Роберт Рид-Фарр — американский литературный и культурный критик , профессор.
Рид-Фарр, уроженец Северной Каролины, имеет степень бакалавра политологии Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл, а также степень магистра афроамериканских исследований и докторскую степень по американистике Йельского университета. [1]
Роберт Рид-Фарр — профессор социального и культурного анализа в Нью-Йоркском университете. В 2016 году он был назван членом Фонда Джона Саймона Гуггенхайма и приглашенным профессором гендера и сексуальности в Гарвардском университете . [2] [3] В 2018 году Рид-Фарр стал первым профессором Гарварда по изучению женщин, гендера и сексуальности. [4] Его эссе публиковались в Callaloo , Social Text , African American Review , American Literary History , AfterImage , Radical America и American Literature . [1] Он был членом Фонда Александра фон Гумбольдта , Фонда Больяско и Национального фонда гуманитарных наук . [3] [5] В 2015 году он был принят в Общество ученых Джонса Хопкинса. [6]
Рейд-Фарр преподавал в аспирантуре CUNY , Университете Джонса Хопкинса , Чикагском университете , Университете Орегона , Оксфордском университете , Американском университете Бейрута , колледже Суортмор и Колледже Уильяма и Мэри . [3] Его сборник эссе Black, Gay, Man: Essays получил премию Рэнди Шилтса 2002 года за лучшую документальную литературу о геях, присуждаемую издательством Publishing Triangle . [7] Его книга Once You Go Black: Choice, Desire, and the Black American Intellectual стала финалистом литературной премии Lambda . [8] Он также является автором книг Conjugal Union: The Body, the House, and the Black American (Oxford University Press, 1999); и «Архивы плоти: африканская Америка, Испания и постгуманистическая критика» (Нью-Йоркский университет, 2016 г.), за которую он получил почетное упоминание на Премии Уильяма Сандерса Скарборо 2017 г. Ассоциации современного языка. [9]
Его считают «публичным интеллектуалом-квиром», который «пытается вписать в жизнь несоблюдение гетеронормативности и утверждение других способов бытия» [10].