stringtranslate.com

Уильям Ле Ке

Уильям Тафнелл Ле Ке ( / l ə ˈ k j / lə- KEW , [1] фр. [ləkø] ; 2 июля 1864 — 13 октября 1927) был англо-французским журналистом и писателем. Он также был дипломатом ( почетным консулом Сан-Марино ), путешественником ( по Европе, Балканам и Северной Африке), любителем полетов, который исполнял обязанности на первом британском воздушном совещании в Донкастере в 1909 году, и пионером беспроводной связи, который транслировал музыку со своей собственной станции задолго до того, как радио стало общедоступным; его заявления относительно собственных способностей и подвигов, однако, обычно преувеличивались. Его самые известные работы — антифранцузское и антирусское вторжение в фэнтези «Великая война в Англии в 1897 году» (1894) и антигерманское вторжение в фэнтези «Вторжение 1910 года» (1906), последнее из которых стало бестселлером.

Ранний период жизни

Ле Ке родился в Лондоне. Его отец был помощником французского торговца тканями , а мать — англичанкой. Он изучал искусство у Игнацио (или Игнасио) Спиридона [2] [3] в Париже. В молодости он совершил пешее турне по Европе, прежде чем зарабатывать на жизнь написанием статей для французских газет. В конце 1880-х годов он вернулся в Лондон, где редактировал журналы Gossip и Piccadilly, прежде чем присоединиться к штату The Globe в качестве парламентского репортера в 1891 году. В 1893 году он оставил журналистику, чтобы сосредоточиться на написании статей и путешествиях. [4]

Его частичное французское происхождение не помешало ему в произведениях 1890-х годов изображать Францию ​​и французов в качестве злодеев, хотя позднее он отводил эту роль Германии.

Карьера

Обложка Zoraida , подписанная слева внизу другим любителем полетов, Гарольдом Х. Пиффардом

Ле Ке в основном писал в жанрах любовного романа , детектива , триллера и шпионажа , особенно в годы, предшествовавшие Первой мировой войне , когда его партнерство с британским издательским магнатом лордом Нортклиффом привело к серийной публикации и интенсивной рекламе (включая актеров, одетых как немецкие солдаты, идущих по Риджент-стрит) шпионских историй и литературы о вторжении, таких как «Вторжение 1910 года» , «Отравленная пуля» и «Шпионы кайзера». Эти работы были обычным явлением в Европе до Первой мировой войны, включающим вымышленные истории о возможном вторжении или проникновении иностранных держав; специальностью Ле Ке, очень ценимой Нортклиффом, было немецкое вторжение в Британию. Он также был первым редактором « Войны Наций » лорда Нортклиффа . [5]

Экспедиция Паркера

В 1908 году Йохан Миллен обратился к Уильяму Ле Ке с просьбой найти финансирование для того, что позже стало известно как Экспедиция Паркера в Иерусалим. Ле Ке написал об этом в своей автобиографии « Вещи, которые я знаю о королях, знаменитостях и мошенниках» (1923). Он написал

Однажды, в течение пяти лет, что я жил в отеле Cecil, официант принес мне карточку с именем Брострёма и адресом в Стокгольме. Высокий, средних лет, чисто выбритый швед был введен внутрь и вручил мне рекомендательное письмо от подруги, некой баронессы Нернберг, которая является одним из лидеров общества в шведской столице. В письме объяснялось, что мой гость был известным инженером-строителем в Швеции, что он заслуживает большого доверия и что у него есть очень любопытное открытие, которое он должен мне сделать. Мы сели, и, конечно, то, что он мне рассказал, заставило мои глаза выпучиться. Вкратце, это было то, что его друг, некий профессор Афцелиус (sic) из Университета Або, обнаружил в оригинальном тексте Книги Иезекииля, хранящемся в Императорской библиотеке в Петрограде, зашифрованное сообщение, в котором сообщалось местонахождение скрытых сокровищ из храма царя Соломона. [6]

Человек, которого он называет Афзелиусом, на самом деле был Вальтером Ювелиусом. После того, как к нему обратились, Ле Ке говорит, что он отнес бумаги доктору Адлеру, другу, который также был главным раввином, чтобы проверить документы. Ле Ке говорит, что Адлер вернулся и сказал, что в документах что-то есть. На основании положительного ответа на шифрованные документы Ле Ке обратился к сэру С. Артуру Пирсону , владельцу газеты Standard, с просьбой о финансировании экспедиции в Иерусалим. Он описал, что произошло дальше:

На это он великодушно согласился, и между нами была согласована начальная сумма для его стоимости. Я должен был возглавить экспедицию в Палестину. В тот день я шел по Стрэнду, полный сдерживаемого волнения.

Когда Ле Ке сообщил Миллену, что он обеспечил финансирование, Миллен сказал ему, что они не будут заниматься этим вопросом. Это произошло потому, что они решили двигаться вперед с синдикатом во главе с Монтегю Паркером. Однако он не сказал об этом Ле Ке, и тот остался в недоумении.

Автор не был полностью разочарован, поскольку это дало ему идею для романа « Сокровище Израиля» (известного в США как «Великое золото Бога» ), который стал для него еще одним международным бестселлером. В нем он взял большую часть шифровальной информации, которую ему дал Миллен, а затем добавил многие элементы из своей более ранней работы «Сокровище Тикенкота» .

Вторжение 1910 года

«Вторжение 1910 года» , которое первоначально появилось в виде серий в газете Daily Mail с 19 марта 1906 года, имело огромный успех. Тираж газеты значительно увеличился, и она принесла небольшое состояние Ле Ке, в конечном итоге будучи переведенной на двадцать семь языков и проданной тиражом более миллиона экземпляров в виде книги. [7] Предполагается, что идея романа возникла у фельдмаршала Эрла Робертса , который регулярно читал лекции английским школьникам о необходимости подготовки к войне. [8] Он был членом Легиона пограничников . Сообщается, что Ле Ке был не в восторге от сокращенного немецкого перевода (с измененным окончанием), появившегося в том же году: «Вторжение 1910 года: нашествие немцев в Англии» в переводе Трауготта Тамма. [8]

В 1914 году Gaumont-British Picture Corporation выпустила фильм «Рейд 1915 года» — обновлённую версию «Вторжения 1910 года» , который стал первым британским фильмом, в котором были показаны немецкие шпионы и захватчики. Перед началом Первой мировой войны фильм был запрещён Британским советом по цензуре фильмов , основанным всего за месяц до этого. Фильм был выпущен в октябре 1914 года под новым названием « Если бы Англия была захвачена» . [9]

Первая мировая война

В начале Первой мировой войны Ле Ке был убежден, что немцы преследуют его за «раскрытие их схем», и запросил особую защиту у немецких агентов, что привело к постоянной борьбе с лондонской полицией как в его местном отделении Санбери , так и посредством переписки с ее штаб-квартирой в Нью-Скотленд-Ярде . [10] Однако власти, по словам Эдварда Генри (главы лондонской полиции), считали его «не тем человеком, которого следует воспринимать всерьез», и не видели необходимости выполнять его просьбу. [11]

Работа на радио

Le Queux интересовался радиосвязью; он был членом Института радиоинженеров и провел несколько радиоэкспериментов в 1924 году в Швейцарии с доктором Пти Пьером и Максом Амштуцем. В том же году он был избран первым президентом Hastings, St. Leonard's and District Radio Society, чья вступительная лекция была прочитана 28 апреля 1924 года Джоном Лоуги Бэрдом . Le Queux был готов помочь Бэрду с его телевизионными экспериментами, но сказал, что все его деньги были заморожены в Швейцарии. Однако он написал статью Television-a fact , которая появилась в Radio Times в апреле 1924 года, в которой восхвалялись усилия Бэрда. [12]

Кино

Помимо написания сценария к фильму «Рейд 1915 года» , он также написал сценарий к фильмам «Ложь во спасение» (1914) и «Сыны Сатаны» (1915); он также был сценаристом и одним из режиссеров фильма «Садуна» (1915).

