stringtranslate.com

Шерри Томас

Шерри М. Томас (родилась в 1975 году) — американская писательница, пишущая в жанрах фэнтези для молодежи , исторического романа и современного романа . Она завоевала множество наград, включая премию RITA Award от Romance Writers of America за лучший исторический роман за Not Quite a Husband в 2010 году и His at Night в 2011 году. [1]

В статье в The New York Times автор любовных романов Сара Маклин заявила, что Томас известна своим «роскошным стилем» [2], а в статье в USA Today автор любовных романов Мэдлин Хантер сказала, что она «признана критиками как один из лучших авторов исторических любовных романов» [3] .

Уроженка Китая, Томас эмигрировала в США в тринадцать лет и выучила английский язык, читая любовные романы. Она опубликовала свой первый роман в 2008 году, викторианские романы на английском языке, а в 2013 году она перешла в фэнтези для молодежи. В 2014 году она отошла от своих традиционных исторических установок, чтобы опубликовать серию, действие которой происходит в императорском Китае. Распространенные темы в ее работах включают безответную любовь , любовь, предательство и судьбу .

Биография

Ранний период жизни

Циндао выделен красным цветом, провинция Шаньдун — оранжевым.

Томас родилась в 1975 году в Циндао, Шаньдун, Китай. [4] Томас вспоминает, что ее бабушка разгадывала кроссворды в официальной англоязычной газете Китая. [5] В 1984 году мать Томаса отправилась в Соединенные Штаты на учебу, которую финансировала двоюродная бабушка Томаса по отцовской линии. [5] Томас оставалась в Китае до смерти ее бабушки в 1988 году, и она эмигрировала в Соединенные Штаты в возрасте тринадцати лет. [5] Ее мать училась в аспирантуре в Университете штата Луизиана . [6]

Томас улучшила свой английский, читая научно-фантастические и любовные романы, в том числе Розмари Роджерс . [6] По сообщениям, Томас прочитала роман Роджерс « Sweet Savage Love» с помощью китайско-английского словаря. [7] Томас нашла любовные романы на английском языке интересными из-за их отхода от китайского культурного понимания ухаживания. «Позже я была весьма удивлена, обнаружив, что герой и героиня в любовном романе не обязаны ненавидеть друг друга на протяжении 600 страниц подряд». [5]

Она получила степень бакалавра наук по экономике в Университете штата Луизиана и степень магистра по бухгалтерскому учету в Техасском университете в Остине . [8]

Личная жизнь

Она живет в Остине, штат Техас, со своим мужем и сыновьями. [9] [10]

Писательская карьера

Томас заявила, что когда она продала свой первый роман издательству Bantam летом 2006 года, она написала пять неудачных рукописей за семь лет. Одной из них была «Сердце клинка», которую она позже переделала в «Скрытый клинок» и «Мой прекрасный враг ». Но в 2006 году ее первой проданной историей была «Проекты любви», которая была переименована в « Частные договоренности » . Написание заняло у нее десять месяцев, и она нашла представителя в лице Кристин Нельсон из литературного агентства Нельсона. Нельсон продала ее в качестве упреждающего шага издательству Bantam через двадцать пять дней после получения запроса от Томаса. [11] [12]

Хотя релиз « Частных договоренностей » был запланирован на осень 2007 года, [12] роман был опубликован 25 марта 2008 года. В рецензии Publishers Weekly роман был назван «пылким и умным», а также лучшей книгой 2008 года и лучшим первым историческим любовным романом 2008 года. Romantic Times назвал его «ослепительным дебютом». [13] [14] [15] [16]

Затем она выпустила Delicious тем летом. Romantic Times включила его в Top Pick и сказала, что он поставил «ее среди самых лучших авторов следующего поколения». [17] Она опубликовала Not Quite a Husband в мае 2009 года, который выиграл премию Romance Writers of America RITA Award за лучший исторический роман в 2010 году, ее первую премию RITA. Отзывы были в целом благоприятными, и Romantic Times назвала его одним из номинантов на премию Innovative Historical Romance 2009 года и отметила «музыкальное качество» его прозы. [18]

