Орфография до 1920-х годов, которая до сих пор используется армянской диаспорой
Классическая армянская орфография , традиционная орфография или маштоцкая орфография ( Հայերէնի դասական ուղղագրութիւն в классической орфографии и Հայերենի դասական ուղ ղագրություն в реформированной орфографии, Хайерени тасаган угакрутюн ) — орфография , разработанная Месропом Маштоцем в V веке для письма на армянском языке и реформированная в начале 20 век. Сегодня он используется в основном армянской диаспорой , включая всех носителей западного армянского языка и носителей восточноармянского языка в Иране , который отверг реформу армянской орфографии Советской Армении в 1920-х годах. В армянской диаспоре некоторые лингвисты и политики утверждают, что политические мотивы лежат в основе реформа армянского алфавита .
Классическая армянская орфография использует 38 букв: первоначальные 36 букв армянского алфавита, изобретенного Месропом Маштоцем в V веке, и 2 дополнительные буквы, включенные в армянский алфавит позднее, в Средние века.
Гласные
Монофтонги
В армянском языке восемь монофтонгов ( ɑ, ɛ, i, o, u, ə, ʏ, œ ) и десять символов, обозначающих их ( ⟨ա, ե, է, ը, ի, ո, օ, ու, իւ, էօ⟩ ). . Произношение в примерах западноармянское. Они будут показаны здесь с использованием международного фонетического алфавита :
/ɑ/—⟨ա⟩,⟨այ⟩
- Гласная ɑ пишется ⟨ա⟩ . Например: [ɑˈɹɛv] («солнце») пишется արեւ.
- Многосложные слова, оканчивающиеся на /ɑ/, пишутся через ⟨այ⟩ . Например: [d͡zɑˈrɑ] («раб») пишется ծառայ ; [ɡə tʰoˈʁɑ] («он/она дрожит») пишется կը դողայ . Есть исключения:
- Определенные слова, такие как rest , ահա , rest , ապա , ասիկա , սա , rest , rest , rest , rest , rest .
- Существительные собственные, такие как Արա , Էլենա , Ասիա .
- Повелительное наклонение единственного числа глаголов III типа. Например: կարդալ → կարդա՛ ; Предыдущий
- Иностранные слова, оканчивающиеся на /ɑ/ . Например: սոտա (газировка), աղա ( агха /ɑʁɑ/ ) и т. д.
/ɛ/—⟨է⟩,⟨ե⟩
- В конце слова /ɛ/ всегда пишется ⟨է⟩ (никогда ⟨ե⟩ ). Например: Մարգարէ , Վահէ , կը վազէ .
- В начале слова /ɛ/ пишется ⟨է⟩ . Например: էջ , էակ .
- В середине слова перед гласной пишется /ɛ/ ⟨է⟩ . Например : rest
- Когда в корне слова за ним следуют две согласные, /ɛ/ пишется ⟨ե⟩ . Например: ներկ , ուղերձ , խենդ , փեղկ .
- При образовании существительного во множественном числе к концу существительного добавляется ⟨եր⟩ или ⟨ներ⟩ . Например: տուփ → տուփեր , դրամ → դրափեր .
- Когда за ним следуют ⟨լ⟩ , ⟨հ⟩ , ⟨ղ⟩ , ⟨մ⟩ или ⟨ռ⟩ , /ɛ/ пишется ⟨ե⟩ (а не ⟨է⟩ ). Исключениями являются: դէմ , վէմ и иностранные имена собственные: Երուսաղէմ , Դանիէլ .
/я/—⟨ի⟩
/i/ всегда пишется ⟨ի⟩ . Например: [iɹ] ("his"/"her") пишется իր .
/ɔ/—⟨օ⟩,⟨ո⟩,⟨ոյ⟩
- В начале слова /ɔ/ пишется ⟨օ⟩ , если только следующий звук не [v] , когда пишется ⟨օ⟩ . Например: [ɔɹˈɛŋkʰ] («правило») пишется օրէնք , а [ɔvɑˈsis] («оазис») пишется օրէնք .
- В середине корневого слова, за которым следуют две согласные, /ɔ/ пишется ⟨ո⟩ (а не ⟨օ⟩ ). Например: [kʰɔɹkʰ] («коврик») пишется գորգ , [hɔɹtʰ] («теленок») пишется հորթ и [pʰɔʁɡ] («редис») пишется բողկ .
- /ɔ/ в конце слова пишется ⟨ոյ⟩ . Например: [jɛɹɛˈɡɔ] («вечер») пишется երեկոյ , а [hɛˈdɔ] («позже») пишется յետոյ . Есть исключения:
- Слова աօ՛ («да»), произносятся как [ɑˈjɔ] , и ծօ՛ («ты» на сленге), произносятся как [d͡zɔ] .
