« Heart of Oak » — официальный марш Королевского флота . Это также официальный марш нескольких флотов Содружества , включая Королевский канадский флот и Королевский новозеландский флот . Это был официальный марш Королевского австралийского флота , но теперь его заменил новый марш « Королевский австралийский флот ». [1]
Музыка Heart of Oak была написана в 1759 году композитором Уильямом Бойсом , слова — актёром Дэвидом Гарриком для пантомимы Гаррика «Вторжение Арлекина» , в которую внесли свой вклад и другие. Пантомима была впервые исполнена в канун Нового года того же года в Королевском театре Друри-Лейн в Лондоне [2] , где солист Генделя Сэмюэл Томас Чампнес исполнил Heart of Oak .
«Чудесный год», упомянутый в первом куплете, — это Annus Mirabilis 1759 , в течение которого британские войска одержали победу в нескольких значительных сражениях: битве при Миндене 1 августа 1759 года; битве при Лагосе 19 августа 1759 года; битве на равнинах Авраама (за пределами Квебека ) 13 сентября 1759 года; и битве в заливе Киберон 20 ноября 1759 года. Последняя битва сорвала французский проект вторжения, запланированный герцогом де Шуазелем, чтобы победить Британию во время Семилетней войны , отсюда и упоминание в песне «плоскодонных» барж вторжения. За этими победами несколько месяцев спустя последовало сражение при Вандивоше в Индии 22 января 1760 года. Продолжающийся успех Британии в войне повысил популярность песни. [ необходима цитата ]
Дуб в названии песни относится к древесине, из которой обычно строились британские военные корабли в эпоху парусного спорта . «Сердце дуба» — самая прочная центральная древесина дерева. Ссылка на «свободных людей, а не рабов» перекликается с рефреном («Британцы никогда не будут рабами!») песни Rule , Britannia!, написанной и составленной два десятилетия назад. [3]
Первый куплет и припев этой версии песни можно услышать в сериале «Звёздный путь: Следующее поколение» (сезон 3, эпизод 18 « Верность »), их исполняет в Ten Forward Патрик Стюарт , играющий инопланетного двойника капитана Жана-Люка Пикара . [4] Обе песни также исполняют Питер Устинов и Дин Джонс в фильме Диснея 1968 года «Призрак Чёрной Бороды» . [5]
Песня была написана для лондонской сцены в 1759 году Уильямом Бойсом на слова Дэвида Гаррика : [6]
Давайте, ободритесь, ребята! Мы плывем к славе,
Чтобы прибавить что-то еще к этому чудесному году;
К чести мы зовем вас, как свободных людей, а не рабов,
Ибо кто так свободен, как сыны волн?Припев :
Сердце дуба — наши корабли, сердце дуба — наши люди;
Мы всегда готовы, стойки, парни, стойки!
Мы будем сражаться и победим снова и снова. [7]
Давайте, ободритесь, мои ребята, мы направляемся к славе,
Чтобы добавить что-то новое к этому чудесному году;
К чести мы призываем вас, как свободных людей, а не рабов,
Ибо кто так свободен, как сыны волн?Припев :
Heart of Oak — наши корабли,
Jolly Tars — наши люди,
Мы всегда готовы: Сохраняйте спокойствие, парни, Сохраняйте спокойствие!
Мы будем сражаться и победим снова и снова.Мы никогда не видим наших врагов, но хотим, чтобы они остались,
Они никогда не видят нас, но хотят, чтобы мы ушли;
Если они убегают, почему мы преследуем их и выгоняем на берег,
Ведь если они не будут сражаться с нами, что мы можем сделать еще?( Припев )
Они говорят, что нападут на нас, эти ужасные враги,
Они пугают наших женщин, наших детей, наших кавалеров,
Но если они в своих плоскодонных судах, в темноте, направят весла,
Все равно британцы встретят их на берегу.( Припев )
Мы по-прежнему заставляем их бояться и заставляем бежать,
И колотим их на берегу, как колотим в море.
Так подбодри меня, ребята, единым сердцем, давайте петь,
Наши солдаты и моряки, наши государственные деятели и король.( Припев )
Альтернативный первый куплет :
Давайте, ободритесь, ребята, мы направляемся к славе,
С высоко поднятой головой мы изгоним всякий страх;
К чести мы призываем вас, как свободных людей, а не рабов,
ибо кто так свободен, как сыны волн?Альтернативный последний куплет :
Британия торжествует, ее корабли правят морями,
Ее девиз - «Справедливость», ее пароль - «Свобода»,
Так что поднимем настроение, мои ребята, единым сердцем споем,
Наши солдаты, наши моряки, наши государственные деятели, наш король [королева].
Давайте, ободритесь, ребята, мы направляемся к славе,
Чтобы добавить что-то новое к этому чудесному году;
Мы зовем вас к чести, а не притесняем, как рабов,
Ибо кто так свободен, как сыны волн?Припев :
Heart of Oak — наши корабли,
Jolly Tars — наши люди,
Мы всегда готовы: Спокойно, парни, спокойно!
Мы будем сражаться и победим снова и снова. [8]
Новая версия была представлена 16 апреля 1809 года и опубликована преподобным Райлансом. [9]
Когда Альфред , наш король, изгнал датчан с этой земли,
Он посадил дуб [10] своей собственной королевской рукой;
И он молил Небеса благословить его,
чтобы оно стало скипетром Англии, королевы морей.Припев:
- Сердце дуба [11] — наши корабли,
- Сердца из дуба — наши мужчины,
- Мы всегда готовы, ребята, ребята, ребята,
- Атаковать и побеждать снова и снова.
Молодое деревце поднялось и крепко приросло к земле;
оно бросило вызов всем бурям, что ревели вокруг;
и оно все еще было видно с новой силой, готовое выстрелить,
когда кровь наших мучеников увлажнила его корни.(Припев)
Но черви тления проели себе путь
сквозь его кору; пока Страж [12] не выметет их,
Он поклялся, что подобные рептилии не поселятся на нашем дереве,
И наши патриоты вскоре искоренят это гнездо.(Припев)
Ваш тиран, чье правление оплакивает презренная Европа, —
Ваше отродье узурпаторов, восседающих на ее тронах, —
Взглянет на нашу страну и задрожит от благоговения,
Где сын монарха поклонился закону ,(Припев)
Да здравствует британец , который осмелился возродить
Дух, в котором бритты едва ли чувствовали жизнь;
Его имя будет высечено, пока мы воспеваем свободу,
На дубе, что был посажен нашим королем Альфредом.(Припев)