The Music Man — мюзикл с книгой, музыкой и текстами Мередит Уилсон , основанный на рассказе Уилсон и Франклина Лейси . Сюжет повествует о мошеннике Гарольде Хилле, который выдает себя за организатора и лидера группы мальчиков и продает инструменты и униформу для группы наивным горожанам Среднего Запада , обещая обучить участников новой группы. Однако Гарольд не музыкант и планирует покинуть город, не дав никаких уроков музыки. Чопорная библиотекарша и преподавательница игры на фортепиано Мэриан видит его насквозь, но когда Гарольд помогает ее младшему брату преодолеть его шепелявость и социальную неловкость, Мэриан начинает влюбляться в него. Он рискует быть пойманным, чтобы завоевать ее сердце.
В 1957 году шоу стало хитом на Бродвее , завоевав пять премий «Тони» , включая «Лучший мюзикл», и было сыграно 1375 представлений. [1] Альбом актеров получил первую премию «Грэмми» за лучший альбом музыкального театра и провел 245 недель в чартах Billboard. Успех шоу привел к возрождению на Бродвее и Вест-Энде , популярной экранизации 1962 года и телевизионной адаптации 2003 года . «Музыкант» часто ставится как профессиональными, так и любительскими театральными компаниями и является популярным выбором для школьных и студенческих постановок. [1]
Мередит Уилсон был вдохновлен своим детством в Мейсон-Сити, штат Айова , чтобы написать и сочинить свой первый мюзикл, The Music Man . [2] Уилсон начал развивать эту тему в своих мемуарах 1948 года And There I Stood With My Piccolo. [3] Сначала он обратился к продюсерам Cy Feuer и Ernest Martin для телевизионного специального выпуска, а затем к продюсеру Metro-Goldwyn-Mayer Джесси Л. Ласки . После этих и других неудачных попыток Уилсон пригласил Franklin Lacey помочь ему отредактировать и упростить либретто. В это время Уилсон задумался об исключении длинного фрагмента диалога о серьезных проблемах, с которыми сталкиваются родители River City. Уилсон понял, что это звучит как лирика, и он преобразовал его в скороговорку « Ya Got Trouble ». [4] Уилсон написал о своих испытаниях и невзгодах, связанных с продвижением шоу на Бродвее, в своей книге But He Doesn't Know the Territory . [5]
Персонаж Мэриан Пару был вдохновлен Мэриан Сили из Прово, штат Юта , которая познакомилась с Уилсоном во время Второй мировой войны , когда Сили был библиотекарем медицинских записей. [6] В оригинальной постановке (и фильме) роль школьного совета исполняли чемпионы Международного квартета 1950 года Общества по сохранению и поощрению пения в парикмахерских квартетах в Америке (SPEBSQSA), [7] Buffalo Bills . Роберт Престон утверждал, что получил роль Гарольда Хилла, несмотря на свой ограниченный диапазон вокала, потому что, когда он пришел на прослушивание, они попросили мужчин спеть «Trouble». Продюсеры посчитали, что это будет самая сложная песня для исполнения, но с его актерским опытом это было проще всего для Престона. [ необходима цитата ]
Первоначально названный «Серебряный треугольник» , ранние версии истории были сосредоточены на частично парализованном мальчике Джиме Пару, которого горожане хотели отправить в учреждение для детей с ограниченными возможностями. [8] Сюжет вращался вокруг Гарольда Хилла, который нашел музыкальный инструмент, на котором мальчик мог бы играть: треугольник . В некоторых черновиках Джим также был невербальным . [8] Уилсон пережил прозрение, размышляя о песне «Wells Fargo Wagon», в которой шепелявый юноша пел один из куплетов. «Вот этот ребенок, которого даже не идентифицируют», — вспоминал Уилсон в своих мемуарах 1957 года. «Просто шепелявый ребенок, но в любом случае вы получаете удар магии. Представьте, если бы шепелявый ребенок был кем-то, кого мы знаем — каким-то персонажем в этой истории». [9] [ нужна страница ] Уилсон внезапно понял, что этот ребенок мог быть ребенком с ограниченными возможностями. В законченной книге Уинтроп Пару почти молчит и не решается заговорить из-за шепелявости, но неожиданно начинает петь, когда приезжает фургон Уэллса Фарго с его новым корнетом. [9]
