stringtranslate.com

Где еще не ступала нога человека

« Where No Man Has Gone Before » — третий эпизод первого сезона американского научно-фантастического телесериала « Звёздный путь» . Сценарий Сэмюэля А. Пиплза и режиссёр Джеймс Голдстоун , премьера состоялась 22 сентября 1966 года.

В эпизоде, после того как « Энтерпрайз» пытается пересечь энергетический барьер на краю галактики, у двух членов экипажа развиваются мощные экстрасенсорные способности, которые ставят под угрозу безопасность экипажа.

Эпизод был вторым пилотом, выпущенным в 1965 году после того, как первый пилот, « Клетка », был отклонен NBC . Как сообщается, Люсиль Болл , которая владела Desilu Productions (где был выпущен пилот), убедила руководство NBC рассмотреть второй пилот, тем самым реализуя особое опционное соглашение, которое у нее было с Desilu, потому что ей нравился Джин Родденберри , и она верила в проект. Эпизод в конечном итоге был показан третьим по порядку, и это был первый эпизод, показанный в Соединенном Королевстве BBC 12 июля 1969 года. [1]

«Куда не ступала нога человека» — первый спродюсированный эпизод «Звёздного пути» , в котором Уильям Шетнер сыграл капитана Джеймса Кирка , Джеймс Духан — главного инженера Монтгомери Скотта , а Джордж Такей — лейтенанта Сулу (в этом эпизоде ​​— астроученого корабля, чей персонаж стал рулевым в последующих эпизодах). В эпизоде ​​также снялась Салли Келлерман в роли доктора Элизабет Денер, психиатра корабля . Это единственное появление этого персонажа в сериале. Название эпизода — это финальная фраза в закадровом голосе , [1] которая характеризует сериал и вошла в массовую культуру.

Сюжет

USS Enterprise находится на исследовательской миссии по выходу из галактики. По пути был найден поврежденный корабельный регистратор SS Valiant , земного космического корабля, потерянного 200 лет назад . Его запись неполная, но она показывает, что Valiant был сметен с пути «магнитной космической бурей», и что экипаж лихорадочно искал информацию об экстрасенсорном восприятии (ESP) в библиотечном компьютере корабля. Запись заканчивается тем, что капитан Valiant, по -видимому, отдает приказ о самоуничтожении .

Капитан Кирк решает, что им нужно узнать, что случилось с Valiant , и Enterprise пересекает границу галактики. Там он сталкивается со странным барьером, который повреждает системы корабля и варп-двигатель , заставляя отступить. В то же время девять членов экипажа погибают, а рулевой Гэри Митчелл ( Гэри Локвуд ) и психиатр корабля доктор Элизабет Денер ( Салли Келлерман ) теряют сознание из-за эффекта барьера. Когда он просыпается, глаза Митчелла светятся серебром, и он начинает проявлять замечательные экстрасенсорные способности.

Митчелл становится все более высокомерным и враждебным по отношению к остальной части команды, заявляя, что он стал богоподобным, навязывая свои желания с помощью демонстрации телепатических и телекинетических способностей.

Научный офицер Спок приходит к выводу, что члены экипажа Valiant могли испытать то же самое явление, и уничтожили свой корабль, чтобы не допустить распространения силы. Он советует Кирку, что Митчелла, возможно, придется убить, прежде чем его силы разовьются дальше, но Кирк сердито не соглашается - хотя он принимает альтернативное предложение Спока высадить Митчелла на полностью автоматизированном объекте по расщеплению лития на отдаленной планете Дельта Вега. Оказавшись там, десантная группа пытается ограничить Митчелла, но его силы стали слишком велики. Он убивает навигатора Ли Келсо, телекинетически задушив его, и сбегает, вырубив Кирка и Спока, забрав с собой доктора Денер, которая теперь развила свои собственные экстрасенсорные способности.

Кирк следует за ним и обращается за помощью к человечности доктора Дехнера. Прежде чем Митчелл успевает убить Кирка, Дехнер нападает на него, используя свои силы, и ослабляет его. Митчелл смертельно ранит Дехнера, но прежде чем он успевает оправиться от удара, Кирк использует фазерную винтовку, чтобы создать камнепад, убивая Митчелла.

