stringtranslate.com

Вим Т. Шипперс

Виллем Теодор «Вим Т.» Шипперс ( голландский: [ʋɪm teː ˈsxɪpərs] ; родился 1 июля 1942 года) — голландский художник, комик, телевизионный режиссёр и актёр озвучивания. В 1960-х годах он работал в основном как визуальный художник, связанный с международным движением Fluxus . Как телевизионный сценарист, режиссёр и актёр он отвечал за некоторые из самых заметных и противоречивых шоу на голландском телевидении с 1960-х по 1990-е годы, создав ряд устойчивых персонажей и обогатив язык терминами и выражениями, впервые придуманными в его шоу. Кроме того, он озвучивал персонажей Эрни и Лягушонка Кермита на Sesamstraat , голландской версии Улицы Сезам . Для своих шоу он написал более трёхсот песен, и его репутация изменилась от « enfant terrible » голландского телевидения до признанного мастера в различных жанрах.

Биография

Ранняя карьера: изобразительное искусство

Схипперс, родившийся в Гронингене , вырос в Бюссюме и учился в Художественной школе (позже Академия Геррита Ритвельда ) в Амстердаме, но не окончил ее. Он начал карьеру как визуальный художник в начале 1960-х годов, находясь под влиянием дадаизма и таких художников, как Марсель Дюшан и Курт Швиттерс , [1] участвуя в ряде мероприятий Fluxus , [2] таких как раздел для телевизионной программы Signalement в 1963 году, в котором он вылил бутылку лимонада в Северное море . [3] Виллем Сандберг пригласил его и Гер ван Элка выставиться в музее Fodor ; среди прочего, они покрыли один пол битым стеклом, а другой — кухонной солью. [4] С Виллемом де Риддером и другими он изготовил бумажные инсталляции для телешоу VARA Signalement , которое было высмеяно в прессе в декабре 1963 года, [5] и опубликовал полностраничный перечень видов фрикаделек в 1965 году в Vrij Nederland , уже демонстрируя свою любовь к абсурдистскому юмору и языковым играм, которые отметили его более позднюю карьеру. [2] Его первая работа на телевидении принесла ему известность вместе с остальной частью команды телешоу VPRO Hoepla (1967), когда актриса Фил Блум стала первой женщиной, появившейся обнаженной на телевидении. Это шоу было быстро закрыто, и Шипперс вернулся к изобразительному искусству. [2]

На протяжении 1960-х годов работы Шипперса пользовались популярностью у директора музея Стеделейк в Амстердаме Виллема Сандберга, который купил многие из его рисунков и коллажей. Преемник Сандберга, Эди де Вильде  [nl] , пригласил Шипперса на персональную выставку, но не считал его достаточно серьезным художником. [2] Известной работой была Pindakaasvloer («Платформа из арахисового масла»), пол, покрытый арахисовым маслом . Концепция датируется 1962 годом, но впервые она была реализована в 1969 году в Лёнерслоте. Работа была переделана в 1997 году в Центральном музее в Утрехте, а затем в галерее в 2010 году. Музей Бойманса — ван Бёнингена в Роттердаме купил концепцию в 2010 году и установил ее в 2011 году; [6] по крайней мере три посетителя случайно наступили на пол размером 4 на 12 метров, [7] и Шипперс ответил на более чем 500 видеовопросов в блоге Pindakaaspost . [8]

Радио и телевидение

Шипперс вернулся на телевидение VPRO в 1971 году, написав De Fred Haché Show с комиком из Гааги Гарри Тоувом в роли Фреда Хаше, режиссерами которого были Шипперс и Рууд ван Хемерт , Гид Яспарс и Вим ван дер Линден . Его девушка Эллен Йенс продюсировала шоу и работала с Шипперсом на протяжении всей его телевизионной карьеры. Впоследствии он написал Barend is weer bezig (который шел в течение пяти эпизодов) для персонажа Hachéshow Баренда Сервета (которого играл И. Й. Ф. Блоккер ). Эти два шоу были тесно связаны (Шипперс также проектировал декорации для обоих) и представляли собой абсурдистскую комедию, которая включала в себя виды низкопробного контента, запрещенного для просмотра или прослушивания на голландском телевидении — собачьи какашки, нагота, сквернословие. Разногласия возникли из-за скетча, в котором Баренд Сервет брал интервью у Юлианы из Нидерландов (которую играла «Рия»); королева пила херес и чистила брюссельскую капусту, чтобы притвориться, что чувствует себя близкой к голландскому народу, прежде чем выбросить ее в мусор или пожертвовать в детский дом. Шоу привело к тому, что в парламенте задавались вопросы об изображении ее величества, а VPRO подверглась осуждению со стороны министра культуры, едва избежав сокращения часов вещания. [9]

Для другого персонажа из двух шоу, Шефа ван Окела (которого играет Дольф Брауверс ), Шипперс написал «Дискотек Ван Окела» (1974). Это был прорыв для Брауверса (которому на тот момент уже был 61 год), бывшего гида и парикмахера, который всегда стремился стать звездой. Брауверс записал несколько небольших хитов с песнями из шоу, а позже стал главным героем в серии комиксов Тео ван ден Бугаарда . Брауверс также был ведущим в телешоу 1978 года « Het is weer zo laat!» , в котором он играл Уолдо ван Дангена, официанта на полставки в ночном клубе, который становится его владельцем после того, как богатая женщина (Дже Браадсли, которую играет Мими Кок ) влюбляется в него и покупает ему клуб. В шоу также были персонажи, которые вернутся в более поздних шоу, такие как Бой Бенсдорп (Роб ван Хаутен) и Ян Вос ( Клус ван Мехелен ). Ночной клуб «Waldolala» предоставил Шипперсу возможность для более хаотичных сцен, спорной наготы и двусмысленности . [10]

В 1980-х годах Шипперс писал, режиссировал и играл в шоу VPRO De lachende scheerkwast , Opzoek naar Yolanda и We zijn weer thuis . [11] С 1984 по 1991 год у него было радиошоу, Ронфлонфлон познакомился с Жаком Плафоном . К 1990-м годам его ранние шоу собирались музеями как видеоарт, [3] он был многократно награжден, выиграв премию Lira за телевизионную драму, и прошел путь от « enfant terrible » голландского телевидения до «признанного мастера в различных жанрах». Многие из шуток и крылатых фраз из его теле- и радиопередач нашли свое место в голландском языке — вот примеры: «Jammer maar helaas» («Жаль, но неудачно», Жак Плафон), «Тростники!» («Уже!», Сьеф ван Окель), «Пыльца!» (непереводимо, Плафон), «Peu negreu» (дословно с французского «немного нервничаю», Плафон), «Verdomd interessant, maar gaat u verder» («это чертовски интересно, но, пожалуйста, продолжайте», Плафон). [12] Из всех голландских художников по вкладу в язык ему предшествуют только Мартен Тундер , Кес ван Кутен и Вим де Би , согласно книге Verdomd Interessant, Maar Gaat U Verder: De Taal van Wim T. Schippers (2000). [13] Кроме того, по его оценкам, он написал более трехсот песен для своих телешоу. [1]

Пьесы

Шипперс сделал три телевизионные пьесы для VPRO, Ondergang van de Onan  [nl] (1976), Sans rancune (1987) и De bruine jurk (1988). В 1986 году он привлек международное внимание как театральный режиссер пьесой Going to the Dogs , 46-минутной пьесой, премьера которой состоялась в Stadsschouwburg в Амстердаме, и в которой шесть эльзасских собак читали газеты, смотрели телевизор, лаяли на экран, когда видели на нем другую собаку, и время от времени справляли нужду. Драма на сцене продолжала абсурдность его телевизионной работы, [3] но настоящей пьесой, по словам Шипперса, были зрители, наблюдающие за собаками на сцене. [1] [3] После Going to the Dogs он периодически возвращался на сцену с Wuivend graan (2007) [14] (номинирован на Toneel Publieksprijs, приз зрительских симпатий), [15] Wat nu weer (2009), [16] и совсем недавно Het laatste nippertje (2011). [14]

Голосовая работа

Шипперс озвучивал Эрни , Лягушонка Кермита , Гая Смайли и Графа фон Графа на Sesamstraat , голландской версии Улицы Сезам , с момента её первого сезона в 1976 году. Вместе с Полом Хэненом , который озвучивает Берта , он написал и записал множество альбомов Берта и Эрни. [17]

Он также озвучивал Хэппи в диснеевском мультфильме « Белоснежка и семь гномов» в голландском дубляже 1984 года.

