stringtranslate.com

язык хаджонг

Хаджонгиндоарийский язык [3] с возможным тибето-бирманским языковым субстратом. [4] [5] На нем говорят около 80 000 этнических хаджонгов на северо-востоке Индийского субконтинента , особенно в штатах Ассам , Мегхалая , Аруначал-Прадеш и Западная Бенгалия в современной Индии, а также в подразделениях Мименсингх и Силхет. на территории современной Бангладеш . Он написан бенгальско-ассамским шрифтом и латиницей . [2] В нем много заимствований из санскрита . Первоначально хаджонги говорили на тибето-бирманском языке, но позже он смешался с ассамским и бенгальским . [6]

Старый Хаджонг

Язык, на котором сейчас говорит народ хаджонг, можно считать индоарийским языком из-за языкового сдвига от тибето-бирманского языка . [ нужна цитация ] Старый Хаджонг или Хати Хаджонг, возможно, был связан с Гаро , тибето-бирманского происхождения.

Вариации

Язык хаджонг различается внутри кланов из-за региональных различий. Есть пять известных кланов народа Хаджонг.

  • Доскиня
  • Коребари
  • Сусунгья'
  • Барохазари
  • Мисперья

Система письма

Язык хаджонг написан с использованием как латинского, так и бенгальского алфавита. [7] Хотя в Индии используются обе письменности, хаджонги в Бангладеш рассчитывают использовать бенгальскую письменность, поскольку большая часть образования ведется на бенгальском языке. [8] Однако хаджонги живут в Дхемаджи, а в прилегающих районах используется ассамское письмо. В каждом письме добавлен один уникальный символ для неокругленной гласной заднего ряда /ɯ/. В латинице оно пишется с помощью «â» или просто «a» или «e» , а в восточном нагари — с « অৗ » в конце слога. [9]

Фонология

В хаджонге 23 согласных фонемы, 8 гласных фонем и 2 аппроксиманта, которые имеют некоторые характеристики согласных: /w/ и /j/ действуют как дифтонги. Гласные фонемы: /a/, /i/, /u/, /e/, /ɛ/, /o/, /ɔ/ и /ɯ/ (близко, назад, неокругленный). В отличие от других индоарийских языков, в языке хаджонг есть только одно «я» и «у». Несколько неясно, является ли последняя гласная фонемой или аллофоном [а] в окружении других близких гласных. [9] Дополнительная гласная /ɯ/ не встречается в других индоарийских языках, но типична для тибето-бирманской семьи. [10] Коды j и ch в конечной позиции слога превращаются в звук s . Хаджонг включает в себя некоторую гармонию гласных и оглушение последних согласных. [9] Для разделения слогов используется знак апострофа (') или дефиса (-).

Согласные фонемы

Гласные фонемы

Гласные играют важную роль в изменении значения слов и грамматического строя предложений. В отличие от большинства других индоарийских языков, таких как ассамский и бенгальский, в хаджонге нет различия между более длинными и короткими /i/ и /u/. В ассамском письме отсутствуют некоторые гласные, уникальные для фонологии хаджонга, что постепенно приводит к сдвигу гласных . Поскольку гласные играют важную роль в грамматике хаджонга, меняется и грамматическая структура.

Дифтонги

В фонологии хаджонга есть дифтонги, которые представляют собой иотизированные гласные с j(y) и w. Дифтонги обычно представляют собой комбинации i или u с другими гласными фонемами. Распространенными примерами дифтонгов являются ya , как в D yao , который представляет собой объединенную форму i и a; wa , как в kha wa , которое представляет собой комбинацию u и a; да , как в muh' yuh , комбинация i и uh, и wuh , как в tuh wuh i, комбинация u и uh.

Грамматика

Хаджонг в основном имеет канонический порядок слов субъект -объект-глагол , и субъект, объект и глагол предложения появляются или обычно появляются в этом порядке. Хаджонг имеет сильную тенденцию использовать послелоги , а не предлоги ; ставить вспомогательные глаголы после глагола действия; ставить родительный падеж существительных перед одержимым существительным; и чтобы подчинительные стояли в конце придаточных предложений.

Хаджонг — агглютинативный язык, в котором слова часто комбинируются и сжимаются, а между словами предложения часто нет пауз.

