. ^ ab "До Бигха Замин: 1953" . Перспективы . 12 мая 2003 года . Проверено 4 декабря 2017 г.
  12. ^ Винай Лал (2008). «Манас: культура, индийское кино: До Бигха Замин». Архивировано из оригинала 28 июня 2008 года . Проверено 13 августа 2010 г.
  13. ^ «100 дней Filmfare: 11 - До Бигха Замин» . Кинопроезд . 2 мая 2014 года . Проверено 4 декабря 2017 г.
  14. ^ Рахеджа, Динеш. «До Бигха Замин: Пронзительный, резкий, человечный». Rediff.com . Проверено 4 декабря 2017 г.
  15. ^ «Первая Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 21 августа 2011 г.
  16. ^ Сурер, Бхубан. «Редкое интервью – Салил Чоудхури». Всеиндийское радио. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 17 октября 2018 г.

Внешние ссылки