После многих лет разработки, смены продюсеров, почти сорока песен (двадцать две были вырезаны) и более сорока черновиков, оригинальная бродвейская постановка была спродюсирована Кермитом Блумгарденом , режиссером Мортоном ДаКостой и хореографом Онной Уайт . The Music Man открылся 19 декабря 1957 года в театре Majestic . [10] Он играл в Majestic в течение почти трех лет, прежде чем был переведен в театр The Broadway и завершил свой тираж в 1375 представлений 15 апреля 1961 года. В оригинальный состав вошли Роберт Престон (который повторил свою роль в экранизации 1962 года ) в роли Гарольда Хилла, Барбара Кук в роли Мэриан, Эдди Ходжес в роли Уинтропа, Перт Келтон в роли миссис Пару, Игги Вулфингтон в роли Марселласа Уошберна и Дэвид Бернс в роли мэра Шинна.
Престон покинул шоу в январе 1959 года и был заменен Эдди Альбертом на 18 месяцев. В июне 1960 года Престон вернулся на две недели, пока его преемник Берт Паркс не смог заменить его. Паркс закончил показ на Бродвее, пока Престон был занят экранизацией. Пол Форд заменил Дэвида Бернса в роли мэра Шинна, позже повторив эту роль в киноверсии.
Декорации разработал Говард Бэй . Музыку оркестровал Дон Уокер . [11] Мюзикл получил пять премий «Тони» , включая «Лучший мюзикл», выиграв в том же году, когда «Вестсайдская история» была номинирована на премию. Престон, Кук и Бернс также победили. [12] Лиза Редфилд стала первой женщиной, которая стала штатным дирижером оркестра бродвейской сцены, когда она взяла на себя роль музыкального руководителя в последний год выступлений оригинальной постановки, начавшийся в мае 1960 года. [13] Длительный американский тур начался в 1958 году, в главных ролях Форрест Такер в роли Хилла и Джоан Уэлдон в роли Мэриан. [14] [15]
Первая австралийская постановка проходила с 5 марта 1960 года по 30 июля 1960 года в театре Princess в Мельбурне и в театре Tivoli в Сиднее с 13 декабря 1960 года по 4 февраля 1961 года. [16] Первая британская постановка открылась в Бристольском ипподроме , переместившись в лондонский Вест-Энд в театре Adelphi 16 марта 1961 года, в главных ролях Ван Джонсон , Патрисия Ламберт, К. Денье Уоррен , Рут Кеттлвелл и Деннис Уотерман . В Adelphi было дано 395 представлений. [14]
Двухнедельное возобновление в New York City Center состоялось в июне 1965 года под руководством Гаса Ширмера-младшего , в главной роли — Берт Паркс . Доро Меранде и Сэнди Дункан сыграли, соответственно, Эулалию и Заниту Шинн. [14] В 1987 году китайский перевод мюзикла был поставлен в Пекинском Центральном оперном театре. [17] New York City Opera поставила возобновление с февраля по апрель 1988 года под руководством Артура Маселлы и хореографа Марсии Милгром Додж , в главной роли — Боб Гантон в роли Хилла, Мюриэль Коста-Гринспон в роли Эулалии и Джеймс Биллингс в роли Марцелла. [14]
Тур по США, режиссером и хореографом которого был Майкл Кидд , завершился в City Center, где мюзикл шёл три недели в июне 1980 года. В актёрский состав вошли Дик Ван Дайк в роли Хилла, Мег Бассерт в роли Мэриан, Кристиан Слейтер в роли Уинтропа, Кэрол Артур в роли миссис Пару и Игги Вулфингтон (исполнивший роль Марцелла в постановке 1957 года) в роли мэра Шинна. [14] [18]
Возрождение на Бродвее, режиссёром и хореографом которого выступила Сьюзан Строман , открылось 27 апреля 2000 года в Театре Нила Саймона , где прошло 699 представлений и 22 предварительных показа. В актёрский состав вошли Крейг Бирко (дебютировавший на Бродвее) в роли Хилла и Ребекка Люкер в роли Мэриан. Роберт Шон Леонард и Эрик МакКормак позже сыграли Хилла в постановке. Постановка была номинирована на восемь премий «Тони», но не выиграла ни одной. В 2008 году было возобновление в Театре фестиваля Чичестера , Англия, в главных ролях Брайан Конли в роли Хилла и Скарлетт Страллен в роли Мэриан. [19] [20]
В 2019 году в полусценической концертной постановке в Центре Кеннеди снялись Норм Льюис в роли Гарольда, Джесси Мюллер в роли Мэриан, Рози О'Доннелл в роли миссис Пару, Джон Кариани в роли Марцелла, Вианн Кокс в роли Юлалии, Марк Линн-Бейкер в роли мэра Шинна (роль, которую он повторил на Бродвее в 2022 году) и Дэвид Питту в роли Чарли. [21]
Возрождение на Бродвее началось с предварительных просмотров 20 декабря 2021 года и открылось 10 февраля 2022 года в театре Winter Garden Theatre . В постановке снялись Хью Джекман в роли Гарольда и Саттон Фостер в роли Мэриан с Джефферсоном Мейсом в роли мэра, Джейн Хоудишелл в роли миссис Шинн, Шулер Хенсли в роли Марцелла, Мари Маллен в роли миссис Пару, Бенджамин Паяк в роли Уинтропа, Реми Обержонуа в роли Чарли Коуэлла, Филлип Бойкин в роли Олина Бритта и Эдди Корбич в роли Джейси Сквайрса. Спродюсировали мюзикл Кейт Хортон, Барри Диллер , Эван Макгилл и Дэвид Геффен , режиссер — Джерри Закс , хореография — Уоррен Карлайл . [22] В постановке использованы декорации и костюмы Санто Локуасто , освещение — Брайан Макдевитт , звук — Скотт Лерер. Производство должно было открыться в 2020 году, но было отложено из-за пандемии COVID-19 . [23] Спектакли были приостановлены с 28 декабря 2021 года по 5 января 2022 года после того, как Джекман сдал положительный тест на COVID-19. [24] Производство закрылось 15 января 2023 года. [25]
Постановка имела успех в прокате, собрав 3,5 миллиона долларов продаж билетов за неделю с 22 марта 2022 года, больше, чем любое шоу с начала пандемии. [26] [27] Критическая реакция была неоднозначной: с отрицательной стороны Джесси Грин в The New York Times назвал возрождение «плоским» и «старомодным». [28] Он раскритиковал «умную, но странно внутреннюю игру» Джекмана и посчитал, что остроумная и прямая игра Фостер была скомпрометирована ее вокальным неправильным подбором актеров. Джонни Олексински из New York Post охарактеризовал постановку как «разочарование», написав: «Иногда шоу мрачное и угрюмое, решившее не слишком развлекаться историей о мошеннике, который в конце концов побеждает, несмотря на свои злодеяния. В других случаях оно ... болезненно банальное». [29] Фрэнк Шек из The Hollywood Reporter дал постановке прохладный отзыв, назвав Джекмана «ни великим певцом, ни особенно выдающимся танцором» и прокомментировав, что «голос Фостер не обладает кристальной красотой таких предшественников, как Барбара Кук и Ширли Джонс , и многие песни ей не подходят». Однако он пришел к выводу, что «шоу по иронии судьбы кажется крайне своевременным». [30] С положительной стороны, в Variety Мэрилин Стасио дала постановке восторженный отзыв, похвалив все выступления, режиссуру и дизайн, и назвав ее «винтажным Бродвеем, но приукрашенным в грандиозном, славном стиле». [31] Он был номинирован на шесть премий Тони, включая премию «За лучшее возрождение мюзикла», [32] но не выиграл ни одной. [33] Специальная премия Theatre World Award за «Выдающийся ансамбль» была вручена 21 актерскому составу, дебютировавшем на Бродвее в возрождении. [34]
Официальная запись выступления была выпущена 23 сентября 2022 года. [35] Осенью 2022 года во время сбора средств для Broadway Cares/Equity Fights AIDS , The Music Man побил рекорд по сбору средств Red Bucket, собрав 2 002 612 долларов на благотворительность. [36]
В начале лета 1912 года в поезде, отправляющемся из Рок-Айленда , штат Иллинойс, [37] Чарли Коуэлл и другие коммивояжеры спорят, не усложняют ли современные удобства их профессию. «Профессор» Гарольд Хилл обсуждается как человек, чьи навыки продаж делают его невосприимчивым к таким изменениям («Рок-Айленд»). Чарли говорит, что Хилл — мошенник , который обещает сформировать оркестры для мальчиков, а затем сбегает из города, получив плату за инструменты и униформу. По прибытии поезда в Ривер-Сити, штат Айова, пассажир выходит из поезда с чемоданом, на котором написано «Профессор Гарольд Хилл».
После того, как жители Ривер-Сити описывают свое сдержанное, «сдержанное отношение» (« Iowa Stubborn »), Гарольд видит своего старого друга и подсадную упряжку , Марцеллуса Уошберна, который «стал законопослушным» и теперь живет в городе. Марцеллус говорит Гарольду, что единственный человек, который может его разоблачить, — это единственный обученный музыкант в городе, Мэриан Пару, библиотекарь, которая дает уроки игры на фортепиано. Он также сообщает Хиллу, что в местную бильярдную города только что доставили новый бильярдный стол , поэтому, чтобы запустить свой план, Гарольд убеждает родителей Ривер-Сити в «неприятностях», которые может принести бильярдный стол в общине (« Ya Got Trouble »). Гарольд следует за Мэриан домой, пытаясь флиртовать с ней, но она игнорирует его. Мэриан дает урок игры на фортепиано маленькой девочке по имени Амариллис, споря с ее овдовевшей матерью о ее высоких «стандартах в отношении мужчин»; она упоминает мужчину, который следовал за ней домой («Piano Lesson/If You Don't Mind My Saying So»). Застенчивый 10-летний брат Мэриан Уинтроп приезжает домой. Амариллис, которая тайно любит Уинтропа, но дразнит его из-за его шепелявости, спрашивает Мэриан, кому она должна сказать спокойной ночи на вечерней звезде, поскольку у нее нет возлюбленного. Мэриан говорит ей просто сказать спокойной ночи своему «кому-то» («Goodnight, My Someone»).
На следующий день неуклюжий мэр Шинн и его властная жена Юлали Маккекни Шинн возглавляют празднества в честь Дня независимости в спортзале средней школы (« Columbia, the Gem of the Ocean »), но их прерывает фейерверк, запущенный нарушителем спокойствия Томми Джиласом. Гарольд выходит на сцену и объявляет горожанам, что он предотвратит «грех и коррупцию» от присутствия бильярдного стола , сформировав группу мальчиков («Ya Got Trouble [реприза]/ Seventy-Six Trombones »). Мэр Шинн, владелец бильярдной, приказывает препирающемуся школьному совету получить удостоверения Гарольда, но Гарольд заставляет их петь как квартет парикмахерской, чтобы отвлечь их («Ice Cream/Sincere»). Гарольд также знакомит Заниту, старшую дочь мэра, с Томми и убеждает Томми работать его помощником. После очередного отказа Мэриан Гарольд полон решимости завоевать ее («The Sadder But Wiser Girl»). Городские дамы очень взволнованы оркестром и женским танцевальным комитетом, который Гарольд планирует сформировать. Он упоминает Мэриан, и они намекают (ложно, как оказывается), что у нее был роман с ныне покойным скрягой, который завещал здание библиотеки городу, но оставил все книги Мэриан. Они предупреждают Гарольда, что она пропагандирует «грязные книги» « Чосера , Рабле и Бальзака » («Pick-a-Little, Talk-a-Little»). Школьный совет прибывает, чтобы проверить полномочия Гарольда, но он ведет их в песне и ускользает (« Goodnight, Ladies »).
