stringtranslate.com

Язык тигринья

Тигринья замечает в Эритрейской православной церкви, Шибрук, Роттердам.

Тигринья ( ትግርኛ , Təgrəñña ; также пишется как Тигринья ) — эфиопский семитский язык, на котором обычно говорят в Эритрее и в регионе Тыграй на севере Эфиопии народы тигринья и тиграян . [2] На этом же языке говорит и глобальная диаспора этих регионов.

История и литература

Хотя он заметно отличается от геэзского (классического эфиопского) языка, например, наличием фразовых глаголов и использованием порядка слов, при котором основной глагол ставится последним, а не первым в предложении, геэз оказывает сильное влияние на литературу тигринья. особенно с терминами, относящимися к христианской жизни, библейскими именами и так далее. [3] Геэз, из-за своего статуса в эфиопской культуре, а также, возможно, из-за своей простой структуры, до относительно недавнего времени выступал в качестве литературного средства. [4] [ нужна страница ]

Самым ранним письменным примером Тигриньи является текст местных законов, найденный в районе Логосарда, регион Дебуб на юге Эритреи, который датируется 13 веком. [ нужна цитата ]

В Эритрее во времена британской администрации Министерство информации выпускало еженедельную газету на языке Тигринья, стоимость которой составляла 5 центов, и еженедельно продавалось 5000 экземпляров. На тот момент сообщалось, что это первый подобный случай. [5]

Тигринья (наряду с арабским) была одним из официальных языков Эритреи во время ее недолговечной федерации с Эфиопией . В 1958 году до его аннексии он был заменен южноэфиопским языком амхарским . [ чей? ] После обретения Эритреей независимости в 1991 году тигринья сохранила статус рабочего языка в стране. Эритрея была единственным государством в мире, официально признавшим Тигринью до 2020 года, когда Эфиопия внесла изменения в признание Тигриньи на национальном уровне.

Динамики

Общего названия для людей, говорящих на языке тигринья, не существует. В Эритрее носители тигринья официально известны как Bəher-Təgrəñña ( « нация говорящих на тигринья » ) или народ тигринья . В Эфиопии тиграян , уроженец Тыграя , который также говорит на языке тигринья, упоминается в тигринья как təgraway (мужчина), təgrawäyti (женщина), tägaru (множественное число). Bəher примерно означает «нация» в этническом смысле этого слова на тигринья, тигре , амхарском и геэзском языках. Джеберти в Эритрее также говорят на языке тигринья .

Тигринья — наиболее распространённый язык в Эритрее (см. «Демография Эритреи ») и четвёртый по распространенности язык в Эфиопии после амхарского , оромо и сомалийского . На нем также говорят крупные общины иммигрантов по всему миру, в таких странах, как Судан , Саудовская Аравия , Израиль, Дания, Германия, Италия, Швеция, Великобритания, Канада и США. В Австралии тигринья является одним из языков, на которых транслируется общественное радио через мультикультурную специальную службу вещания . [6]

Диалекты тигриньи различаются фонетически, лексически и грамматически. [7] Ни один диалект, похоже, не принят в качестве стандарта.

Фонология

Для представления звуков тигринья в данной статье используется модификация системы, распространенной (хотя и не универсальной) среди лингвистов, работающих над эфиопско-семитскими языками , но несколько отличающаяся от соглашений Международного фонетического алфавита .

Согласные фонемы

Тигринья имеет довольно типичный для эфиопского семитского языка набор фонем. То есть есть набор извлекательных согласных и обычная семигласная система. В отличие от многих современных эфиопских семитских языков, тигринья сохранила две глоточные согласные , которые, по-видимому, были частью древнего языка геэз и которые, наряду с [ xʼ ] , глухим велярным отрывным фрикативным звуком или глухим увулярным отрывным фрикативным звуком , позволяют легко различать разговорную речь. Тигринья происходит из родственных языков, таких как амхарский, но не из Тигре, в котором также сохранились глоточные согласные .

В таблицах ниже показаны фонемы Тигриньи. Звуки показаны с использованием той же системы представления звуков, что и в остальной части статьи. Если символ IPA другой, орфография указывается в скобках.

  1. ^ abcd Фрикативные звуки [x] , [xʷ] , [xʼ] и [ xʷʼ] встречаются как аллофоны.
  2. ^ Согласный /v/ встречается только в недавних заимствованиях из европейских языков.

Гласные фонемы

Звуки показаны с использованием той же системы представления звуков, что и в остальной части статьи. Если символ IPA другой, орфография указывается в скобках.

Близнецы

Геминация , удвоение согласного звука, имеет в тигринье смысловое значение, т. е. влияет на значение слов. Хотя геминация играет важную роль в морфологии глагола тигринья, она обычно сопровождается другими знаками. Но есть небольшое количество пар слов, которые отличаются друг от друга только геминацией, например /kʼɐrrɐbɐ/ ( « он породил » ); /kʼɐrɐbɐ/ , ( « он подошел ближе » ). Все согласные, за исключением глоточных и гортанных , могут быть удвоенными. [9]

Аллофоны

Велярные согласные /k/ и / kʼ/ произносятся по-разному, если они появляются сразу после гласной и не имеют удвоенного числа . В этих обстоятельствах /k/ произносится как велярный фрикативный звук . /kʼ/ произносится как фрикативный звук, а иногда и как аффрикат . Этот фрикативный или аффрикат чаще произносится дальше назад, в увулярном месте артикуляции (хотя в данной статье он представлен как [xʼ] ). Все эти возможные реализации – велярный выбросный фрикативный звук , увулярный выбросный фрикативный звук , велярный выбросный фрикативный звук и увулярный выбросный фрикативный звук – являются в межлингвистическом отношении очень редкими звуками.

