stringtranslate.com

Ноэль Лэнгли

Ноэль Лэнгли (25 декабря 1911 г. — 4 ноября 1980 г.) — южноафриканский (позже натурализованный американец) романист, драматург, сценарист и режиссёр. Он написал сценарий, который лег в основу фильма 1939 года «Волшебник страны Оз» , и является одним из трёх сценаристов фильма. Его окончательный сценарий для фильма был отредактирован Флоренс Райерсон и Эдгаром Алланом Вульфом , другими сценаристами. Лэнгли возражал против их изменений и сетовал на окончательный вариант, когда впервые его увидел, но позже пересмотрел своё мнение. Он попытался написать продолжение, основанное на «Чудесной стране Оз», используя многие из концепций, которые он добавил к своему предшественнику, но оно так и не было выпущено. [1]

Жизнь и карьера

Родившийся в Рождество в Дурбане, Южная Африка , Лэнгли был сыном директора средней школы Дурбана Обри Сэмюэля Лэнгли и Доры Агнес Эллисон. [2] Ноэль Лэнгли посещал школу своего отца (средняя школа Дурбана - Квазулу-Натал, Южная Африка) до 1930 года. Отношения Лэнгли с отцом-директором были напряженными, поскольку он не оправдал ожиданий отца. Его отец, Обри Сэмюэл «Мадеву» (на языке зулусов это означает усы), был чувствительным художником, сторонником строгой дисциплины и любителем регби, а также ценил мальчиков, которые были физически активны. Он отверг своего сына, который был склонен к искусству и физически слаб (его врач, доктор Джордж Кэмпбелл, запретил ему заниматься спортом и кадетской подготовкой). [3] Их отношения были настолько плохими, что Лэнгли хвастался Джеку Коупу (товарищу по Наталии, поэту и писателю) после смерти его отца, что он помог убить его, посылая ему деньги на выпивку. [2]

Затем он учился в Университете Натала , который окончил со степенью бакалавра в 1934 году. [4] Во время учебы в университете он начал писать пьесы. Его пьеса Queer Cargo была поставлена ​​Durban Repertory Theatre в 1932 году. Отправившись в Англию после окончания университета, он случайно встретил кузена Чарльза Уиндема , основателя лондонского театра Уиндема . Впоследствии Queer Cargo была поставлена ​​в театре Уиндема, где она шла в течение семи месяцев. В этот период Лэнгли написал и другие пьесы для сцены Вест-Энда , среди которых были For Ever и Farm of Three Echoes . Его первый большой успех пришел в 1935 году с публикацией его первого романа Cage Me a Peacock , сатиры, действие которой происходит в Древнем Риме. За этим последовал еще один роман « За нами дельфин» и детская книга «Земля зеленого имбиря » в 1936 году. Лэнгли начал писать для фильмов в 1930-х годах, помогая писать сценарии для британских фильмов «Король проклятых» и «Секрет Стамбула» . [5] Затем Лэнгли уехал из Лондона в Голливуд, подписав семилетний контракт в качестве сценариста для MGM . [2]

В MGM его первым фильмом, отмеченным в титрах, был Maytime , мюзикл, основанный на оперетте 1917 года . [6] Отчасти из-за успеха его собственной детской книги The Land of Green Ginger , он был одним из сценаристов, выбранных для работы по адаптации детского романа Л. Фрэнка Баума The Wonderful Wizard of Oz для фильма. За 11 дней он предоставил 43-страничную адаптацию. Изменения, которые он внес в историю, включают включение актеров, играющих персонажей Железного Дровосека , Страшилу и Льва , в качестве сельскохозяйственных рабочих в эпизодах Канзаса в сепии , а также изменение цвета обуви Дороти с серебристого на рубиновый. [5] Лэнгли также представил мисс Альмиру Галч, канзасского аналога Злой Ведьмы . Затем он написал окончательный вариант. Однако, без его ведома, MGM наняла Флоренс Райерсон и Эдгара Аллана Вульфа для переписывания. Однако продюсер Артур Фрид был недоволен их работой и вернул сценарий Лэнгли. Лэнгли не понравились их изменения, и он удалил многие из них. Он посчитал, что их версия была «настолько жеманной и сочной, что меня могло стошнить». [5] Окончательный вариант фильма был выпущен в августе 1939 года. Лэнгли был встревожен конечным результатом. Он сказал: «Я видел его в кинотеатре на Голливудском бульваре в полдень, и я сидел и плакал, как окровавленный ребенок». [5] Однако он изменил свое мнение, когда посмотрел фильм во второй раз в Англии во время его повторного выпуска в 1949 году: «Я подумал: «Это неплохая картина. Неплохая картина, знаете ли»». [5]

После Второй мировой войны , во время которой он служил в Королевском канадском флоте , [5] Лэнгли работал над многими британскими фильмами. Он также был соавтором хитовой пьесы Вест-Энда «Эдвард, мой сын» с Робертом Морли . [7] Среди его работ в кино — фильм-нуар « Они сделали меня беглецом» (1947), ремейк « Школьных лет Тома Брауна » (1951), « Аластер Сим Скрудж» (1951), «Записки Пиквикского клуба» (1952), «Айвенго» (1952) и «Техниколор» «Узник Зенды» (1952). [8] (Однако его вклад в «Зенду» был минимальным, поскольку фильм 1952 года почти слово в слово следовал сценарию киноверсии 1937 года , над которой Лэнгли не работал,.) [ оригинальное исследование? ] В июне 1956 года Лэнгли был нанят компанией Bryna Productions для переписывания «Викингов» для Кирка Дугласа , но его сценарий не был использован. [9]

В 1964 году Лэнгли сделал серию записей для нью-йоркской радиостанции WBAI , полностью прочитав «Сказку о стране зеленого имбиря» . [10] [11] Впоследствии он отредактировал ее, чтобы она поместилась на пластинке, которая была выпущена спонсируемой слушателями станцией и предлагалась в качестве премии для сбора средств. Лэнгли продолжал писать романы и пьесы на протяжении всей своей жизни. Он также писал короткие рассказы для Saturday Evening Post и других журналов.

Личная жизнь

В 1937 году Лэнгли женился на Наоми Мэри Легейт в Лос-Анджелесе. Они были парой со времен его жизни в Южной Африке. Позже у них родилось пятеро детей. Пара развелась в Калифорнии в 1954 году, и Ноэль Лэнгли получил опеку над детьми. Считается, что она вернулась в свой родной город Питермарицбург . [5]

В 1959 году Лэнгли женился на актрисе Памеле Диминг. [5]

В 1961 году Лэнгли стал натурализованным гражданином США. [5]

В последние годы жизни Лэнгли работал неполный рабочий день в наркологической реабилитации . Он умер в 1980 году в Дезерт-Хот-Спрингс, Калифорния , США. [2]

Избранная фильмография

Частичная библиография

  • «The Land of Green Ginger» была переписана для нового издания в 1966 году и снова примерно в 1975 году. В 1965 году нью-йоркская радиостанция WBAI записала и транслировала чтение этой истории Лэнгли. Сокращенная версия была выпущена на LP и предлагалась в качестве стимула для сбора средств.

Ссылки

  1. Майкл Гессель. « Обнаружен сценарий Лэнгли для сиквела «Волшебника страны Оз» . The Baum Bugle 42:1 (весна 1998 г.), стр. 14–17.
  2. ^ abcd Грей, Стивен (2012). «Ноэль Лэнгли и компания: некоторые южноафриканцы в шоу-бизнесе за рубежом». Текущие публикации: текст и восприятие в Южной Африке . 24 (1): 16–26. doi : 10.1080/1013929X.2012.645356. S2CID  193246554.
  3. ^ Дженнингс, Хьюберт (1966). История DHS, 1866–1966 . Дурбан: Durban High School и Old Boys' Memorial Trust.
  4. ^ "Ноэль Лэнгли | Южноафриканский романист и драматург". Энциклопедия Британника .
  5. ^ abcdefghi Коан, Стивен (22 декабря 2011 г.). «Собственный экранный волшебник KZN». The Witness . Получено 24 апреля 2014 г.
  6. ^ "Maytime (1937)". BFI . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года.
  7. Wearing, JP (22 августа 2014 г.). Лондонская сцена 1940–1949: календарь постановок, исполнителей и персонала. Rowman & Littlefield. ISBN 9780810893061– через Google Книги.
  8. ^ "Noel Langley". BFI . Архивировано из оригинала 7 сентября 2018 года.
  9. ^ Yumpu.com. "Boxoffice-June.23.1956". yumpu.com . Получено 11 июня 2021 г. .
  10. ^ «ГОЛОСА, КОТОРЫЕ МЕНЯЮТ МИР». www.wbai.org .
  11. ^ «Из хранилища 415: Земля зеленого имбиря» Ноэля Лэнгли | Архивы Pacifica Radio». www.pacificaradioarchives.org .

Внешние ссылки