На следующий день Гарольд заходит в библиотеку, чтобы всерьез ухаживать за Мэриан («Marian the Librarian»). На мгновение она забывает о приличиях и танцует с Гарольдом и подростками. Гарольд целует ее; когда она пытается ударить его, она случайно вместо этого бьет Томми. С помощью Томми Гарольд записывает всех мальчиков в городе в свою группу, включая Уинтропа. Миссис Пару нравится Гарольд, и она пытается выяснить, почему Мэриан не заинтересована. Мэриан описывает своего идеального мужчину («My White Knight», переписано для киноверсии как «Being in Love»). Она намеревается дать мэру Шинну показания против Гарольда, которые она нашла в Indiana State Educational Journal , но их прерывает прибытие фургона Wells Fargo , который доставляет инструменты оркестра («The Wells Fargo Wagon»). Когда Уинтроп так радуется своему новому корнету и полностью отказывается от своей застенчивости и самосознания, Мэриан начинает видеть Гарольда в новом свете. Она вырывает компрометирующую страницу из журнала, прежде чем отдать книгу мэру Шинну.
Дамы репетируют свой классический танец в школьном спортзале, пока школьный совет репетирует свой квартет ("It's You") для вечеринки с мороженым . Марцеллус и подростки города прерывают репетицию женщин, захватывая спортзал, пока они танцуют (" Shippoopi "). Гарольд хватает Мэриан, чтобы потанцевать с ней, и все подростки присоединяются. В конце танца мэр сердито осуждает отношения Томми с его дочерью. Что касается корнета Уинтропа, Мэриан позже спрашивает Гарольда о его заявлении, что "тебе не нужно беспокоиться о нотах " . Он объясняет, что это то, что он называет "Системой мышления", и он договаривается о визите Мэриан, чтобы обсудить это. Городские дамы просят Мэриан присоединиться к их танцевальному комитету, так как она "так мило танцевала Шипупи" с профессором Хиллом ("Pick-a-Little, Talk-a-Little" [Реприза]). Они поменяли свое мнение о ее книгах и с радостью рассказывают ей, что «Профессор велел нам прочитать эти книги, и мы просто обожали их все!»
В ту ночь школьный совет снова пытается собрать документы Гарольда, но он заставляет их снова петь и ускользает («Lida Rose»). Мэриан, тем временем, сидит на крыльце, думая о Гарольде («Will I Ever Tell You?»). Уинтроп возвращается домой после того, как провел время с Гарольдом, и рассказывает Мэриан и миссис Пару о родном городе Гарольда («Gary, Indiana»). Пока Мэриан ждет Гарольда одна, входит коммивояжер Чарли Коуэлл с уликами против Гарольда, надеясь рассказать мэру Шинну. У него всего несколько минут до отправления поезда, но он останавливается, чтобы пофлиртовать с Мэриан. Она задерживает его, чтобы он не успел предоставить доказательства, и в конце концов целует его. Когда раздается гудок поезда, она отталкивает его. Чарли сердито говорит Мэриан, что у Гарольда есть девушка «в каждом округе Иллинойса, и он отнял ее у каждого из них — а это 102 округа !»