Поскольку эти два звука полностью обусловлены окружающей средой, их можно считать аллофонами / k/ и /kʼ/ . Это особенно ясно видно на примере корней глаголов, в которых одна согласная реализуется как тот или иной аллофон в зависимости от того, что ей предшествует. Например, для глагола, означающего « плакать » , имеющего трехсогласный корень √bky, существуют такие формы, как ምብካይ /məbkaj/ ( « плакать » ) и በኸየ /bɐxɐjɐ/ ( « он плакал » ), а для глагола что означает « украл » , имеющий трехсогласный корень √sr-kʼ, существуют такие формы, как ይሰርቁ /jəsɐrkʼu/ ( « они воруют » ) и ይሰርቕ /jəsɐrrəxʼ/ ( « он ворует » ).

Что особенно интересно в этих парах телефонов, так это то, что они отличаются орфографией Тигринья. Поскольку аллофоны полностью предсказуемы, для них весьма необычно представлять отдельные символы в письменной форме языка.

Слоги

Слог Тигринья может состоять из последовательности согласная-гласная или последовательность согласная-гласная-согласная. Когда три согласных (или одна удвоенная согласная и одна простая согласная) встречаются в слове, группа разбивается введением эпентетической гласной -ə- , и когда два согласных (или одна удвоенная согласная) в противном случае заканчивали бы слово , после них стоит гласная -i , или (когда это происходит из-за наличия суффикса) -ə- вводится перед суффиксом. Например,

Стресс не является ни контрастным, ни особенно заметным в Тигринье. Кажется, это зависит от геминации, но, по-видимому, систематически не исследовалось.

Грамматика

Типичные грамматические особенности

Грамматически тигринья во многих отношениях является типичным эфиопско-семитским (ES) языком :

Инновации

Грамматика тигринья уникальна в эфиопской семитской языковой семье по нескольким причинам:

Система письма

Тигринья написана шрифтом геэз , первоначально разработанным для геэза. Эфиопское письмо представляет собой абугиду : каждый символ представляет собой согласный + гласный слог, а символы организованы в группы похожих символов на основе как согласного, так и гласного. [9] В таблице ниже столбцы присвоены семи гласным Тигриньи; они появляются в традиционном порядке. Ряды распределены по согласным, опять же в традиционном порядке.

Для каждой согласной в абугиде есть немаркированный символ, обозначающий эту согласную, за которой следует каноническая или присущая гласная . Для эфиопского abugida канонической гласной является ä, первый столбец таблицы. Однако, поскольку за глоточными и гортанными согласными тигриньи (и других эфиопских семитских языков) не может следовать эта гласная, символы в первом столбце для этих согласных произносятся с гласной а, точно так же, как и в четвертом столбце. Эти лишние символы в Тигринье выходят из употребления и показаны в таблице на темно-сером фоне. Когда необходимо представить согласную без следующей гласной, используется форма согласная + ə (символ в шестом столбце). Например, слово ?ntay 'что?' пишется እንታይ , буквально ʼٝ-nǝ-та-йу.

Поскольку некоторые различия, которые, по-видимому, были сделаны в геэзе, были утеряны в тигринье, каждый из двух рядов символов соответствует согласным ‹ḥ›, ‹s` и ‹sʼ`. В Эритрее, по крайней мере, для ‹s` и ‹s`` один из них вышел из употребления в Тигринье и теперь считается старомодным. Эти менее используемые серии показаны на диаграмме темно-серым фоном.

В орфографии не отмечается геминации, поэтому пара слов qärräbä «он приблизился», qäräbä «он был рядом» оба пишутся ቀረበ . Поскольку такие минимальные пары очень редки, это не представляет проблемы для читателей языка.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д. (2024). «Тигринья». Этнолог, 27-е изд . СИЛ Интернешнл . Проверено 22 февраля 2024 г.
  2. ^ "Язык тигринья". Британская энциклопедия . 6 марта 2024 г.
  3. ^ Библия в Тигринье . Объединенное библейское общество. 1997.
  4. ^ Уллендорф, Эдвард (1960). Эфиопы . Издательство Оксфордского университета .
  5. ^ Министерство информации (1944). Освобожденные первыми — отчеты британской военной администрации в Эритрее и Сомали, 1941–1943 гг. (Отчет). Лондон: Канцелярия Его Величества.
  6. ^ "ʾEs Bi ʾEs Təgrəñña" ኤስ ቢ ኤስ ትግርኛ. SBS Ваш язык .
  7. ^ Леслау, Вольф (1941). Документы Тигринья (Éthiopien Septentrional): Grammaire et Textes . Париж: Библиотека К. Клинксик.
  8. ^ Бакли, Э. (1994). «Особенности гласных тигринья и слияние гласных». Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике . 1 (1): 2.
  9. ↑ Аб Рехман, Абдель (18 февраля 2024 г.). «Вводные страницы языка тигринья». Английский словарь тигринья: словарь языка тигринья . Асмэра: Саймон Валленберг Пресс. ISBN 978-1-84356-006-7.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки