Шон Падрайг О Риордайн (3 декабря 1916 — 21 февраля 1977), иногда называемый Риорданахом , [1] был ирландским поэтом, а затем обозревателем газеты. Ему приписывают привнесение европейских тем в ирландскую поэзию, и он широко известен как один из лучших ирландских поэтов 20-го века. [2] [3] [4]
О Риордайн был старшим из троих детей, родившихся в Бейле Мхуирне , графство Корк , в семье Шона О Риордайна и Майреада Ни Лойнехаина. [5] [6]
Английский был его первым языком. Его мать говорила по-английски; его отец говорил по-ирландски и по-английски. Мать его отца, носительница ирландского языка, жила по соседству. Его сосед по соседству также говорил по-ирландски, что О Риордан приписывал своему собственному приобретению ирландского языка. Прошло совсем немного времени, прежде чем О Риордан немного познал ирландский. [7]
Когда О Риордайну было десять лет, его отец умер от туберкулеза. Пять лет спустя, в 1932 году, семья переехала в Иннискарру, на окраине города Корк . [5] [8] После того, как они обосновались там, Шон и его брат Тадхг были отправлены в школу при христианских братьях Северного монастыря , на северной стороне города Корк. [5]
О Риордан работал клерком в Cork Motor Tax Office с 1936 года до своего раннего выхода на пенсию из-за проблем со здоровьем в 1965 году. [9] [10] В 1967 году О Риордан был назначен внештатным преподавателем в University College Cork . С 1969 по 1976 год О Риодайн был постоянным автором UCC. Одновременно с работой в UCC он писал еженедельную колонку в The Irish Times , которую он продолжал вести до 1975 года. [9]
О Риордан заболел пневмонией в возрасте тринадцати лет и с тех пор болел большую часть своей жизни. [11] В 1938 году у него диагностировали туберкулез , [10] и с тех пор он часто посещал санатории на протяжении всей своей жизни. [11] О Риордан так и не женился и умер в больнице Сарсфилд-Корт в 1977 году. Он похоронен на кладбище Св. Гобнайт , Baile Mhúirne, рядом со своим отцом и дедушкой и бабушкой по отцовской линии. [11]
Eireaball Spideoige ( «Хвост Робина» ) — первый и крупнейший сборник стихов О Риордайна, опубликованный в 1952 году. [12] Он был опубликован Sáirséal agus Dill , который также выступил издателем всех его более поздних произведений. Eireaball Spideoige содержит самое известное стихотворение О Риордайна «Adhlacadh mo Mháthar» ( «Похороны моей матери» ), от которого и произошло название сборника. [12] Adhlacadh mo Mháthair — это глубокое исследование горя О Риордайна после смерти его матери. По словам ученого Луи де Паора, это стихотворение вызвало новый резонанс в ирландской поэзии, когда оно было впервые опубликовано в 1945 году. [13] Во введении к Eireaball Spideoige О'Риордан описывает свою поэзию как попытку запечатлеть «непосредственность [2] В предисловии он спрашивает: «Что такое поэзия?» и отвечает :«Детский разум». [14]
Хотя в настоящее время «Eireaball Spideoige» рассматривается как неотъемлемая часть ирландского литературного канона [2] , после публикации в 1952 году его критиковали за отклонение от традиционной ирландской поэзии с точки зрения тематики и личного использования языка. [11]
Впоследствии были опубликованы три буклета стихов О Риордайна: Brosna ( «Разжигание ») в 1964 году, Línte Liombó ( «Линии неопределенности» ) в 1971 году и посмертный Tar éis mo Bháis (« После моей смерти ») в 1978 году. [15] Его более поздние работы отмечены заметное снижение сентиментальности и романтизма его первой коллекции. [11] В «Бросне О Риордайн» исследуются его сложные отношения с ирландским языком, а в «Линте Лиомбо» он подробно описывает завоевание личности бесстрастной судьбой. [11] Его сборник стихов был выпущен в 2011 году под названием Na Dánta . [10]
О Риордан описывает свою личную эстетику и теологию в предисловии к своему первому сборнику стихов Eireaball Spideoige , в котором он подчеркивает связь между художественным выражением, поэзией в частности, и бытием. Он утверждает, что поэзия должна находиться под аспектом другого, и без этой связи можно создать только прозаическое повествование. В том же предисловии О Риордан рассматривает присвоение ума младенца как предпосылку для поэтического акта. Стихотворение An Peaca ( Грех ) показывает, что способность О Риордана писать стихи сразу же теряется, если прерывается его непосредственная связь с природой.
По словам Геаройда Денвира, стихи О Риордайна «стремятся ответить на фундаментальные вопросы о природе человеческого существования и месте человека во вселенной, не имеющей смысла». [16]
О Риордайна называют европейским поэтом. Столкновение между традиционными ирландскими и современными европейскими влияниями было одним из самых последовательных конфликтов в его творчестве. Как и все «модернизаторы» традиций, О Риордайн подвергся значительному осуждению со стороны традиционалистов, в первую очередь Майре Мхака ан тСаои . [3] Эти нападки, особенно со стороны Мхака ан тСаоя на уровень его ирландского языка, нанесли значительный ущерб уверенности Шона и усугубили его и без того плохое здоровье. Он так и не простил Мхака ан тСаоя. В телевизионном интервью О Риордайну «Писатель в профиле» в 1970 году Мхак ан тСаой позвонила на радиостанцию и сказала, что она «никогда не слышала лучшей ирландской речи, чем сегодня вечером Шон О Риордайн». Ответ О Риордайна, записанный его биографом Шоном О Койленом: «Мои кишки шевелились от презрения». [17]
Помимо написания стихов, он вел колонку в The Irish Times в последние годы своей жизни, в которой он яростно высказывался о национальных делах. Ряд его стихотворений появился в английском переводе, например, Modern Irish Poetry: An Anthology (ред. Патрик Кротти). [15]
Наряду с Mhac an tSaoi и Máirtín Ó Direáin , Ó Ríordáin считается частью «triúr mor». [18]
Стихи О Риордайна пользуются постоянной популярностью, отчасти благодаря тому, что его работы были включены в стандартную ирландскую учебную программу. Такие стихотворения, как «Fill Arís», «Cúl an Tí» и «Tost» широко известны, а «Fill Arís» вошла в шорт-лист конкурса, проведенного RTÉ в 2015 году, который стремился определить «самое любимое стихотворение Ирландии». [19] «Toil» — это размышление об ограничениях человеческой воли. [20]
В частности, «Cúl an Tí» часто преподают в Гэлскойланне по всей Ирландии. [21]
Сочинения О Риордайна оказали «исходное влияние» на поэтическое движение Иннти . [14]
Gaelscoil Uí Ríordáin, начальная школа с ирландским языком обучения в Баллинколлиге , графство Корк, названа в честь О Риордайна. [22]