Ширли Хаззард (30 января 1931 – 12 декабря 2016) была австралийско-американской писательницей, автором коротких рассказов и эссеисткой. Она родилась в Австралии и также имела гражданство США. [1] [2]
Роман Хаззард 1970 года «Залив полудня» вошел в шорт-лист премии Lost Man Booker Prize в 2010 году; [3] ее роман 2003 года «Великий пожар» получил Национальную книжную премию США за художественную литературу , премию Майлза Франклина и медаль Уильяма Дина Хоуэллса . [4] Хаззард также писала документальные произведения, в том числе две книги, основанные на ее опыте работы в Секретариате Организации Объединенных Наций , в которых она была весьма критикующей эту организацию. [5]
Хаззард родилась в Сиднее , она была младшей дочерью [6] валлийца (Реджинальда Хаззарда) и шотландки (Кэтрин Штайн Хаззард), которые оба иммигрировали в Австралию в 1920-х годах и встретились, когда работали в фирме, которая строила Сиднейский мост Харбор-Бридж . [2] [7] Она училась в школе для девочек Куинвуд в Мосмане , Новый Южный Уэльс, но ушла в 1947 году, когда ее отец стал дипломатом и был направлен в Гонконг. [8]
Родители Хаззард хотели, чтобы она училась в местном университете, но он был разрушен во время войны. [9] Вместо этого в возрасте 16 лет она начала работать в Британской объединенной разведывательной службе, пока ее «жестоко не забрала судьба» [8] — сначала в Австралию, так как ее сестра заболела, а затем в Новую Зеландию, когда ее отец стал австралийским торговым комиссаром там. [7] Она сказала о своем опыте на Востоке, что «я начала чувствовать, что люди могут наслаждаться жизнью, должны наслаждаться жизнью». [8]
В возрасте 20 лет, в 1951 году, Хаззард и ее семья переехали в Нью-Йорк, и она работала машинисткой в Секретариате Организации Объединенных Наций около 10 лет. [2] [9] В 1956 году она была направлена в Неаполь на год и начала исследовать Италию; она посещала ее ежегодно в течение нескольких лет после этого. [9]
Хаззард написала свой первый рассказ «Woollahra Road» в 1960 году, находясь в Сиене , и он был принят и опубликован журналом The New Yorker в следующем году. Она ушла со своей должности в Организации Объединенных Наций и начала писать на постоянной основе. [9] Ее первая книга «Cliffs of Fall» , опубликованная в 1963 году, была сборником рассказов, которые ранее публиковались в журнале. [2] Ее первый роман « The Evening of the Holiday » был опубликован в 1966 году. Ее второй роман « The Bay of Noon » появился в 1970 году и повествует о британцах в Италии вскоре после Второй мировой войны. [5] [10] The Guardian назвала «The Transit of Venus» , третий роман Хаззард, ее «прорывом». [5] В нем рассказывается о двух сестрах из Австралии, которые живут совсем другой жизнью в послевоенной Британии. Американский академик Майкл Горра пишет: «Его социальный ландшафт будет знаком любому читателю Лессинг , Мердок или Драббла , и все же это не английский роман. Хаззард не озабочена аристократизмом — за или против — который отличает почти всех английских писателей ее поколения. У нее зоркий глаз на нюансы класса... и все же она, кажется, не ставит ничего на карту, чтобы все это усвоить». [10]
Последний роман Хаззарда «Великий пожар » появился более 20 лет спустя. [5] Его главный герой — британский герой войны в Азии через несколько лет после войны. [11]
В дополнение к художественной литературе Хаззард написала две научно-популярные книги, критикующие Организацию Объединенных Наций: «Поражение идеала» (1973) и «Облик истины» (1990). «Поражение идеала» представляет доказательства, по-видимому, широко распространенного маккартизма в Секретариате с 1951 по 1955 год . [9] «Облик истины» утверждает, что высокопоставленные международные дипломаты знали о нацистском прошлом Курта Вальдхайма, но позволили ему подняться по служебной лестнице Секретариата до должности Генерального секретаря, заявление, которое она впервые сделала в статье New Republic 1980 года . [2] [9] Ее сборник рассказов « Люди в стеклянных домах » представлен как сатира на «Организацию», явно вдохновленная Организацией Объединенных Наций. [12]
Хаззард написала «Грин на Капри» , мемуары о своей дружбе с мужем Фрэнсисом Стигмюллером , исследователем творчества Флобера , [13] и его товарищем по литературе и путешествиям Грэмом Грином , с которым она познакомилась в 1960-х годах и которого считала оказавшим на нее влияние. [5] [14] Ее последняя работа в жанре документальной прозы « Древний берег: депеши из Неаполя» (2008) представляет собой сборник сочинений о Неаполе, написанных в соавторстве со Стигмюллером. [15]
Хаззард восхищался творчеством Генри Джеймса и Айви Комптон-Бернетт , и критики отмечали сходство с их работами, особенно в использовании диалогов. [9] [5] Критики также называли стиль Хаззарда «строгим» и лаконичным. [9]
Персонажи и сюжеты Хаззард часто отражали события и людей из ее собственной жизни. По словам одного комментатора, ранняя жизнь Хаззард «была точной копией жизни Хелен Дрисколл» (героини « Великого пожара »). [7] Хелен и ее брат, умирающий Бенедикт, описываются как «удивительно начитанная, поэтическая пара, живущая в литературе», и Хаззард однажды сказала, что поэзия всегда была центром ее жизни. [8] Кроме того, Хелен Дрисколл должна переехать в Новую Зеландию, как это сделала Хаззард. [2] Аналогично, персонаж Элизабет в рассказе Хаззард «Поездка сэра Сесила» молода, живет в Гонконге и работает в разведке Объединенных служб. [7]
Кристин Кирни написала в The Canberra Times , что «изящная и формальная проза Хаззард отличается возвышенными героями, которые ценят любовь, красоту и искусство и которых часто ущемляют филистеры или бессердечные люди из их среды», добавив: «Хотя Хаззард обладает несравненной элегантностью и непринужденным контролем над своим материалом, ее периодическая надменность может показаться современной аудитории наивной». [16]
Ричард Эдер написал в The New York Times, что « Грин на Капри » — это «кроссворд длиной в два десятилетия, который писательница Ширли Хаззард начала решать в тот день, исходя из своей обычной сдержанности и вежливости из-за привилегии крошечного литературного масонства, которое все еще могло произносить наизусть ярды стихов» [13] .
В 1977 году рассказ Хаззарда «A Long Story Short», первоначально опубликованный в The New Yorker 26 июля 1976 года, получил премию О. Генри . [17] «Прохождение Венеры» выиграло Национальную премию книжных критиков 1980 года [18] и было включено в Австралийскую коллекцию , сборник величайших книг Австралии. [19] «Великий пожар» получил Национальную книжную премию 2003 года , [4] премию Майлза Франклина 2004 года и медаль Уильяма Дина Хоуэллса 2005 года ; он также был номинирован на премию Orange Prize for Fiction , вошел в лонг-лист премии Man Booker Prize 2004 года и назван книгой года 2003 года по версии журнала The Economist . [20] «Залив полудня» был номинирован на премию Lost Man Booker Prize в 2010 году. [5]
Хаззард была членом Американской академии и Института искусств и литературы и Британского королевского общества литературы , а также почетным членом Австралийской академии гуманитарных наук . [21] В 1984 году Австралийская вещательная корпорация пригласила ее прочесть Лекции Бойера , серию радиовыступлений, которые ежегодно читал известный австралиец. Выступления были опубликованы в следующем году под названием « Совершеннолетие в Австралии» . [22] В 2012 году в ее честь прошла конференция в Библиотеке Нью-Йоркского общества и Колумбийском университете . [23]
В 1963 году Хаззард вышла замуж за писателя Фрэнсиса Стигмюллера , и пара переехала в Европу. Сначала они жили в Париже, наезжая в Италию, а в начале 1970-х годов поселились на Капри. [9] У них также была квартира в Нью-Йорке. Хаззард и Стигмюллер отправились в Нью-Йорк в августе, «чтобы писать в мире, так как там никого нет», а затем вернулись в Италию осенью. [19]
Штигмюллер умер в 1994 году.
Хаззард умерла в Нью-Йорке 12 декабря 2016 года в возрасте 85 лет. Сообщалось, что у нее была деменция . [2]
Все истории опубликованы в The New Yorker, если не указано иное.
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )