stringtranslate.com

Маленькая принцесса (фильм 1939 года)

«Маленькая принцесса» — американский драматический фильм 1939 года режиссёра Уолтера Лэнга . Сценарий Этель Хилл и Уолтера Ферриса основан на романе 1905 года «Маленькая принцесса» Фрэнсис Ходжсон Бернетт . Это был первый фильм Ширли Темпл , полностью снятый в цвете «Техниколор» . [3] Это был также её последний крупный успех в качестве ребёнка-актрисы. [4] Этот фильм был третьим из трёх, в которых Ширли Темпл и Сезар Ромеро появились вместе, после «Маленького Вилли Винки» (1937) и «Али-Баба едет в город» (1937). [5]

Хотя в фильме сохранился викторианский Лондон , как в романе, в нем появилось несколько новых персонажей и сюжетных линий, а также в качестве фона для действия использовалась Вторая англо-бурская война и осада Мафекинга . Темпл и Артур Тричер вместе выступили с музыкальным номером, исполнив песню « Knocked 'Em in the Old Kent Road ». Темпл также появилась в расширенной балетной сцене. Концовка фильма кардинально отличалась от книги.

В 1968 году фильм перешёл в общественное достояние в Соединённых Штатах , поскольку заявители не продлили регистрацию его авторских прав на 28-й год после публикации. [6]

Сюжет

Маленькая принцесса (полный фильм)

Капитан Крю, призванный на войну во Второй англо-бурской войне , вынужден оставить свою дочь Сару ( Шерли Темпл ) с ее пони в школе для девочек мисс Минчин. За все деньги, которые может предложить капитан Крю, мисс Минчин выделяет Саре шикарную отдельную комнату.

Сара, хотя и беспокоится об отце, отвлекается на уроки верховой езды. Именно во время этих уроков верховой езды Сара помогает организовать встречи между мисс Роуз, ее учительницей, и мистером Джеффри, инструктором по верховой езде, который также является внуком подлого соседа, лорда Уикхема. Мистер Джеффри решает добровольно пойти на войну и просит мисс Роуз выйти за него замуж перед отъездом. Сара приглашает его на чай, прежде чем он отправится в путь, используя предлог, чтобы убедить мисс Минчин, но она застает Джеффри и Роуз вместе, не позволяя им попрощаться как следует. Позже Сара слышит новости о том, что Мафекинг свободен и ожидает, что ее отец скоро вернется домой. Мисс Минчин устраивает Саре роскошную вечеринку в честь дня рождения по просьбе ее отца. Во время вечеринки прибывает адвокат капитана Крю с печальной новостью о том, что капитан Крю умер, а его недвижимость, основа его богатства, была конфискована. Мисс Минчин резко заканчивает вечеринку Сары. Без финансовой поддержки отца Сара становится служанкой, теперь работая в школе, которую она раньше посещала. Сара обретает новое утешение в дружбе с Рамом Дассом, слугой лорда Уикхема. Она также получает поддержку от брата мисс Минчин Берти, который не согласен с ее обращением. Мисс Минчин конфискует письмо мистера Джеффри к Роуз и увольняет ее. Она вмешивается в разговор с дедушкой Джеффри, который клянется никогда больше с ним не разговаривать.

В своей новой роли Сара становится все более голодной и уставшей от своих тяжелых обязанностей и тайком отправляется в госпиталь для ветеранов, убежденная, что ее отец не умер. После ряда эпизодов, включая исполнение самой известной песни фильма « Knocked 'em in the Old Kent Road » с Берти, Сара оказывается в тупике. Ситуация начинает ухудшаться, когда Сара вступает в спор с мисс Минчин, которая не может выносить ее веру в то, что ее отец все еще жив, и пытается заставить ее взглянуть реальности в лицо. На следующий день ее издевается Лавиния, в конечном итоге заставляя ее выйти из себя и высыпать на нее пепел. Мисс Минчин приходит на чердак, чтобы наказать Сару за «причинение вреда» Лавинии. Она обнаруживает одеяла, еду и другие вещи, которые Рам Дасс и лорд Уикхем оставили Саре, предполагает, что они украдены, и запирает ее на чердаке, вызывая полицию. Сара сбегает и бежит в больницу, преследуемая Минчином по горячим следам.

Тем временем больница готовится перевести недавно прибывшего неизвестного пациента, который не может общаться, кроме как повторять: «Сара, Сара»; это капитан Крю. Сара врывается в гости к королеве Виктории, которая дает ей разрешение на поиски отца. Во время поисков она воссоединяется с раненым мистером Джеффри и мисс Роуз. Скрываясь от мисс Минчин и полиции, она натыкается на своего отца в зале ожидания. Сначала он не отвечает ей, но ее крики выводят его из ступора.

Сотрудник сообщает, что Сара нашла своего отца, и мисс Минчин восклицает: «Капитан Крю жив?!», на что ее брат парирует: «Конечно, он жив! Как она могла найти его, если он не был жив?» Фильм заканчивается тем, что Сара помогает отцу встать, когда королева уходит, улыбаясь Саре на выходе.

Бросать

Источник: [7]

Производство

Сцена празднования дня рождения
Ширли Темпл и Артур Тричер

После завершения съемок Дэрил Занук из Fox запросил дополнительные сцены на общую сумму $300 000, что превысило $1 млн. Это сделало фильм самым дорогим фильмом Ширли Темпл на сегодняшний день. [1]

В рамках подготовки к фильму были приложены большие усилия, чтобы убедиться, что каждый аспект фильма соответствует 1899 году и Англии, временному периоду и месту действия истории. Реквизит, такой как кукла, должен был соответствовать точным спецификациям куклы, сделанной в то время. Одежда также должна была быть точной. Производство было приостановлено после того, как обнаружилось, что в одном из костюмов, которые носила Темпл, использовались кнопки, которые были изобретены только в 1908 году. [8]

Во время сцены, где Темпл сбрасывает пепел на персонажа Марсии Мэй Джонс, изначально планировалось сделать это за один дубль. Однако Темпл, которая была возмущена вниманием, которое получила Сибил Джейсон в предыдущей сцене, хотела повторить это после первого дубля, вероятно, просто чтобы «выпустить пар», но когда она попросила режиссера Лэнга сделать второй дубль с пеплом, он сказал, что в этом нет необходимости. [9]

Для сцены балетного танца Темпл обучалась у преподавателя балетного танца Эрнеста Белчера. Темпл арендовала своего пони Спанки в студии, чтобы он просто лежал в стойле. Однако искусственный зеленый цвет соломы (который был зеленым, чтобы лучше смотреться в Technicolor) заставил пони стать беспокойным и в результате его убрали, а Темпл потеряла гонорар за выступление. [10]

Чтобы вписаться в коллектив, Темпл хотела иметь собственную перфокарту для отметки о приходе и уходе с работы в течение дня, но поначалу ей отказали. Директор Лэнг в конце концов смягчился и дал ей карту для использования. IBM узнала об энтузиазме Темпл и предоставила специальный изготовленный на заказ перфокарточный самописец с ее именем и перфокартами с ее фотографией. Машина простаивала без дела, в то время как Темпл продолжала пользоваться обычной. Ее карточки учета рабочего времени также игнорировались сотрудником по расчету заработной платы студии. [11]

Прием

По данным Variety : «Транспонирование любимицы нескольких поколений Фрэнсис Ходжсон Бернетт, Сары Крю, выполнено весьма успешно. Сказочная история все еще приторна до крайности, но как только основная предпосылка установлена, она развивается приемлемо. И хотя история была изменена для экранных целей, общая линия достаточно близка». [3]

Бенджамин Р. Крислер, который рецензировал фильм во время его премьеры в Нью-Йорке в театре Roxy , сказал:

«Удивительно, но с любым другим ребенком на земле « Маленькая принцесса» стала бы одним из самых ярких примеров чистейшей ерунды в истории экрана; с «Хозяйкой Темпл» она вполне может стать, как неуклонно заявляет мистер Занук, величайшей картиной, с которой когда-либо был связан мистер Занук».

Джанет Маслин , писавшая для The New York Times 44 года спустя по случаю выпуска фильма на VHS компанией Media Home Entertainment , назвала его «достаточно устаревшим, чтобы казаться очаровательным» и пришла к выводу, что «музыка фильма, его банальная, но симпатичная театральность и его воодушевляющий патриотизм (он был снят в 1939 году) достигают кульминации в счастливом финале, который наверняка заставит плакать даже взрослых зрителей». [12]

Ссылки

  1. ^ ab «Увеличение бюджета в стремлении к качественному кинопроизводству». The Washington Post, 3 января 1939 г.: 14.
  2. ^ "Самый дорогой храм". Variety . 30 ноября 1938 г. стр. 3.
  3. ^ ab "The Little Princess". Variety . 31 декабря 1938 г. Получено 13 февраля 2022 г.
  4. ^ Ландазури, Маргарита. "Маленькая принцесса". Turner Classic Movies . Получено 2012-07-30 .
  5. ^ "Художественный фильм/ТВ-эпизод/Видео/ТВ-фильм/ТВ-специальный выпуск/ТВ-мини-сериал/Документальный фильм/Видеоигра/Короткометражный фильм с Ширли Темпл, Сезаром Ромеро (отсортировано по возрастанию популярности)". IMDb .
  6. ^ Пирс, Дэвид (июнь 2007 г.). «Забытые лица: почему часть нашего кинематографического наследия является частью общественного достояния». История кино: международный журнал . 19 (2): 125–43. doi :10.2979/FIL.2007.19.2.125. ISSN  0892-2160. JSTOR  25165419. OCLC  15122313. S2CID  191633078.
  7. Крислер, Бенджамин Р. (11 марта 1939 г.). «Джеймс Кэгни едет по равнинам в фильме «Оклахома Кид» в Strand — фильм Ширли Темпл в Roxy». The New York Times . Получено 30 июля 2012 г.
  8. ^ Блэк, Ширли Темпл (1988). Ребенок-звезда: Автобиография . Нью-Йорк: McGraw-Hill. С. 252–253. ISBN 978-0-0700-5532-2. Получено 13 февраля 2022 г. .
  9. Блэк 1988, стр. 255.
  10. ^ Black 1988, 257-258,260. Примечание — Блэк также утверждает, что во время съемок сцены, где она должна была подобрать маленькую обезьянку, принадлежащую персонажу Сезара Ромеро, обезьяна испугалась и укусила ее, из-за чего ей потребовалась прививка от столбняка. Воспоминания Блэк ошибочны: сцена с обезьяной была в ее более раннем фильме « Хайди» . У персонажа Ромеро в «Маленькой принцессе» была красочная домашняя птица, ара , а не обезьяна. В обоих фильмах были одни и те же актеры, что, вероятно, объясняет ошибочное воспоминание.
  11. Блэк 1988, стр. 254.
  12. Маслин, Джанет (13 ноября 1983 г.). «Маленькая принцесса». The New York Times . Получено 30 июля 2012 г.

Внешние ссылки