« Преждевременное погребение » — рассказ ужасов американского писателя Эдгара Аллана По , опубликованный в 1844 году в газете The Philadelphia Dollar Newspaper . Его главный герой выражает беспокойство по поводу того, что его похоронят заживо . Этот страх был распространен в тот период, и По воспользовался общественным интересом. Рассказ был адаптирован для фильма.
В «Преждевременном захоронении» неназванный рассказчик от первого лица описывает свою борьбу с «приступами особого расстройства, которое врачи согласились называть каталепсией », состоянием, при котором он случайно впадает в транс, подобный смерти. Это приводит к его страху быть похороненным заживо («Истинное несчастье», говорит он, «быть похороненным заживо»). Он подчеркивает свой страх, упоминая нескольких людей, которые были похоронены заживо. В первом случае трагический случай был обнаружен лишь намного позже, когда склеп жертвы был вновь открыт. В других случаях жертвы ожили и смогли привлечь к себе внимание вовремя, чтобы освободиться из своих ужасных тюрем.
Рассказчик рассматривает эти примеры, чтобы обеспечить контекст для его почти парализующей фобии быть похороненным заживо. Как он объясняет, его состояние сделало его склонным к соскальзыванию в трансовое состояние бессознательности , болезнь, которая становилась все хуже с течением времени. Он стал одержим идеей, что он впадет в такое состояние, находясь вдали от дома, и что его состояние будет принято за смерть. Он получает обещания от своих друзей, что они не похоронят его преждевременно, отказывается покидать свой дом и строит сложную гробницу с оборудованием, позволяющим ему подать сигнал о помощи в случае, если он должен проснуться после «смерти».
История достигает кульминации, когда рассказчик просыпается в кромешной тьме в замкнутом пространстве. Он предполагает, что его похоронили заживо, и все его меры предосторожности оказались напрасными. Он вскрикивает и тут же замолкает; он быстро понимает, что находится в койке небольшой лодки, а не в могиле. Это событие выводит его из одержимости смертью, и вскоре после этого его эпизоды каталепсии полностью прекращаются, заставляя его подозревать, что они были симптомом его фобии, а не причиной.
Страх погребения заживо глубоко укоренился в западной культуре девятнадцатого века, [1] и По воспользовался увлечением публики этим. [2] Были зарегистрированы сотни случаев, когда врачи ошибочно объявляли людей мертвыми. [ требуется цитата ] В этот период гробы иногда оснащались аварийными устройствами , позволяющими «трупу» позвать на помощь, если он или она окажутся еще живыми. [1] Это было настолько серьезной проблемой, что викторианцы даже организовали Общество по предотвращению погребения людей заживо. [ требуется цитата ] Вера в вампира , оживший труп, который остается в своей могиле днем и появляется, чтобы охотиться на живых ночью, иногда приписывалась преждевременному погребению. Фольклорист Пол Барбер утверждал, что частота погребения заживо была переоценена, и что обычные эффекты разложения ошибочно принимаются за признаки жизни. [3] История подчеркивает эту увлекательность, когда рассказчик утверждает, что правда может быть страшнее вымысла, а затем приводит реальные случаи, чтобы убедить читателя поверить в основную историю. [4]
Рассказчик в «Преждевременном погребении» живет пустой жизнью. Он избегает реальности через свою каталепсию, а также через свои фантазии, видения и одержимость смертью. Однако он исправляется — но только после того, как его самый большой страх осознается. [5]
В 1962 году Макс Халлан Данн написал новеллизацию фильма по сценарию Чарльза Бомонта и Рэя Рассела и опубликовал ее в мягкой обложке издательством Lancer Books.