stringtranslate.com

Сидр с Рози

Cider with Rosie — книга Лори Ли , изданная в 1959 году (в США она была опубликована под названием Edge of Day: Boyhood in the West of England , 1960). Это первая книга трилогии, которая продолжается As I Walked Out One Midsummer Morning (1969) и A Moment of War (1991). По всему миру было продано более шести миллионов экземпляров.

Роман представляет собой рассказ о детстве Ли в деревне Слэд , Глостершир, Англия, в период вскоре после Первой мировой войны . Он описывает традиционную деревенскую жизнь, которая исчезла с появлением новых достижений, таких как появление автомобиля, и повествует о переживаниях детства, увиденных много лет спустя. Личность Рози была раскрыта много лет спустя, и оказалось, что это была дальняя кузина Ли Розалинд Бакленд. [2] [3] [4]

Краткое содержание

Вместо того чтобы следовать строгому хронологическому порядку, Ли разделил книгу на тематические главы следующим образом:

Деревенская школа в то время предоставляла все необходимые нам знания. Это был небольшой каменный амбар, разделенный деревянной перегородкой на две комнаты — для младенцев и для взрослых. Была одна дама-учительница и, возможно, молодая девушка-помощница. Каждый ребенок в долине, толпившийся там, оставался там до четырнадцати лет, затем отправлялся на рабочее поле или на фабрику, не имея в голове ничего более обременительного, чем несколько мнемоник, беспорядочный список войн и мечтательный образ географии мира.

Учительницу зовут Крабби Б. из-за ее склонности внезапно нападать на мальчиков без видимых причин. Она встречает себе соперника в лице Спейджа Хопкинса, крепкого парня местного фермера, который однажды уходит из класса, посадив ее на один из шкафов. Ее заменяет мисс Уордли из Бирмингема, которая «носит острые стеклянные украшения» и навязывает дисциплину, которая «слабее, но сильнее».

Между тем мы жили там, где он нас оставил; реликвия его провинциальной юности; разросшийся, громоздкий, деревенский выводок, слишком неуместный, чтобы тащить его с собой. Он присылал нам деньги, и мы росли без него; и я, например, почти не скучала по нему. Я была совершенно довольна в этом мире женщин, каким бы бестолковым он ни был, чтобы меня запугивали и тащили сквозь дни нищенства...

Ли описывает каждого члена семьи и их повседневную рутину, его сестры уходят работать в магазины или на ткацкие станки в Страуде, а младшие мальчики пытаются избежать домашних дел матери. По вечерам вся семья сидит за большим кухонным столом, девочки сплетничают и шьют, мальчики делают уроки, а старший сын Гарольд, который работает токарем, чинит свой велосипед.

Ее цветы и песни, ее непоколебимая верность, ее попытки навести порядок, ее рецидивы нищеты, ее почти безумие, ее крики о свете, ее почти ежедневные рыдания по своей умершей дочери-ребенку, ее игривость и веселье, ее приступы криков, ее любовь к человеку, ее истерические вспышки ярости, ее справедливость по отношению к каждому из нас, детей, — все это было на моей Матери и сидело на ее плечах, словно стая воронов и голубей.

Никогда не забыть, тот первый долгий тайный глоток золотого огня, сока тех долин и того времени, вина диких садов, рыжего лета, пухлых красных яблок и пылающих щек Рози. Никогда не забыть, никогда не попробовать снова...

Также среди полудюжины парней есть план изнасиловать Лиззи Беркли, толстую 16-летнюю девушку, которая пишет религиозные послания на деревьях в лесу, по пути из церкви. Они ждут ее одним воскресным утром в Брит Вуд, но когда Билл и Бони пристают к ней, она дает им две пощечины, и они теряют мужество, позволяя ей убежать вниз по склону. Ли говорит, что Рози в конечном итоге вышла замуж за солдата, в то время как Джо, его юная первая любовь, растолстела с пекарем из Пейнсвика, а похотливая Бет, еще одна его возлюбленная, уехала в Австралию.

... – с белыми усами, в гетрах, сапогах и шляпе, с древним языком, последний из их мира, который обращался и с человеком, и с животным, называл молодых девушек «девицами», молодых юношей «оруженосцами», стариков «хозяевами», самого сквайра «Он» и который помнил дилижанс Бердлипа, старого кучера Киккера Харриса...

Собственная семья Ли распадается, когда за девушками ухаживают молодые люди, приехавшие на мотоциклах. Это знаменует конец сельской идиллии Ли и его выход в большой мир.

Девушки должны были выйти замуж; сквайр умер; автобусы ходили, а города были ближе. Мы начали отмахиваться от долины и больше смотреть на мир, где удовольствия были более анонимными и вкусными. Они приближались быстро, и мы были готовы к ним.

В это же время в душе Лори Ли зарождаются первые проблески поэзии.

Адаптации

«Сидр с Рози» был экранизирован для телевидения BBC 25 декабря 1971 года, а Country Life позже прокомментировала, что сценарий Хью Уайтмора был «превращён в заманчивую, солнечную фантазию под мягким руководством Клода Уотхэма ». [5] Музыка была написана Уилфредом Джозефсом , а Розмари Лич была номинирована на премию Британской академии телевидения за лучшую женскую роль за роли матери Ли и Хелен в «Подкове Моуздейла» . Также в 1970-х годах книга была превращена в театральную пьесу Джеймсом Русе-Эвансом . Она была поставлена ​​в Вест-Энде, а затем в Королевском театре Бери-Сент-Эдмундс и в Театре искусств Феникса в Лестере с Гретой Скакки .

В 1998 году, вскоре после смерти Лори Ли, Carlton Television снял фильм «Сидр с Рози» для сети ITV по сценарию Джона Мортимера и с архивными записями голоса Лори Ли, использованными в качестве закадрового текста. В фильме снялась Джульет Стивенсон , а премьера состоялась 27 декабря 1998 года. [6]

В 2010 году книга была также адаптирована для BBC Radio 4. Вторая постановка BBC Television для BBC One была снята Филиппой Лоуторп , с Самантой Мортон в роли Энни Ли, Тимоти Споллом в качестве голоса Лори Ли и Аннет Кросби в актерском составе, которая вышла в эфир 27 сентября 2015 года.

Намеки

В 1968 году была зарегистрирована скаковая лошадь под именем Сидр с Рози [7] , которая выиграла несколько скачек в 1970-х годах, включая Cesarewitch 1972 года [8].

Источники

Ссылки

  1. Фенвик, Саймон (21 июня 2007 г.). «Некролог: Джон Уорд». The Guardian . Получено 17 января 2018 г.
  2. «Однажды в деревне» , документальный фильм BBC, транслировался 4 января 2007 г.
  3. ^ Вомак, Филип (17 сентября 2014 г.). «Рози Лори Ли: Каково это — вдохновлять писателя на его работу и быть увековеченной на странице?». The Independent . Получено 17 января 2018 г.
  4. ^ "'Real' Cider with Rosie умирает за несколько дней до своего 100-летия". BBC News. 16 сентября 2014 г. Получено 17 января 2018 г.
  5. ^ «Выступление, на которое стоит обратить внимание: Джульет Стивенсон в «Сидре» с Рози ». Country Life . 192 (50–53): 56. 1998.
  6. ^ Гроув, Валери (1999). Лори Ли: всеми любимый незнакомец . Викинг. стр. 520. ISBN 0140276882.
  7. ^ Сидр с Рози на pedigreequery.com
  8. Country Life , том 152 (1972), стр. 941

Внешние ссылки