Хафиз ( / ˈ h ɑː f ɪ z / ; араб . : حافظ , латиниз . : ḥāfiẓ , мн. ч. ḥuffāẓ حُفَّاظ , ж. ч. ḥāfiẓa حافظة ), в зависимости от контекста, является термином, используемым мусульманами для человека, который полностью выучил Коран . Хафиза является женским эквивалентом. [ 1]
Хафиз пользуется большим уважением среди членов общины, ему дают такие титулы, как «Хафиз Сахб» (сэр Хафиз), «Устад» (أُسْتَاذ) (учитель), а иногда и шейх (شَيْخ). [2]
Хифз — это заучивание Корана. Мусульмане верят, что тот, кто заучивает Коран и действует в соответствии с ним, будет вознагражден и удостоен великой чести Аллахом, как Абдулла ибн Амр передал, что Посланник Аллаха сказал: «Скажут — имея в виду того, кто заучил Коран — «Читай и вставай, читай (мелодично) так, как ты читал бы в мире». Воистину, твоя степень будет на уровне последнего аята, который ты прочитал» (Джами ат-Тирмизи 2914) [3]
Выучив Коран, хафиз или хафиза должны убедиться, что они не забыли его. Обеспечение идеального запоминания всех выученных аятов требует постоянной практики. [4] Заучивание Корана было важно для мусульман в прошлом, а также в настоящем. [5] Ежегодно тысячи студентов осваивают Коран и завершают книгу толкованием и также запоминанием. Коран - единственная книга, религиозная или светская, которая была полностью заучена миллионами людей. [6]
Только в Пакистане Кари Хафиз Джаландхари, генеральный секретарь Вафак-уль-Мадарис , центрального совета, объединяющего большинство религиозных семинарий в Пакистане, придерживающихся секты Деобанди, говорит, что в его сети мадар «один миллион детей стали хафизами Корана после того, как в 1982 году был введен экзамен», более 78 000 (включая 14 000 девочек) каждый год, что он сравнил с годовым объемом Саудовской Аравии , который составляет 5 000. [7]
Для мусульман, которые пытаются запомнить определенные суры , но не знакомы с арабским письмом , улемы сделали различные разъяснения. Существуют смешанные мнения об использовании латинизации арабского языка из-за опасений по поводу неправильного произношения, более высокого одобрения систем письма с близкими согласными и гласными эквивалентами классического арабского языка или соответствующими и эффективными диакритическими знаками, а также предпочтения репетиторов Корана или записанных декламаций из qurrāʾ или любого устройства с технологией хранения четкого слышимого звука, такого как компакт-диски или кассеты. [8]
Заучивание Корана наизусть всегда было сложной и в то же время важной задачей в мусульманских странах. В Иране, согласно Резолюции 573 Высшего совета культурной революции, ежегодно проводится как минимум одна специализированная проверка сохранности Корана в соответствии с определенными критериями. Рецензентом этой оценки является Dar al-Qur'an al-Karim, дочерняя компания Исламской рекламной организации. Согласно статье 5 вышеуказанного Указа, обладатели специализированной квалификации по запоминанию Корана будут пользоваться преимуществами от одной до пяти художественных степеней при условии одобрения 547-й сессии Высшего совета культурной революции. Таким образом, одобрение квалификационных степеней 1–5 по Корану соответствует степеням доктора, магистра, бакалавра, младшего специалиста и диплома соответственно. [9]