Вернувшись на «Энтерпрайз» , Кирк делает запись в бортовом журнале, что и Денер, и Митчелл отдали свои жизни «при исполнении долга». Он объясняет Споку, что хочет, чтобы послужной список его друга закончился позитивно: «Он не просил о том, что с ним случилось».

Производство и литье

Оригинальный пилот Star Trek , « The Cage », был отклонен в феврале 1965 года руководством NBC. Шоу было продано им как « Wagon Train to the stars», и они посчитали, что первый пилот не соответствует обещанному им приключенческому формату и был «слишком интеллектуальным» для широкой аудитории. Однако NBC, уговоренная руководством Desilu (и, как сообщается, самой Люсиль Болл), сохранила достаточный интерес к формату, чтобы заказать второй пилотный эпизод в марте 1965 года. [ 2] [3]

Родденберри написал два плана рассказов, « The Omega Glory » и « Mudd's Women ». Он написал телесценарий для первого и отдал второй Стивену Канделу. Родденберри попросил давнего коллегу и опытного сценариста Сэмюэля Пиплса представить идеи для другого. Пиплс придумал предпосылку и название эпизода для «Where No Man Has Gone Before» и был назначен написать его. Родденберри несколько раз переписывал сценарий Пиплса, и хотя ему нравилось работать с Родденберри, после просмотра пилота Пиплс предпочел его первоначальную версию сценария. Была некоторая дискуссия о том, кто придумал название «Where no man has gone before»; Пиплс недвусмысленно заявил, что это была его идея, а не Родденберри. [4]

Кандел заболел, и его сценарий не был закончен вовремя; два других были отправлены на рассмотрение в NBC. NBC отдала предпочтение «Where No Man Has Gone Before» в качестве пилота. «Mudd's Women» позже была сделана как второй эпизод в регулярном производстве, а «The Omega Glory» была сделана ближе к концу второго сезона. [2]

Кастинг состоялся в июне 1965 года. Джеффри Хантер не хотел повторять свою роль капитана Кристофера Пайка . Рассматривались Ллойд Бриджес и Джек Лорд , но Уильям Шатнер в конечном итоге был утвержден на роль замены Пайка, капитана Джеймса Кирка . [5] Персонаж Номера Один , женщины-заместителя командира, был исключен по настоянию сети NBC, и научному офицеру Споку дали бесстрастное поведение Номера Один. NBC беспокоилась о «сатанинской» внешности Леонарда Нимоя и оказывала давление с целью его удаления. Как Родденберри позже объяснил на съездах, он чувствовал, что у него достаточно сильная переговорная позиция, чтобы спасти одного персонажа, но не обоих. Родденберри продолжал размышлять о том, что, если бы он сделал все наоборот, он не смог бы тогда жениться на проигравшей актрисе ( Маджел Худек , которая сменила фамилию на Барретт и вернулась в роли Кристины Чапел ). Кирк, который в основном сериале стал «Джеймсом Т. Кирком», здесь — «Джеймс Р. Кирк», судя по надгробию, которое Митчелл приготовил для него на планете.

Помимо капитана Кирка, эпизод представил двух других постоянных персонажей шоу: Джеймс Духан , друг режиссера Джеймса Голдстоуна , был выбран на роль главного инженера Монтгомери Скотта (имя было выбрано после того, как Духан попробовал разные акценты и решил, что инженер должен быть шотландцем) [6] , а Джордж Такей был выбран на роль физика корабля. Сулу стал рулевым в постоянном сериале. Лейтенант Ухура и доктор Леонард Маккой не появляются; вместо этого врачом корабля является Марк Пайпер ( Пол Фикс ), который уступил роль ДеФоресту Келли . [7]