- Имена собственные. Например: Պետօ («Бедо»), Քոնկօ («Конго»).
- Иностранные слова. Например: օթօ («авто»), սոլօ («соло»), զերօ («ноль»), մեթրօ («метро»).
- Когда к слову, оканчивающемуся на ⟨օ⟩ , добавляется гласная , последняя заменяется на ⟨ոյ⟩ . Например: օ ( [bɛˈdɔ] ) → Պետոյին ( [bɛdɔˈjin] , «из/к Бедо»), Քոնկօ ( [kʰɔŋˈɡɔ] ) → Քոնկոյէն ( [kʰɔŋɡ) ɔˈjɛn] «из Конго»).
/у/—⟨ու⟩
/u/ всегда пишется ⟨ու⟩ . Например: [дун] («дом») пишется տուն .
/ə/—⟨ը⟩, эпентетический
Гласная [ə] обычно не пишется. Например: [mədɑˈd͡zum] («мысль») пишется մտածում (не մ ը տածում ), а [əskʰɑnt͡ʃʰɛˈli] («чудесный») пишется սքանչելի (не ը սքան ). туры ).
⟨ը⟩ пишется в следующих случаях:
- В начале слова, если следующий звук — [n] ( ⟨ն⟩ ) или [m] ( ⟨մ⟩ ). Например: [əndˈɹɛl] («выбирать») пишется ընտրել , [əŋˈɡɛɹ] («друг») пишется ընկեր , [əmˈpʰɔsd] («вызывающий») пишется ըմբոստ и [əmpʰərˈnɛl] («соперничать»). хенд") - это написано ըմբռնել .
- В начале слова, если гласная [ə] происходит от звука [i] или [u] . Например: [əʁˈt͡sʰɑl] («желать») пишется ըղձալ , потому что происходит от существительного [iʁt͡sʰ] («желание», իղձ ). Также [əmˈbɛl] («пить») пишется ըմպել , потому что происходит от существительного [umb] («полный рот», ումպ ). Оно также пишется в случае западноармянских глаголов [əˈnɛl] («делать», ընել), [əˈsɛl] («говорить», ըսել) и [əˈlːɑl] («быть», ըլլալ).
- В начале или середине односложного слова, единственная гласная которого [ə] . Например: [əsd] («согласно») пишется ըստ , а [mən] («a» или «an», неопределенный артикль) пишется մըն .
- В производных и сложных словах, если их вторая часть начинается с [ə] . Например: [ɑnəntʰunɛˈli] («недопустимый») пишется անընդունելի, потому что это производное слово, образованное от приставки [ɑn] («не-», ան- ) и корня [əntʰunɛˈli] («допустимый», ընդունելի ). ). Кроме того, [ɑɹɑkʰəntʰɑt͡sʰ] («быстрый») пишется արագընթաց, потому что это сложное слово, образованное от корневых слов արագ («быстрый») и ընթացք («походка»).
- В слове после букв ⟨ու⟩ , если за ними не следует гласная, они обозначают [v] . Например: պահու ը տիլ ( [bɑhvəˈdil] «прятать») и վաղու ը նէ ( [vɑʁvəˈnɛ] «с завтрашнего дня»).
- В разрыве строк. Например: վնաս ( [vəˈnɑs] , «вред») становится վը–նաս , а զգալ ( əzˈkʰɑl , «чувствовать») становится ըզ–գալ .
- В конце слов указать артикль «the». Например: լոյսը ( [ˈlujsə] , «свет») образуется добавлением ⟨ը⟩ в конец լոյս . Кроме того, արձանները ( [ɑɹt͡sʰɑnˈnɛɹə] , «статуи») делает то же самое.
/ʏ/—⟨իւ⟩
/ʏ/ всегда пишется ⟨իւ⟩ . Например: [kʰʏʁ] («деревня») пишется գիւղ .
/œ/—⟨էօ⟩
/œ/ — редкий звук для написания иностранных слов и всегда пишется ⟨էօ⟩ . Например: женское имя [œʒɛˈni] («Eugenie») пишется Էօժենի , транскрипция букв.
Дифтонги
В армянском языке девять дифтонгов : /jɑ/ , /jɛ/ , /ji/ , /jɔ/ , /ju/ , /ɑj/ , /ej/ , /ij/ , /uj/ .
/jɑ/—⟨եա⟩,⟨եայ⟩,⟨յա⟩; происходит в⟨էա⟩,⟨իա⟩
/jɑ/ пишется по-разному в зависимости от контекста.
- [jɑ] в начале слова пишется ⟨եա⟩ . Например: [jɑniˈkʰjɑn] («Яникян», фамилия) пишется Եանիքեան .