Несмотря на то, что хаджонг считается восточно-индоарийским языком, он не спрягает глаголы так, как бенгальский или асамия, а имеет упрощенную систему. Падежные окончания в хаджонге также уникальны по сравнению с другими индоарийскими языками и могут отражать родство с тибето-бирманскими языками. [11] [5] Следующая таблица взята из компании Phillips: [5]

Родительный и немаркированный или винительный падежи имеют две формы; ре'/ра и ле'/ла. Для слов, оканчивающихся на гласные /a/, /ɛ/ и /ɔ/, оно становится ra и la, а для /i/, /u/, /e/, /o/ и /ɯ/ оно становится re' и le'. . Гласные /ɛ/(e) и /ɔ/(o) используются для окончания вопросительных предложений, например «Bhat khase?» (вы приняли еду?) и «Bhat khabo?» (Хочешь есть?) ; а гласные /e/(ei) и /o/(ou) используются в конце повествовательных предложений, как в «Bhat khasei.» («[Я] принял пищу.)» и «Bhat Khabou» ([I] ] будет есть.). Добавление суффикса be' или ba к вопросительным словам превращает их в неопределенные местоимения ; например, кибе' означает что-то, кей'бе' означает кто-то, кумаба означает где-то, а также ке'ибе', кагеба, кунде'бе' и калаба означает 'Я не знаю, кто/кого/какой/чей' соответственно в Английский. Точно так же добавление суффиксов ha и ga к глаголам означает «прийти и (глагол)» и «идти и (верд)» соответственно; например, хаха означает «приходи и ешь», ниха означает «приди и возьми»; кхага означает «иди и ешь», а нига означает «иди и возьми».

Почетные знаки

Уникальной особенностью хаджонга является использование почетных знаков . Говоря о ком-то, кто выше по статусу, говорящий обычно использует специальные существительные или окончания глаголов, чтобы указать на превосходство субъекта. В отличие от ассамского, бенгальского, силхетского и других индоарийских языков, здесь нет такого слова, как আপুনি/আপনি/আফনে( apuni/apni/afne ), которое могло бы заменить вас . Вместо этого у Хаджонга есть другой способ указать на превосходство другого человека. Для старейшин и других высокопоставленных лиц никогда не используются местоимения второго и третьего лица. Всегда следует называть старейшин их именем или почетным званием. Окончание слов на «ге» и «ха» также является формой проявления уважения к другому человеку.

Примеры фраз

Фразы из Хаджонга – английского разговорника : [12]

Примечания

  1. ^ Аб Хаджонг в Ethnologue (22-е изд., 2019 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ аб Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). Хаджонгский этнолог: Языки мира (22-е изд.). Даллас, Техас: SIL International. Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  3. ^ Гош, Джойдип (2019). Общие знания Северо-Восточной Индии: для всех PSC и конкурсных экзаменов. Издательство «Образование». п. 85.
  4. ^ Хаджонг, Б. (2002). Хаджонги и их борьба. Ассам, Джаната Пресс. Предисловие (2) Сатьендры Нараяна Госвами, 2001. OCLC  499982956.
  5. ^ abc Phillips, VC (2011). «Маркировка дел в Хаджонге» (PDF) . В Г. Хислопе; С. Мори; М. Пост (ред.). Лингвистика Северо-Восточной Индии: Том 3 . Дели: Фондовые книги. стр. 224–240.
  6. ^ Сингх, Р.П. (2013). «Хаджонг». В Дэнвере, Стивен (ред.). Коренные народы мира . Том. 2. Справочник Шарпа. п. 531. ИСБН 978-0-7656-8222-2. [Хаджонги] говорят на языке хаджонг, первоначально тибето-бирманском языке, который позже смешался с ассамским и бенгальским.
  7. ^ "Хаджонг". Источник сценария .
  8. ^ Ахмад, С., А. Ким, С. Ким и М. Сангма. (2005). Хаджонг Бангладеш: социолингвистический опрос. http://www.sil.org/resources/publications/entry/42943, стр. 13.
  9. ^ abc Guts, Ю. (2007). Фонологическое описание языка хаджонг. Дипломная работа. Амстердам, Университет Врие.
  10. ^ Гатс, Ю. (2007). Фонологическое описание языка хаджонг. Дипломная работа. Амстердам, Свободный университет; стр 59.
  11. ^ Грирсон, Джорджия (1967) [Впервые опубликовано в 1903 году]. Лингвистический обзор Индии . Дели: Мотилал Банарсидасс. п. 215. ОСЛК  27793754.
  12. ^ Хаджонг, Филлипс и Филлипс, 2008 г.

Рекомендации