В мае 2010 года вышел His at Night . Хотя он и выиграл премию RITA, он получил смешанные отзывы. USA Today похвалила его за его неидеальную героиню, в то время как Publishers Weekly посчитала, что некоторые аспекты кажутся надуманными, но что «когда герой и героиня действительно соединяются, юмористическое, изящное письмо превосходит скрипучий сюжет». Romantic Times назвала его лучшим выбором с 4 1/2 звездами. [19] [20] [21]

До этого она выпускала отдельные исторические романы с Bantam, но в 2012 году она переехала в Berkley, который запустил ее первую серию, трилогию Fitzhugh. Все три книги были выпущены в одном и том же году: Beguiling the Beauty , Ravishing the Heiress и Tempting the Bride . Последняя получила октябрьскую печать качества Romantic Times. [22] Томас дополнила трилогию цифровыми релизами. Два были через ее агентство, The Bride of Larkspear (2012) и A Dance in Moonlight (2013), а третий был опубликован самостоятельно, Claiming the Duchess (2014).

Berkley опубликовал еще один самостоятельный релиз, The Luckiest Lady in London в ноябре 2013 года. The New York Times написала: «Рожденная в Китае Томас известна своим пышным стилем, который демонстрирует ее любовь к своему второму языку, и этот роман переходит в историческую прозу с ее транспортирующей прозой, даже когда он передает жар и эмоции и заслуженное счастливое будущее». Он также получил звездный обзор от Kirkus Reviews , который назвал его одним из лучших любовных романов 2013 года, а USA Today посчитал, что это был «один из ее самых сильных». Library Journal назвал его одним из 10 лучших любовных романов 2013 года, назвав его «глубоко проницательным и изысканно созданным». [2] [23] [24] [25]

Осенью 2013 года Томас занялась написанием книг в жанре фэнтези для молодежи, а Publishers Weekly написала о «Пылающем небе» : «Как и ожидалось, романтическое прикосновение Томас несомненно, но она столь же искусна в построении фэнтезийных миров, поддерживая знамена Энн Маккефри и Кэролайн Стивермер , среди прочих, в удивительно удовлетворяющей магической саге» [26] .

Kirkus Reviews написал, что «Пылающее небо» «претендует на то, чтобы стать следующим большим успехом в жанре эпического фэнтези» [27] , но сказал о «Опасном море »:

Темы идентичности и памяти, судьбы и выбора связывают воедино две истории, рассказанные в чередующихся главах с повсеместными клиффхэнгерами. Когда сюжетные линии наконец пересекаются, разрешение настолько резкое, что становится почти антикульминационным; но драматическое, вызывающее завершение разожжет ожидание следующего тома. Со всеми достоинствами и недостатками первой книги, только гораздо больше, эта книга нацелена непосредственно на своих поклонников и вряд ли привлечет новых. [28]

USA Today посчитала, что «Пылающее небо» — это прежде всего романтическая история — «в центре пар, химия и страсть» — а фэнтези — второстепенное, и по этой причине она больше понравится любителям романтических историй, а не фанатам хардкорного фэнтези. [29] Автор книг для молодежи Джоди Медоуз назвала главную пару в этой серии своей тройкой любимых пар в книгах для молодежи. [30]

Выход «Скрытого клинка» и «Моего прекрасного врага» летом 2014 года ознаменовал отход от ее традиционных исторических романов, действие которых разворачивается в императорском Китае. В интервью Kirkus она рассказала, что написала « Моего прекрасного врага» до того, как он был опубликован, намереваясь сделать его серией, охватывающей двадцать лет. [6] «Эта история осталась у меня под кроватью. Как и большинство всего, что я тогда писала, основная идея была здравой, но исполнение было ужасным», — сказала она в интервью USAToday. [3] В 2013 году она переработала ее в «более интенсивный роман. Однако она всегда задумывалась как английская версия китайского романа в жанре уся с героическим женским сюжетом». [6]