Изобразительное искусство

После того, как де Вильде, директор музея Стеделейк, отказал Схипперсу, он возвращался к изобразительному искусству лишь изредка. В 1970 году в Стеделейке прошла выставка его гравюр, сопровождавшаяся довольно загадочным текстом в программе, после чего отношения между ним и музеем оставались напряженными. Среди его известных (и монументальных) художественных проектов — Torentje van Drienerlo (1979), в которой вершина башни возвышается над искусственным озером, намекая на то, что все остальное находится под водой, и «брачная комната» в Amsterdam Stopera (1988). Художественные работы Схипперса хвалят за чувство юмора; когда дюжина журналистов задумчиво стояла вокруг платформы с арахисовым маслом, Схипперс воскликнул: «Разве это не фантастика! Мы все смотрим арахисовое масло!» [2]

За совместные достижения в живописи и литературе он был удостоен премии Якобуса ван Лоя в 2005 году . [18]

Работы

Телевизионные шоу

Драма

Телевизионные пьесы

Альбомы

Ссылки

  1. ^ abc Брандт, Эвелин (26 февраля 1997 г.). «'het schiet lekker op' 'als ik er niet был самым замечательным, если бы je me niet horen klagen, maar nu ik er eenmaal ben, wil ik ook blijven'». Де Гроен Амстердаммер (на голландском языке). Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года . Проверено 23 августа 2013 г.
  2. ^ abcde Кемперс, Пол (5 марта 1997 г.). «Адинамише пиндакаас». Де Гроен Амстердаммер (на голландском языке) . Проверено 20 августа 2013 г.
  3. ^ abcd Мюллер, Шейла Д. (2013). Голландское искусство: энциклопедия. Routledge. стр. 141. ISBN 9781135495749.
  4. ^ Врёгиндевей, Виктор. «De Pindakaasvloer van Wim T. Schippers» (на голландском языке). АРТтуб . Проверено 21 августа 2013 г.
  5. ^ "Тайные недели телепрограммы Goede - NDC | VBK - Де Крант ван Тоен" . Dekrantvantoen.nl . Проверено 30 декабря 2013 г.
  6. ^ "De Pindakaasvloer Вима Т. Шипперса" (на голландском языке). Кунстбельд. 3 марта 2011 года . Проверено 20 августа 2013 г.
  7. ^ "De pindakaasvloer Вима Т. Шипперса" (на голландском языке). Музей Бойманса Ван Бёнингена . 2011 . Проверено 20 августа 2013 г.
  8. ^ «Пиндакааспост встретился с Вимом Т. Шипперсом - Музей Боймана Ван Бёнингена» (на голландском языке). Arttube/ Музей Бойманса Ван Бёнингена . Проверено 20 августа 2013 г.
  9. Босграаф, Мирьям (30 сентября 2011 г.). «Тел рел». де Фолькскрант (на голландском языке) . Проверено 20 августа 2013 г.
  10. Франкен, Гвидо (17 июля 2008 г.). «Вим Т. Шипперс №3: Это очень хорошо!» (на голландском языке). Нидерландский кинодокумент . Проверено 20 августа 2013 г.
  11. ^ "Вим Т. Шипперс | Сценарист, режиссер, актер". IMDb . Получено 31 мая 2024 г.
  12. ^ "Де гулле лах" . Het Parool (на голландском языке). 5 августа 2010 г. Проверено 23 августа 2013 г.
  13. ^ Хейце, Ингмар; Туинман, Врувке (2000). Интересный вопрос, Маар Гаат и Вердер: Де Таал ван Вим Т. Шипперс . Гаага: Сду . п. 9. ISBN 9057970775.
  14. ^ abcd Беркельон, Сара (28 декабря 2011 г.). «Вим Т. Шипперс: Zou iemand wakker kunnen worden van zijn eigenwindje? – Cultuur – ВК». де Фолькскрант (на голландском языке) . Проверено 23 августа 2013 г.
  15. Кардол, Мартейн (25 октября 2011 г.). «Вим Т. Шипперс overstijgt meligheid niet» (на голландском языке). КультураBewust . Проверено 23 августа 2013 г.
  16. ^ ab Evenhuis, Аренд (10 апреля 2009 г.). «Опасный уход за мужчинами». Трау (на голландском языке) . Проверено 23 августа 2013 г.
  17. ^ "Интервью с DWDD". YouTube . Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г.
  18. ^ "Вим Т. Шипперс: Zou iemand wakker kunnen worden van zijn eigenwindje?" де Фолькскрант (на голландском языке) . Проверено 26 августа 2013 г.
  19. ^ "Worm lanceert, римейк пластинки 'Слушайте!' ван Вим Т. Шипперс» (на голландском языке). Музыка из NL. 27 октября 2008 года . Проверено 19 августа 2013 г.
  20. Рейлаарсдам, Эрик (2 февраля 2009 г.). «Разнообразный Артистен - «Червь Т. представляет: тоже слушайте!» (на голландском языке). Музыка из Нидерландов . Проверено 23 августа 2013 г.
  21. ^ Хейтце и Туинман 15.
  22. ^ "Шипперы, Шипперы в Плафондваарте" . дискогс . Проверено 23 августа 2013 г.

Внешние ссылки