Nice Work If You Can Get It — мюзикл с песнями Джорджа и Айры Гершвинов , написанный Джо ДиПьетро и основанный на материалах Гая Болтона и П. Г. Вудхауза . [1] Премьера Nice Work состоялась на Бродвее в апреле 2012 года.
Первоначально мюзикл был поставлен в 2001 году в оперном театре Гудспид под названием « Они все смеялись! » по книге Джо ДиПьетро и под руководством Кристофера Эшли . [2] По словам Фрэнка Риццо, писавшего в Hartford Courant , мюзикл получил «смешанные отзывы» . [3] Затем к работе над ним присоединились новые соавторы и продюсеры. [4]
В ноябре 2007 года состоялся семинар с участием Гарри Конника-младшего и Эрин Дилли . В то время шоу называлось Heaven on Earth . [5] Первоначально мюзикл планировалось поставить в Colonial Theatre в Бостоне с декабря 2008 по январь 2009 года. Ожидалось, что постановка откроется на Бродвее весной 2009 года с Гарри Конником-младшим. Однако в 2008 году было объявлено, что мюзикл «официально отложен» из-за смены продюсерской команды; в конечном итоге Конник покинул проект. [6] [7] [8]
Предварительные показы начались на Бродвее в Имперском театре 29 марта 2012 года, а открытие состоялось 24 апреля 2012 года. Режиссером и хореографом выступила Кэтлин Маршалл , в актерском составе были Мэтью Бродерик (Джимми Уинтер) и Келли О'Хара (Билли Бендикс). Производство закрылось 15 июня 2013 года после 27 предварительных показов и 478 обычных показов. [9]
Национальный тур по США начался 2 сентября 2014 года в Мьюзик-холле в Фэр-парке в Далласе, штат Техас , и продолжался с длительным перерывом на зимние каникулы до 22 марта 2015 года. Он завершился в Центре искусств Сегерстрома в Коста-Месе, штат Калифорния. [10]
Австралийская постановка, некопированная постановка, поставленная Роджером Ходжманом для The Production Company , шла в Государственном театре, Центре искусств Мельбурна с 15 по 23 августа 2015 года. В ней приняли участие Рохан Браун , Эстер Ханнафорд , Кристи Уилан-Браун , Джон Вуд , Джина Райли , Джордж Капиниарис и Ники Вендт. [11]
Премьера в Великобритании прошла в Upstairs at The Gatehouse в Лондоне с 12 декабря 2018 года по 27 января 2019 года. Режиссером спектакля был Джон Пльюз, хореография — Грант Мерфи, музыкальное руководство — Чарли Инглз, музыкальное руководство — Крис Пун, дизайн — Поллианна Элстон, звуковой дизайн — Нико Менгини (при содействии Алистера Уорра и Рэйчел Дарвуд), дизайн освещения — Сэм Уоддингтон (при содействии Бетани Гапвелл), надзор за костюмами — Надин Фролих, парики — Джессика Пльюз, а продюсером — Кэти Пльюз для Ovation Productions. [12]
Японская постановка мюзикла женской театральной труппы Takarazuka Revue проходила с 8 января по 9 февраля 2021 года. Из-за COVID-19 первоначальный график был сильно изменен. Режиссером выступил Рё Харада, музыкальное оформление выполнил Сёити Тама.
Производство в Куинбиане шло с 1 по 10 ноября 2024 года. Показ начался с подавляющего большинства положительных отзывов, а местное издание CityNews описало шоу как «несложное для просмотра». [13]
Действие I
На дворе 1927 год, разгар шумного мальчишника Джимми Винтера, который часто бывает в браке (« Сладкий и низменный »). Снаружи трио бутлегеров — Куки, Билли и Дюк — пытаются выяснить, где спрятать 400 ящиков джина, которые они припрятали на своей лодке. Когда приближается незнакомец, Дюк и Куки убегают. Пьяный Джимми шатается и натыкается на Билли в брюках и сразу же влюбляется. Он объясняет свое бедственное положение — он должен жениться на ком-то порядочном, иначе его мать лишит его наследства, поэтому он женится на той, кого на самом деле не любит. Билли не так уж и интересуется его горестной историей, пока он не рассказывает, что у него есть огромный пляжный дом на Лонг-Айленде, которым он никогда не пользуется, поэтому она крадет его кошелек, чтобы узнать адрес. Джимми предполагает, что Билли влюбляется в него, но Билли настаивает, что любовь — для неудачников. Джимми категорически не согласен (« Nice Work If You Can Get It »). Джимми теряет сознание, и Билли сосредотачивается на этом интересном человеке, лежащем без сознания на земле перед ней («Nice Work If You Can Get It - Reprise»). Куки и Дюк возвращаются, и Билли говорит им, что она нашла место для хранения их контрафакта — пляжный домик на Лонг-Айленде. Раздается полицейский свисток, и контрафакт разбегается. Входят сенатор Макс Эвергрин и шеф Берри, а также герцогиня Эстония Далворт, которая привела с собой свой отряд нравов и поклялась избавить общество от его величайшего зла («Demon Rum»).