Он получил смешанные отзывы, NPR назвал его «смелым новым направлением для Томас, но при этом сохраняющим эмоциональную интенсивность, за которую ее и прославляют». [31] Kirkus Reviews посчитал, что злодей был его главной слабостью, но что его сложные персонажи были его силой, и назвал его «[заставляющим] задуматься исследованием гендерных ролей на Востоке и Западе и в жанре исторического романа. Это также чертовски хорошее чтение». [32]

Library Journal назвал его одним из 10 лучших любовных романов 2014 года, назвав его «завораживающим, лирически составленным романтическим приключением. Флэшбэки в Китайском Туркестане добавляют экзотический, завораживающий штрих». [33] В своем оригинальном обзоре, отмеченном звездами, он сказал:

С острым развитием характера, ловким темпом и лирической, почти поэтической прозой Томас переносит читателей между далеким, захватывающим дух китайским Туркестаном и кишащим поздним викторианским Лондоном. Захватывающий, завораживающий роман, который является одним из самых незабываемых произведений Томаса. [9]

2015 год ознаменовался очередным уходом из жизни: в апреле она самостоятельно выпустила современный любовный роман « Единственный в моем сердце» .

Взгляды Томаса на письмо

«Я пишу сложные ситуации без готовых решений, потому что именно они интересуют меня как читателя: трудный выбор и то, что люди делают, столкнувшись с таким трудным выбором. Я писатель, пишущий на ходу, поэтому я всегда не уверен, как я это соберу. В конце концов, сами персонажи должны обладать силой и зрелостью, чтобы выбрать правильный путь».
- Шерри Томас [5]

Томас однажды рассуждал о трудностях написания текстов в исторической обстановке, отличной от Англии эпохи Регентства:

Если бы я просто сказал Северо-Западная граница Британской Индии или Китайский Туркестан, большинство людей не смогли бы ничего сказать. С какой местностью мы имеем дело? С каким климатом? С какими людьми столкнутся [герой и героиня]? Так что да, необходимо больше работы по построению мира, но только для того, чтобы мои читатели смогли визуализировать и понять обстановку. [34]

Что касается ее писательских привычек, она призналась, что она не из тех, кто пишет каждый день, и любит брать выходные, когда может. Для «Скрытого клинка» у нее был жесткий дедлайн, и она спала только два часа в день, несколько дней подряд, поэтому позже в интервью она сказала: «не писать хотя бы неделю или около того — это просто рай!» [3]

О привлекательности романтики она сказала, что это может быть связано не только с «эмоционально удовлетворяющим опытом чтения», но и с бегством в другое время и место. Что касается исторических романов, то, по ее словам, «я также буду утверждать, что поскольку брак был таким окончательным, а развод таким сложным — и жизнь женщин была намного более ограниченной — ставки вокруг романтики были выше в Ye Olde Times». [3]

«Некоторые из самых ярких и глубоко трогательных моментов, которые я пережила, произошли во время чтения любовных романов. Потому что научиться любить другого человека — это одно из самых глубоких, удивительных и возвышенных человеческих переживаний. И потому что этот жанр может похвастаться некоторыми из лучших писателей, работающих сегодня».
— Шерри Томас [4]

Хотя романы Роджерса стали для нее воротами в жанр любовных романов, именно чтение Лоры Кинсейл и Джудит Айвори убедило ее выбрать местом действия исторических любовных романов Англию:

Я влюбился в обстановку рубежа веков... Я обожаю то, что это было время колоссальных достижений в научном понимании и технологических возможностях — в «Частных соглашениях» , например, есть автомобиль — и все же люди все еще жили в формальности, которая является экзотической и почти непостижимой для нас здесь, в Америке 21-го века. Эта формальность создает прекрасное напряжение для писателя, чтобы исследовать сексуальный заряд во взгляде, слове, руке, удерживаемой немного дольше. [5]

Когда дело доходит до построения мира для исторических любовных романов, она указывает на несколько элементов, которые могут помочь писателю эффективно поместить читателя в другое время: показ практик и привычек, которые мы сегодня не одобряем; практик, которые мы считаем приемлемыми сегодня, которые они не одобряли; показ сходств; использование правильных форм обращения; и показ стоимости жизни. Но она предупреждает, что прежде всего история должна работать, иначе читатель не будет заботиться о деталях. Она изучает, как такие авторы, как Лора Кинсейл , Кортни Милан , Джудит Айвори , Ариана Франклин и Лори Р. Кинг , интегрируют историческое построение мира в свои повествования. [35]

Томас описывала себя как человека, тянущегося к чтению и написанию историй о персонажах, в глубине души скрывающих больше, чем кажется на первый взгляд, — то, что она называет «моментом «я этого о тебе не знала»» [36] .

Стиль письма

«Мой брат отказался от любви всей своей жизни, чтобы жениться на наследнице. Его жена, я подозреваю, все это время была в безответной любви к нему. А моя сестра, Боже, помоги нам всем, любит женатого мужчину. По сравнению с ними мое одиночество кажется ужасно безобидным, чем-то, что можно переносить с радостью». Она нарисовала на его руке маленькие кружочки — или это были сердечки? «А что насчет тебя? Ты когда-нибудь был одинок? Или ты был слишком самодостаточен, чтобы это заметить?»
— Герцог Лексингтон в «Очаровании красоты», имея в виду персонажей, которые будут фигурировать в «Восхищении наследницы» и «Искушении невесты» соответственно [37]

Творчество Томаса часто описывают как лирическое, пышное, музыкальное, изящное, богатое, вызывающее воспоминания, с уникальными метафорами и оборотами речи. Автор Кирстен Халли Крам утверждала, что Томас, наряду с Джоанной Борн и Мередит Дюран, составляет авангард новой волны в исторической любовной прозе, сильной в лирической прозе.

Ее элегантный оборот речи возносит повествование на новую высоту. Ее романы — это лексикон восторга. Ее уникальный выбор слов — это тот самый шаг влево, который избегает скучного в пользу неожиданного; «незрячий», а не просто «слепой» или «высокая крепостная стена улыбки», полностью оригинальный и в то же время мгновенно узнаваемый. Каденция ее предложений соблазняет читателя так же уверенно, как любого романтического героя, пока вам не захочется лечь на ближайшую плоскую поверхность и просто поддаться, когда ее проза унесет вас, подобно Калагону. [2] [18] [20] [38] [39]

Она также пишет героинь, которые глубоко порочны, а также нетрадиционны, и также нарушают некоторые правила романтики. Например, в «Частных договоренностях» герой и героиня отчуждены и заводят других любовников. [38]

Критика ее романов обычно сосредоточена на слабых или надуманных сюжетных моментах, а не на ее прозе. [20] [39] [40]

Темы письма

«Возможно, безответная любовь была подобна призраку в доме, присутствию, которое коснулось края чувств, жару во тьме, тени под солнцем».
— Шерри Томас, «Восхищение наследницы »

Одна общая тема, которая проходит через многие из ее романов, это пара, чья любовь была предана каким-то образом в прошлом, и роман начинается спустя годы после этого отчуждения или предательства. События романа заставляют их признать прошлые ошибки и возродить свою любовь. [16] Безответная любовь была фактором Искушение невесты , Обольщение красавицы , Не совсем муж и Восхищение наследницы . [41] [42]

В «Самой счастливой леди в Лондоне» затрагиваются сильные темы о том, как женщины в викторианской Англии находятся под огромным давлением, чтобы соответствовать высоким идеалам, что может иметь катастрофические последствия. [43] Некоторые отмечают, что Томас может создать прекрасную историю, используя общие темы, и в этой книге речь идет о бедной девушке, выходящей замуж за богатого мужчину: «Затем Томас добавляет великолепные диалоги и человеческую слабость и создает захватывающие истории, которые полностью затягивают». [44]

В трилогии «Элементы» книги исследуют концепции личности, судьбы и свободной воли. [45]

Библиография

Исторический роман

Фицхью

Сердце клинка дилогия

Лондонская трилогия

Марсдены

Серия «Леди Шерлок»

Отдельный современный роман

Фэнтези для молодежи

Трилогия «Элементы»

Награды и прием

«Моя хранительница — Delicious Шерри Томас . Эта история запомнилась мне красотой языка, уникальным пониманием Шерри человеческого сердца и, конечно же, всем этим декадентским «пищевым порно»!»
— Миа Марлоу [46]

«Раньше я боялась начинать новый роман Джудит Макнот , потому что была уверена, что он вырвет мое сердце из груди, но также знала, что развязка HEA будет стоить мучений. То же самое и с романами Шерри. Но это не переосмысление; скорее, Шерри Томас пишет романы старой школы с новой школьной чувствительностью в браке, который не рассчитан на удобство, но гарантированно принесет много часов удовольствия от чтения. Как ни странно, вы полюбите ее и будете благодарить за то, что она разбила ваше сердце».
- Кирстен Холли Крам [38]

Она получила звездные рецензии на несколько названий от Booklist , Kirkus , Publishers Weekly и Library Journal и по состоянию на 2015 год четыре раза была финалистом конкурса RITA Award. [47] Ее книги часто цитируются другими авторами любовных романов как их главные фавориты. Лора Гриффин говорит : «Шерри Томас — один из моих любимых авторов исторических любовных романов из-за ее умных персонажей». [41] [46] [48] [49]

Ссылки

  1. ^ abc "RITA Winners". RWA.org . Получено 2 июня 2015 г. .
  2. ^ abc Маклин, Сара. «Самая счастливая леди Лондона» Шерри Томас. New York Times . Получено 2 июня 2015 г.
  3. ^ abcd Хантер, Мэдлин. "Romance Unlaced: 5 быстрых вопросов с Шерри Томас". USA Today . Получено 2 июня 2015 г.
  4. ^ ab Brooke, Christina (19 марта 2008 г.). «Жизнь и времена Шерри Томас – интервью с автором». The Romance Bandits . Получено 16 июня 2015 г. .
  5. ^ abcdef Фокс, Бетт-Ли. "Q&A: Шерри Томас". LibraryJournal . Получено 2 июня 2015 г. .
  6. ^ abcd Дюма, Бобби. "Шерри Томас (Интервью)". Kirkus Reviews . Получено 2 июня 2015 г.
  7. ^ "Meet Sherry". Сайт автора . Получено 2 июня 2015 г.
  8. ^ У нас было не так много, но у нас, конечно, было много: истории сельских женщин. Anchor Press. 1981. ISBN 9780385149518.
  9. ^ ab Ramsdell, Kristin. "Captivating Romance from Jeffries, Phillips, Putney, & Thomas". LibraryJournal . Получено 2 июня 2015 г. .
  10. ^ "Media Page". Сайт автора . Получено 2 июня 2015 г.
  11. ^ "A Tale of Two Queries". Блог Шерри Томас. 15 августа 2006 г. Получено 17 июня 2015 г.
  12. ^ ab "Queries—An Inside Scoop (Sherry Thomas's Query)". NelsonAgency.com. 16 августа 2006 г. Получено 17 июня 2015 г.
  13. ^ "Private Arrangements (Review)". Publishers Weekly . Получено 2 июня 2015 г.
  14. ^ "Лучшие книги 2008 года по версии Publishers Weekly". Publishers Weekly . Получено 2 июня 2015 г.
  15. ^ "Биография Шерри Томас". FreshFiction . Получено 2 июня 2015 г. .
  16. ^ abc "Обзор частных договоренностей". Romantic Times . Получено 9 июня 2015 г.
  17. ^ Робин, Кэте. «Обзор Delicious». RT Book Reviews . Получено 10 июня 2015 г.
  18. ^ ab Робин, Кэте. «Обзор книги «Не совсем муж». RT BookReviews . Получено 16 июня 2015 г.
  19. Лэмб, Джойс (25 марта 2014 г.). «Мередит Дюран: Несовершенная героиня — лучшая героиня». USA Today . Получено 10 июня 2015 г.
  20. ^ abc "His at Night (Review)". Publishers Weekly . Получено 2 июня 2015 г.
  21. ^ Робин, Кэте. "Обзор его ночью" . Получено 11 июня 2015 г.
  22. ^ "Знак качества". Romantic Times . Получено 16 июня 2015 г.
  23. ^ "Самая счастливая леди в Лондоне (Обзор)". Обзоры Киркуса . Получено 2 июня 2015 г.
  24. ^ Шрайнер, Мэнди. "Мэнди рекомендует 'Прелюдию,' 'Самую счастливую леди в Лондоне,' 'Влюбленность в морпеха'". USAToday . Получено 2 июня 2015 г.
  25. ^ Рамсделл, Кристин. "Лучшие книги 2013: Романтика". LibraryJournal . Получено 2 июня 2015 г.
  26. ^ "The Burning Sky (Review)". Publishers Weekly . Получено 2 июня 2015 г.
  27. ^ "The Burning Sky (Review)". Обзоры Kirkus . Получено 2 июня 2015 г.
  28. ^ "The Perilous Sea (Review)". Обзоры Киркуса . Получено 2 июня 2015 г.
  29. Поттс, Джесси (17 сентября 2013 г.). «Обзор The Burning Sky». USA Today . Получено 10 июня 2015 г.
  30. Поттс, Джесси (28 января 2014 г.). «Записанные паранормальные явления: „Burn for Me“, „Into the Still Blue“, „Her Dark Curiosity“». USA Today . Получено 10 июня 2015 г.
  31. ^ Дюма, Бобби. «Хэллоуин заставляет нас думать о ... разнообразии в романтике!». NPR . Получено 2 июня 2015 г.
  32. ^ "My Beautiful Enemy (Review)". Обзоры Kirkus . Получено 2 июня 2015 г.
  33. ^ Рамсделл, Кристин. "Лучшие книги 2014: Романтика". LibraryJournal . Получено 2 июня 2015 г.
  34. Хантер, Мэдлин (24 сентября 2014 г.). «Romance Unlaced: Beyond Britain's shores». USA Today . Получено 10 июня 2015 г.
  35. ^ «Советы по написанию исторических произведений от автора Шерри Томас». RT BookReviews . Получено 11 июня 2015 г.
  36. ^ «Шерри Томас размышляет о тайных личностях». RT BookReviews.
  37. ^ Томас, Шерри (2012-05-01). Обольстительная красота. Berkeley Sensation. ISBN 9781101585054.
  38. ^ abc Krum, Кирстен Холли (27 мая 2012 г.). "Пять причин, по которым Шерри Томас чертовски гениальна". Heroes and Heartbreakers . Получено 18 июня 2015 г.
  39. ^ ab Litte, Jane (21 марта 2009 г.). "Обзор книги Not Quite a Husband". Дорогой автор . Получено 16 июня 2015 г.
  40. ^ Поттер, Рэйчел. «Обзор Delicious». Все о романтике. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 17 июня 2015 г.
  41. ^ ab Lamb, Joyce (9 декабря 2012 г.). «Авторы любовных романов делятся своими фаворитами 2012 года». USA Today . Получено 9 июня 2015 г.
  42. ^ "Безответная любовь". Все о романтике. Архивировано из оригинала 24 января 2002 года . Получено 25 июня 2015 года .
  43. ^ "Самая счастливая леди в Лондоне Шерри Томас". Romantic Historical Reviews. 27 января 2014 г. Получено 26 июня 2015 г.
  44. ^ "RITA Reader Challenge: The Luckiest Lady in London by Sherry Thomas". Smart Bitches Trashy Books. 18 июля 2014 г. Получено 26 июня 2015 г.
  45. ^ "Early Review: The Perilous Sea by Sherry Thomas". Любовь — это не треугольник. 2 сентября 2014 г. Получено 26 июня 2015 г.
  46. ^ ab Lamb, Joyce (5 ноября 2012 г.). «День 3: Авторы раскрывают, что находится на полке их хранителей». USA Today . Получено 9 июня 2015 г.
  47. ^ "Award Winning Books by Sherry Thomas". Fiction db . Получено 2 июня 2015 г.
  48. Лэмб, Джойс (20 декабря 2012 г.). «В списке лучших 2012 года: Эллисон Бреннан, Патрисия Бриггс». USA Today . Получено 9 июня 2015 г.
  49. Лэмб, Джойс (5 ноября 2012 г.). «Авторы любовных романов делятся тем, что находится на их книжной полке». USA Today . Получено 9 июня 2015 г.

Внешние ссылки