Другая работа

Помимо художественной литературы, Ле Ке также много писал о беспроводном вещании, создал различные путевые работы, включая «Наблюдатель на Ближнем Востоке» и несколько коротких книг о Швейцарии, а также написал неразоблачающую и часто вводящую в заблуждение автобиографию « Вещи, которые я знаю о королях, знаменитостях и мошенниках» (1923). Последняя содержит, среди прочих фантастических историй, утверждение Ле Ке о том, что он видел рукопись на французском языке, написанную Распутиным, в которой говорилось, что Джек Потрошитель был русским врачом по имени Александр Педаченко, который совершил убийства, чтобы запутать и высмеять Скотланд-Ярд . [13] [14]

Библиография

Ле Ке написал 150 романов, посвященных международным интригам, а также книги, предупреждающие об уязвимости Британии перед европейским вторжением перед Первой мировой войной: [15]

Романы и рассказы

Коллекции

Нехудожественная литература

Антологии

Ссылки

  1. Дэниел Джонс, Everyman's English Prognising Dictionary (Лондон: JM Dent & Sons, 1967), стр. 283.
  2. ^ "LE QUEUX, William". Кто есть кто . Т. 59. 1907. С. 1048.(Спиридон, Спиридон и Спридион — это разные варианты одного и того же греческого имени.)
  3. ^ "Игнас Спиридон". Картины, воспроизведенные с известных картин . Чикаго: Stanton and Van Vliet. 1917. стр. 314.
  4. ^ Джон, Сазерленд (1989). Стэнфордский компаньон викторианской литературы . Stanford University Press. стр. 372–373. ISBN 0-8047-1842-3.
  5. ^ Панек, Лерой Л. Особое отделение: британский шпионский роман, 1890-1980 (1981), стр. 5-16
  6. Le Queux, William (1923). Что я знаю о королях, знаменитостях и мошенниках . Э. Нэш и Грейсон. С. 189–91.
  7. ^ Кларк, IF (ноябрь 1997 г.). "Future-War Fiction: The First Main Phase, 1871-1900". Science Fiction Studies . DePauw University . Получено 14 августа 2008 г.
  8. ^ ab Sladen, N. St. Barbe (1938). Настоящий Le Queux: Официальная биография . Николсон и Уотсон.
  9. ^ стр. 173-175 Эндрю, Кристофер и Грин, Джулиус Звезды и шпионы - Разведывательные операции и развлекательный бизнес The Bodley Head 2021
  10. Джон Симан, «Уильям Ле Ке, некоторое время проживавший в Аппер-Халлифорде», Журнал общества истории семьи Западного Миддлсекса , том 27, № 3 (сентябрь 2009 г.), стр. 30
  11. ^ Портер, Бернард (1991). Истоки бдительного государства . Boydell & Brewer. стр. 172. ISBN 0-85115-283-X.
  12. ^ Бернс, Р. В. (2001). Джон Логи Бэрд: Пионер телевидения . IET. стр. 50. ISBN 0-85296-797-7.
  13. ^ Бегг, Пол (2006). Джек Потрошитель: Факты . Робсон. стр. 309. ISBN 1-86105-870-5.
  14. ^ Робин Оделл (2006). Рипперология: исследование первого в мире серийного убийцы и литературного феномена . Настоящее преступление. Издательство Кентского государственного университета . С. 51. ISBN 0-87338-861-5.
  15. ^ Блум, Клайв (2008). Бестселлеры: популярная художественная литература с 1900 года . Palgrave Macmillan. стр. 181. ISBN 978-0-230-53688-3.

Внешние ссылки