На следующее утро Билли, Куки и Дюк спрятали свои 400 ящиков джина в подвале шикарного пляжного домика Джимми. Эйлин Эвергрин, лучшая исполнительница современного танца в мире, входит с Джимми. Они поженились этим утром, и у них медовый месяц, хотя Эйлин еще не позволяла Джимми прикасаться к ней. Входит Куки, замаскированный под дворецкого, и они, естественно, предполагают, что он их слуга. Они провожают его, и Эйлин говорит Джимми, что она готова к началу медового месяца — как только она примет ванну. Она выходит в дом, когда входит Билли, ошеломленная, увидев Джимми. Джимми не помнит, как встретил ее прошлой ночью, и пока Джимми флиртует с ней, Билли признается, что ее никогда не целовали. Строго в образовательных целях Джимми целует Билли, и она понимает, чего ей не хватало (« Someone to Watch Over Me »).
Четыре с половиной часа спустя Эйлин все еще купается («Delishious»). В шикарной гостиной Куки и Билли придумывают план, как Билли отвлечь Джимми от 400 ящиков джина в его подвале. Билли убегает, когда входит Джимми, за ним следует толпа хористок, которые приглашают его на групповое плавание, на что Джимми почти соглашается («I've Got to be There»). Эйлин входит с размахом, и как раз в тот момент, когда она собирается позволить Джимми прикоснуться к ней, он получает телеграмму, сообщающую, что его последняя жена отказалась подписать аннулирование, и разгневанная Эйлин убегает, чтобы привести своего отца. Той ночью в шикарную спальню Джимми врывается Билли и пытается соблазнить его, причем жестоко (« Trat Me Rough »). Шеф Берри, который преследовал Билли, врывается, чтобы арестовать ее. Но Джимми убеждает его, что Билли на самом деле его новая жена (« Let’s Call the Whole Thing Off »), и Билли и Джимми вынуждены провести всю ночь вместе в его спальне.
На следующее утро Джинни, беззаботная хористка, встречает Дюка, увальня из Нью-Джерси, и принимает его за настоящего английского Дюка. Дюк, который вечно нервничает в присутствии женщин, пытается сбежать, но Джинни делает все возможное, чтобы он ее заметил («Do it Again»).
В шикарной гостиной Джимми и Билли понимают, что они безнадежно влюблены (" 'S Wonderful ") Но Эйлин возвращается со своим отцом - ультраконсервативным сенатором Эвергрином - и своей тетей - герцогиней Эстония Далворт - чтобы потребовать, чтобы Джимми и Эйлин имели законную свадьбу. У Джимми нет выбора, кроме как жениться на Эйлин, и Билли притворяется горничной кокни, чтобы она могла остаться и охранять контрабанду. Пока Эйлин мчится в подвал, чтобы забрать свадебный фарфор, Джимми и Куки лихорадочно отвлекают свадебную вечеринку от подвала (" Fascinating Rhythm "), когда занавес опускается.
Действие II
На шикарной террасе веселятся полиция нравов и хористки (« Lady Be Good »). Входит Билли и понимает, что никогда не будет так счастлива, как танцующие вокруг нее гуляки (« But Not For Me »). Входят Куки и Дюк, и, поскольку все они теперь замаскированы под слуг, они придумывают, как им побыстрее закончить предстоящий свадебный обед. Герцогиня спешит наставить Куки в тонкостях подготовки обеда. Она настаивает на том, чтобы нанять струнный квартет для развлечения, но у Куки другие идеи («By Strauss» / «Sweet and Lowdown - Reprise»).
Пока Билли накрывает на стол для шикарного обеда, Джимми делает последнюю попытку умилостивить ее («Do, Do, Do»). Но Билли не хочет этого. Когда начинается обед, Куки и Дюк лихорадочно обслуживают гостей, а Герцогиня продолжает раздражать Куки, которая подливает в свой лимонад джин. Билли развлекает их всех песней кокни («Hangin' Around With You»), которая в основном служит оправданием для того, чтобы продолжать лить горячий суп на колени Джимми. Но Билли случайно выливает дымящийся суп на Эйлин, которая тут же ее увольняет. Герцогиня, теперь уже счастливо пьяная, защищает Билли и раскрывает глубокую тайну, когда она хватает Куки, забирается на стол для обеда и качается на люстре («Looking for a Boy»). После того, как он утаскивает Герцогиню, разгневанный Джимми называет Билли обычной преступницей, и они понимают, что никогда не смогут быть вместе. Джимми отправляется готовиться к свадьбе, а Джинни входит в поисках Дюка, который, как случайно выясняет Билли, не настоящий герцог. Джинни в ярости, поэтому Дюк пытается завоевать ее расположение стихотворением («Blah Blah Blah»), но Джинни убегает.
В шикарной спальне Куки одевает Джимми к свадьбе, когда Билли входит, чтобы вернуть ему кошелек. Джимми и Билли оба понимают, что это последний раз, когда они видят друг друга («Will You Remember Me?»).
Chorus Girls и Vice Squad готовят свадьбу ("I've Got To Be There - Reprise"). Пока председательствует сенатор Эвергрин, Эйлин делает свой очень торжественный выход (" I've Got a Crush on You "). Но как раз перед обменом клятвами вбегают Куки и Дюк, притворяясь агентами сухого закона, хотя шеф Берри быстро входит и раскрывает их настоящие личности. Когда их арестовывают, Джинни вбегает и заявляет о своей любви к Дюку, затем теперь протрезвевшая Герцогиня заявляет о своей любви к Куки. Тем не менее, сенатор Эвергрин настаивает на том, чтобы контрабандистов арестовали, но появляется мать Джимми, Миллисент, раскрывая истинную природу наследия ее сына - сенатор Эвергрин - отец Джимми. Сенатор объявляет этот день радостным, и все свободны следовать за своей новой и удивительной любовью. Джимми понимает, что Билли поспешила в лодочный сарай, чтобы уплыть навсегда, и он спешит поклясться ей в своей преданности. Миллисент следует за ним и сообщает, что она, как оказалось, крупнейший торговец ромом на Лонг-Айленде, и она хотела бы, чтобы Билли вышла замуж за ее сына и взяла на себя управление ее бизнесом. Билли с радостью соглашается («Someone to Watch Over Me - Reprise»). И на роскошной террасе под звездной ночью расцветает любовь, открывается бутыль, и компания празднует свою новообретенную радость («They All Laughed!»).
Отзывы о бродвейской постановке были неоднозначными. Бен Брэнтли в своем обзоре New York Times написал: «Время от времени из искусственной пены «Nice Work if You Can Get It» поднимается пузырь чистого, щекочущего очарования, подражания мюзиклу 1920-х годов с песнями Джорджа и Айры Гершвина. Большая часть этого шоу, которое открылось во вторник вечером в Imperial Theater, воспринимается как блестящий, послушный ручеек шуток и танцевальных номеров, исполняемых талантливыми людьми, которые не совсем связаны с причудами ушедшего жанра. [...] Но затем, внезапно, наступает момент деликатной нелепости, совершенно достоверной неправдоподобности, который сигнализирует о том, к чему, должно быть, стремилась Кэтлин Маршалл, режиссер и хореограф постановки». [14]
Рецензент USA Today написал: «[...] режиссер/хореограф Кэтлин Маршалл и звездный актерский состав гарантируют, что шоу будет столь же очаровательным в исполнении, сколь и обескураживающим в теории. [...] На каждую резкую реплику найдется пара, которая заставит вас вздрогнуть — или заставила бы, если бы они не были произнесены с таким обезоруживающим духом и мастерством. [...] Бродерик предсказуемо хорошо справляется с ролью, которая у него получается лучше всего: мило-невозмутимого светского дурачка. О'Хара в очередной раз доказывает, что на сцене она может сделать практически все. [...] Превосходная Джуди Кей, играющая самодовольную сторонницу сухого закона, потягивает лимонад с приправами и становится вычурно резвой». [15]
Рецензент Newsday написал: «Кэтлин Маршалл [...] создала шумную, туповато-умную, танцевально-эксцентричную комедию, которая никогда не чурается экстравагантной грани неуклюжей глупости. Келли О'Хара и Мэтью Бродерик, возможно, не кажутся вероятной романтической парой. Но их разные стили — ее четкий и возвышенный профессионализм, его сонная хитрая наивность и низковаттные навыки — вызывают неожиданную химию. По крайней мере, они очень милы вместе. Джо ДиПьетро [...] использовал некоторые наброски «О, Кей», подлинного пустого шара времен сухого закона 1926 года, для своей новой истории. Он переключает власть банды нелегальных торговцев спиртным с парней на отважную женщину в мужской одежде — О'Хару». [16]
Оригинальная запись бродвейского состава была сделана в мае 2012 года для лейбла Shout! Factory и распространена Sony Records . [17] Альбом был выпущен в сентябре 2012 года. [18]