- Перед согласной буквой пишется ⟨եա⟩ . Например: [sɛˈnjɑɡ] («комната») пишется սենեակ . Однако в конце слова ⟨եա⟩ пишется ⟨եայ⟩ . Например: [ɑrɔˈɾja] («ежедневно») пишется առօրեայ . (Это правило не распространяется на классические армянские императивы փրկեա՛, ողորմեա՛ и т. д.)
- Когда [jɑ] предшествует гласная, отличная от [i] или [ɛ] , она пишется ⟨յա⟩ . Например: [ɡɑˈjɑn] («станция») пишется rest .
- Двусложная последовательность монофтонга ( [i] ) и дифтонга ( [jɑ] ) пишется ⟨իա⟩ ( ⟨իայ⟩ в конце слова). Например: [mijɑˈsin] («вместе») пишется միասին .
- Двусложная последовательность монофтонга ( [ɛ] ) и дифтонга ( [jɑ] ) пишется ⟨էա⟩ (или ⟨էայ⟩ в конце слова). Например: [ɛˈjɑɡ] («бытие», существительное) пишется էակ .
/jɛ/—⟨ե⟩,⟨յե⟩,⟨յէ⟩
/jɛ/ пишется по-разному в зависимости от контекста.
- В начале слова пишется ⟨ե⟩ . Например: [jɛˈɾɑz] («сон») пишется երազ . ⟨ե⟩ между двумя согласными представляет /ɛ/ (подробности см. выше).
- В середине слова /jɛ/ пишется ⟨յե⟩ . Например: [hɑjɛˈli] («зеркало») пишется հայելի . ⟨յե⟩ в начале слова обозначает [hɛ] (подробности см. ниже).
- В конце слова /jɛ/ пишется ⟨յէ⟩ (никогда ⟨յե⟩ ). Например: [nɑˈjɛ] («посмотри!») пишется նայէ՛ .
/джи/—⟨յի⟩; происходит в⟨էի⟩
/ji/ никогда не стоит в начале слова и пишется по-разному в зависимости от контекста:
- Двусложная последовательность монофтонга ( [ɛ] ) и дифтонга ( [ji] ) пишется ⟨էի⟩ . Например: [ɛˈji] («Я был») пишется էի , а [ɡ‿uzɛˈjin] («они хотели») пишется կ'ուզէին .
- В противном случае /ji/ пишется ⟨յի⟩ . Например: [mɑˈjis] («Май») пишется Մայիս . ⟨յի⟩ в начале слова обозначает [привет] (подробности см. ниже).
/jɔ/—⟨եօ⟩
/jɔ/ всегда пишется ⟨եօ⟩ . Например: [ˈjɔtʰə] («семь») пишется եօթը .
/джу/—⟨յու⟩,⟨իւ⟩; происходит в⟨իու⟩,⟨էու⟩
/ju/ пишется по-разному в зависимости от контекста:
- В начале слова /ju/ пишется ⟨իւ⟩ . Например: [juʁ] («масло») пишется իւղ .
- После гласной, отличной от [i] или [ɛ] , пишется ⟨յու⟩ . Например: [kɑˈjun] («фирма») пишется կայուն . ⟨յու⟩ в начале слова обозначает [ху] (пример см. ниже).
- Двусложная последовательность монофтонга [i] и дифтонга [ju] пишется ⟨իու⟩ . Например: [mijuˈtʰjun] («союз») пишется ւթիւն .
- Двусложная последовательность монофтонга [ɛ] и дифтонга [ju] пишется ⟨էու⟩ . Например: [ɛjuˈtʰjun] («сущность») пишется էութիւն .
- Для написания суффикса [ˈtʰjun] используется -թիւն . Например: [ɡituˈtʰjun] («знание») пишется գիտութիւն .
/ɑj/—⟨այ⟩
/ɑj/ может встречаться в конце слова только для односложных слов. Он пишется ⟨այ⟩ . Например: [ɑjˈɡi] («поле») пишется այգի , [mɑjɾ] («мать») пишется մայր и [pʰɑj] («глагол») пишется բայ . Многосложное слово, оканчивающееся на ⟨այ⟩, произносится /ɑ/ , ⟨յ⟩ становится немым (см. пример выше).
/эй/—⟨էյ⟩
/ej/ пишется ⟨էյ⟩ . Например: [tʰej] («чай») пишется թէյ .
/ij/—⟨իյ⟩
/ij/ пишется ⟨իյ⟩ . Например: [ijˈnɑl] («падать») пишется rest .
/удж/—⟨ոյ⟩
/uj/ обычно встречается в середине слова и пишется ⟨ոյ⟩ . Например: [kʰujr] («сестра») пишется քոյր .
Согласные
Международный фонетический алфавит показывает согласные, соответствующей армянской буквой в скобках. Как классический, так и восточноармянский языки сохраняют трехстороннее различие между звонкими, глухими и придыхательными смычными и аффрикатами. В западноармянском звонкие и придыхательные смычные и аффрикаты подверглись слиянию, а глухие смычные и аффрикаты стали звонкими.
Примечания
- ^ ab Неясно, является ли этот звук велярным или увулярным. Возможно, это втянутый велярный звук, [x̠] или [ɣ̠]
- ^ i. յ в начале слова представляет [h] . Например: յատակ («дно») произносится как [hɑˈdɑɡ] .
ii. Слова, начинающиеся с [həʁ], пишутся с ⟨յղ⟩ ; в противном случае слова, начинающиеся с [hə] и любой другой согласной, пишутся с ⟨հ⟩ . Например: [həʁˈɡɛl] («полировать») пишется как յղկել , а [həʁɑˈnɑl] («зачинать») пишется как յղանալ ; но [həɹɛʃˈdɑɡ] («ангел») пишется հրեշտակ , а [həsˈɡɑ] («огромный») пишется հսկայ . Исключением является [həsˈdɑɡ] («ясно»), который пишется յստակ . - ^ В начале слова [v] пишется ⟨վ⟩ . Например: [vɑˈɹuŋkʰ] («огурец») пишется րունգ .
- ^ i. Нет слова, начинающегося с буквы ⟨ւ⟩ .
ii. Буква ⟨ւ⟩ пишется в середине или в конце слова. Например: [ɑˈvɑz] («песок») пишется как աւազ , а [ɡɑv] («глина») пишется как կաւ . В следующих исключениях вместо ⟨ւ⟩ пишется ⟨վ⟩ для обозначения звука [v] : a. после буквы ⟨ո⟩ . Например: որովհետեւ («потому что») и ապահով («безопасный»). b. Когда слово является производным или сложным словом, и его вторая часть начинается с буквы ⟨վ⟩ . Например: производное ան־ախ ( ան-վախ ) и сложное слово նաւավար ( նաւ-ա-վար ).
- ^ ⟨ու⟩ представляет [v] , когда ему предшествует согласная и за ней следует гласная. Например: նուէր («подарок») произносится как [nəˈvɛɹ] .
- ^ В начале слова звук [vɔ] пишется с ⟨ո⟩ , а не с ⟨վո⟩ . Например: [водкʰ] («нога») пишется ոտք . Исключением является слово վոհմակ («стая» животных).
- ^ На практике большинство армян в Иране произносят [ɹ] ; многие восточные армяне изменили классическое армянское [ɹ] (ր) на [ɾ] .
- ^ Этот звук технически существует в западноармянском языке, но на практике многие люди не отличают его от ⟨ռ⟩ .
- ^ ⟨յ⟩ в середине слова представляет собой палатальный аппроксимант [j] . Например: այս («этот») произносится как [ɑjs] .
- ^ ⟨ե⟩ обозначает палатальный аппроксимант в начале слова или если за ним следует ⟨ա⟩ ; в противном случае он обозначает гласную [ɛ] .
- ^ i. Буква ⟨ի⟩ представляет [j] , когда за ней следует ⟨ա⟩ , обозначая [ijɑ] , двусложную последовательность монофтонга ( [i] ) и дифтонга ( [jɑ] ). (См. выше для примеров.)
ii. Когда ей предшествует буква ⟨է⟩ , ⟨ի⟩ представляет [ji] . (См. выше для примеров.) - ^ Хотя западных армян учат произносить два разных ротических звука [ɹ] и [r] (представленных как ⟨ր⟩ и ⟨ռ⟩ соответственно), в большинстве диалектов они слились в один согласный.
- ^ Лучшая гипотеза старого произношения, основанная на иностранных заимствованиях, таких как Ղ ուկաս для « Лукас » и Կաթո ղ իկոս для «Католик icos ».
Ссылки
- Мелконян, Заре (1990). Գործնական ֔երականութիւն — Արդի Հայերէն Լեզուի (Միջին եւ Բարձրագոյն Դասընթացք) (на армянском языке) (Четвертое изд.). Лос-Анджелес .
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)
Внешние ссылки
- Arak29 Изучите классическую орфографию Архивировано 2016-03-03 на Wayback Machine
- Arak29 Этимология
- глоттотека - Древние индоевропейские грамматики онлайн, онлайн-коллекция видеолекций по древним индоевропейским языкам, включая видео о системе письма классического армянского языка
Конвертеры армянской орфографии
- Nayiri.com (интегрированный конвертер орфографии: преобразован в традиционную)