Гэри Локвуд , как лейтенант-коммандер Гэри Митчелл, играл главную роль в более раннем сериале Родденберри на NBC , «Лейтенант» ; Салли Келлерман была выбрана на роль доктора Элизабет Денер. Обоим актерам нужны были серебряные глаза, и требовались склеральные линзы , которые были изготовлены опытным производителем контактных линз Джоном Робертсом, который ламинировал морщинистую фольгу между слоями склеральных линз, которые покрывали весь глаз. Они, устаревшие к 1960-м годам, могли быть болезненными, возможно, опасными для глаз актеров (современные склеральные линзы могут «дышать» и проницаемы для кислорода). Хотя Келлерман мог легко вставлять и снимать протезы без дискомфорта, Локвуд обнаружил, что через них трудно видеть. Ему нужно было поднять лицо и взгляд вдоль носа, чтобы видеть через крошечные отверстия в фольге. Он смог использовать это, чтобы улучшить свою игру в роли мутировавшего Митчелла, необычный взгляд придал ему высокомерное и надменное поведение. [8]

Другие члены актёрского состава включали Пола Карра в роли штурмана Ли Келсо, Ллойда Хейнса в роли офицера по связям с общественностью Олдена и Андреа Дромм в роли Йомена Смита (Олден и Смит должны были стать постоянными участниками шоу, но были заменены Ухурой и Дженис Рэнд соответственно). [8] В этом эпизоде ​​также впервые появился долгоиграющий актёр второго плана Эдди Паски ; позже его персонаж будет идентифицирован как лейтенант Лесли. [9]

Костюмы из первого пилота были использованы в «Куда не ступала нога человека», за исключением знаков различия в двух отношениях — контуры были золотыми в первом пилоте, но черными во втором, а символы знаков различия для инженерии и науки были перевернуты для всего сериала. Совершенно новая униформа и знаки различия были представлены, когда сериалу дали зеленый свет, с измененными цветами и введенными черными воротниками. Большинство декораций «Энтерпрайза » также были повторно использованы из «Клетки», в то время как медотсек был единственной крупной декорацией, построенной для эпизода. Как и «Клетка», эпизод был снят на студиях Десилу в Калвер-Сити . [10]

Режиссером эпизода стал Джеймс Голдстоун . Его наняли в первую очередь для того, чтобы узнать его мнение о том, какой из первых трех сценариев должен стать вторым пилотом. В то время как его лучший друг Стивен Кандел написал «Женщины Мадда», Голдстоун согласился, что «Куда не ступала нога человека» был правильным выбором. [4] Эрнест Хэллер , получивший «Оскар» за лучшую цветную операторскую работу в фильме «Унесенные ветром » (1939), был оператором-постановщиком эпизода. Его в последнюю минуту по рекомендации Голдстоуна привлекли из полуотставки, после того как попытки найти оператора оказались проблематичными. [11] Роберт Х. Джастман был указан в титрах как помощник режиссера.

Съемки начались 19 июля 1965 года, на несколько дней позже, чем изначально планировалось. [2] Во время съемок этого эпизода осиное гнездо высоко в стропилах студии было каким-то образом потревожено, и многие актеры и члены съемочной группы получили укусы. Поскольку это произошло в пятницу, выходные дали время для того, чтобы опухоль сошла; однако Шетнеру потребовался дополнительный грим, чтобы скрыть укусы во время съемок в следующий понедельник. [3] [8] Съемки закончились поздно вечером 28 июля 1965 года; последние отснятые кадры были частью драки между Кирком и Митчеллом. Хотя график позволял снимать эпизод семь дней, потребовалось девять, что было первоначальной оценкой Джастмана. [3] [8] [10] Эпизод стоил около 300 000 долларов, примерно половина денег, потраченных на создание «Клетки». [8]

В телевизионном спецвыпуске 1988 года « Сага о Звёздном пути: от одного поколения к следующему » создатель сериала Джин Родденберри сказал, что, как и в первом пилотном выпуске, в этом эпизоде ​​по-прежнему много элементов научной фантастики, но, по крайней мере, он закончился кулачным боем Кирка с Митчеллом, и именно это подкупило NBC на «Звёздный путь» . [12]

Оригинальный крой

Пост-продакшн эпизода был отложен из-за участия Родденберри в другом пилоте, Police Story . Пост-продакшн завершился в январе 1966 года, и эпизод был представлен на NBC для одобрения (которое, наконец, произошло в феврале 1966 года). Эта оригинальная версия (номер производства 02a) отличалась от более поздней финальной версии трансляции (номер производства 02b, вышедший в эфир 22 сентября 1966 года) тем, что каждый из четырех актов имел экранные титры («Акт I», «Акт II» и т. д.), а также эпилог. В нем также было гораздо более длинное вступительное повествование Шетнера. В некоторых местах использовались альтернативные музыкальные партитуры. В общей сложности было удалено почти пять минут отснятого материала, чтобы соответствовать 50-минутному формату сетевого вещания оригинального сериала для рекламы. Эпизод в его оригинальной версии был увиден публикой до выхода в эфир, он был показан на 24-м Всемирном съезде научной фантастики в Кливленде, штат Огайо , 3 сентября 1966 года — незадолго до премьеры « Звёздного пути» на канале NBC. [13]

Студия не сохранила копию этой оригинальной версии, и официально она считалась утерянной . [ 1] [14] В 2009 году немецкий коллекционер фильмов обнаружил копию и привлек к ней внимание CBS/Paramount, которые затем выпустили ее под названием «Where No Fan Has Gone Before» – The Restored, Unaired Alternate Pilot Episode как часть бокс-сета третьего сезона TOS на Blu-ray . [15] [16] [17] [18]

Неканонические связанные произведения

Эпизод был адаптирован в короткий рассказ Джеймсом Блишем для Star Trek 8 , опубликованного Bantam в 1972 году. [19] Он также стал вторым в серии фотоновелл Bantam , опубликованной в 1977 году. [20]

Неканонические книги

Галактический барьер позже ассоциируется с Q в романе 1994 года «Q-Squared» Питера Дэвида и в трилогии 1998 года «Звездный путь: Q Continuum» Грега Кокса . [19]

Гэри Митчелл больше не появляется в сериале. Несколько книг, включая «My Brother's Keeper » Майкла Яна Фридмана , «Enterprise: The First Adventure» Вонды Н. Макинтайр и « Stangers from the Sky » Маргарет Уондер Бонанно , представляют персонажа в приключениях, происходящих до событий эпизода. Книга 2005 года «Star Trek: Vanguard» «Harbinger» разворачивается сразу после событий «Where No Man Has Gone Before» и показывает обеспокоенного Кирка, размышляющего о смерти своего друга. Книга Фридмана «Stargazer» «The Valiant» рассказывает о двух людях, которые утверждают, что являются потомками команды «Valiant » . [19]

Неканонический мини-сериал

Гэри Митчелл (роль исполняет Даамен Дж. Кралл) появляется в альтернативной временной линии, показанной в мини-сериале 2006-2008 годов « Звёздный путь: О богах и людях» . [21] [22] [23]

Прием

В 2013 году журнал Wired включил этот эпизод в десятку лучших эпизодов оригинального телесериала. [24] Они отметили известные реплики, такие как мольба Кирка о сострадании, и отсутствие постоянных персонажей сериала, таких как доктор Маккой , Ухура и Чехов . [24]

Зак Хэндлен из The AV Club дал эпизоду оценку «B+», назвав его «неловким эпизодом», но «не лишенным своего очарования». [25]

В 2016 году IGN поставил «Куда не ступала нога человека» на шестое место в десятке лучших эпизодов оригинальных сериалов. [26] Они также поставили его на 17-е место среди лучших эпизодов всех сериалов «Звёздный путь» . [27]

В 2018 году PopMatters поставил этот эпизод на 4-е место среди лучших серий оригинального сериала. [28]

Релизы

«Where No Man Has Gone Before» был выпущен на лазерном диске формата PAL в Великобритании как часть коллекции The Pilots в апреле 1996 года . [29] Он включал цветную версию « The Cage », «Where No Man Has Gone Before», « Encounter at Farpoint », « Emissary » и « Cartaker » общей продолжительностью 379 минут. [29]

Ссылки

  1. ^ abc Эшерман, Аллан (1987). Компендиум «Звездного пути» . Titan Books. ISBN 0-907610-99-4.
  2. ^ abc Александр, Дэвид (1994). Создатель Звездного пути: Авторизованная биография Джина Родденберри . Roc. ISBN 0-451-45440-5.
  3. ^ abc Уитфилд, Стивен Э. и Родденберри, Джин (1968). Создание Star Trek . Ballatine Books. ISBN 1-85286-363-3.
  4. ^ ab Herbert Franklin Solow ; Robert H. Justman (1997). Inside Star Trek The Real Story. Simon & Schuster . стр. 64. ISBN 0-671-00974-5.
  5. ^ "15 актеров, которые почти попали в сериал "Звездный путь: Оригинальный сериал"".
  6. ^ «8 вещей, которые вы не знали о Джеймсе Духане».
  7. ^ «Биография Пола Фикса — стрелок».
  8. ^ abcde Солоу, Герберт Ф. и Джастман, Роберт Х. (1996). Внутри Звездного пути: Реальная история . Карманные книги. ISBN 0-671-00974-5.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ "Факты о мистере Лесли". eddiepaskey.com. Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 13 декабря 2006 г.
  10. ^ ab Там, где не ступала нога человека . Технические комментарии к DVD (Окуда, Майкл и Дениз).
  11. ^ http://www.cinematographers.nl/GreatDoPh/haller.htm -Примечание: это может быть циклично
  12. ^ «Сага «Звездный путь» от одного поколения к следующему. Ведущий — Патрик Стюарт».
  13. ^ Андерс, Чарли Джейн. «Что, если бы Star Trek никогда не существовал?». Wired .
  14. ^ Leao, Gustavo (9 октября 2006 г.). «Статья с фотографиями оригинальной «альтернативной» версии». TrekWeb.com. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. Получено 10 июля 2011 г.
  15. Хибберд, Джеймс (12 ноября 2009 г.). «Никогда ранее не показанный пилот «Звездного пути» будет выпущен». The Hollywood Reporter . Получено 13 ноября 2009 г.
  16. ^ Ламберт, Дэвид (21 сентября 2009 г.). "Star Trek - 'These Are the High-Def Voyages...': Анонсирован Blu-ray Disc 3 сезона! ***ОБНОВЛЕНИЕ: УПАКОВКА***". TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2009 г. . Получено 21 сентября 2009 г. .
  17. Пиррелло, Фил (10 декабря 2009 г.). «Star Trek: The Original Series – Season 3 Blu-ray Review». IGN . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 г. Получено 13 января 2010 г.
  18. ^ «Более подробная информация об альтернативной версии «Куда не ступала нога человека» в наборе Blu-ray TOS Season 3».
  19. ^ abc Ayers, Jeff (2006). Voyages of the Imagination: The Star Trek Fiction Companion . Карманные книги. ISBN 1-4165-0349-8.
  20. Роби, Стив. «Полная библиотека Звездного Флота: 1977». Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 г. Получено 25 декабря 2006 г.
  21. Джон, Тенуто (14 июня 2008 г.). "Обзор "О богах и людях" Акт 3 - TrekMovie.com". TrekMovie.com .
  22. ^ "Star Trek: Of Gods and Men". StarTrekOfGodsAndMen.com . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года.
  23. ^ Даамен Дж. Кралл на IMDb
  24. ^ ab WIRED Staff (15 мая 2013 г.). «10 самых недооцененных эпизодов оригинального сериала «Звездный путь»». Wired . ISSN  1059-1028 . Получено 9 июля 2019 г. .
  25. Handlen, Zack (9 января 2009 г.). «Куда не ступала нога человека». The AV Club . Получено 10 июня 2009 г.
  26. IGN Staff (5 сентября 2016 г.). «10 лучших классических эпизодов Star Trek». IGN . Получено 29 июня 2019 г. .
  27. Star Trek: The Top 25 Episodes - IGN, 20 мая 2013 г. , получено 5 августа 2019 г.
  28. ^ "20 лучших эпизодов 'Star Trek: The Original Series'". PopMatters . 16 июля 2018 г. Получено 8 июля 2019 г.
  29. ^ ab "База данных LaserDisc - Star Trek: The Pilots [PLTES 34071]". www.lddb.com . Получено 22 февраля 2021 г. .

Внешние ссылки