Приходит Гарольд, и после того, как он напоминает ей о ложных слухах, которые он слышал о ней, она убеждает себя, что Чарли выдумал все, что он ей рассказал. Они договариваются встретиться на пешеходном мосту, где Мэриан рассказывает ему, какие изменения он сделал в ее жизни (« Till There Was You »). Марцеллус прерывает и говорит Гарольду, что униформа прибыла. Он призывает Гарольда взять деньги и бежать, но Гарольд отказывается уходить, настаивая: «Я прошел через ряды... и я не уйду в отставку без своей комиссии». Он возвращается к Мэриан, которая говорит ему, что она знала с трех дней после его прибытия, что он мошенник. (Ранее Гарольд утверждал, что окончил консерваторию Гэри в 1905 году, но Гэри, штат Индиана, был основан только в 1906 году.) Поскольку она любит его, она дает ему компрометирующую страницу из журнала Indiana State Educational Journal . Она уходит, обещая увидеть его позже в Sociable. С его планами для группы мальчиков и Мэриан, которые идут даже лучше, чем планировалось, Гарольд уверенно поет "Семьдесят шесть тромбонов". Когда он слышит, как Мэриан поет "Спокойной ночи, мой кто-то", Гарольд внезапно понимает, что он влюблен в Мэриан; они с Мэриан поют отрывки песен друг друга.
Тем временем Чарли Коуэлл, опоздавший на поезд, прибывает на вечеринку с мороженым и называет Гарольда мошенником. Горожане начинают возбужденные поиски Гарольда. Уинтроп убит горем и говорит Гарольду, что он хотел бы, чтобы Гарольд никогда не приезжал в Ривер-Сити. Но Мэриан говорит Уинтропу, что она верит всему, что когда-либо говорил Гарольд, потому что это сбылось в том, как все дети в городе говорили и вели себя тем летом. Она и Уинтроп убеждают Гарольда уехать. Он решает остаться и говорит Мэриан, что никогда по-настоящему не влюблялся, пока не встретил ее («Till There Was You» [Реприза]). Затем констебль надевает наручники на Гарольда и уводит его.
Мэр Шинн проводит собрание в спортзале средней школы, чтобы решить, что делать с Гарольдом, спрашивая: «Где группа? Где группа? » Мэриан защищает Гарольда. Входит Томми как старший барабанщик, за ним следуют мальчики в форме со своими инструментами. Мэриан призывает Гарольда возглавить River City Boys' Band в Менуэте Бетховена в соль мажоре . Несмотря на ограниченные музыкальные способности мальчиков, родители в зале тем не менее в восторге от вида своих детей, играющих музыку. Даже мэр Шинн покорен, и, под ликование горожан, Гарольда отпускают в объятия Мэриан («Финал»).
Примечания:
Поскольку в этом мюзикле речь идет о маршевом оркестре , оркестровка нескольких номеров включает духовые инструменты. [38] [39]
«Lida Rose» и «Will I Ever Tell You», спетые сначала по отдельности, а затем одновременно, являются примерами бродвейского контрапункта (песни с отдельными текстами и отдельными мелодиями, которые гармонируют и предназначены для исполнения вместе). Аналогично, «Pickalittle» и «Good Night Ladies» также спеты сначала по отдельности, а затем в контрапункте. Контрапункт Уилсона высмеивается вместе с двумя парами песен контрапункта из мюзиклов Ирвинга Берлина в мюзикле 1959 года Little Mary Sunshine , где объединены три песни контрапункта: «Playing Croquet», «Swinging» и «How Do You Do?» «Goodnight, My Someone» — та же мелодия, в темпе вальса, что и маршевая «Seventy-six Trombones». [40]
В фильме 1962 года [41] , возрождениях 1980 и 2000 годов [42] и некоторых любительских и региональных постановках «Гэри, Индиана» поется в первом акте Гарольдом (фильм 1962 года) и миссис Пару (между «Мэриан-библиотекарь» и «Мой белый рыцарь»), а Уинтроп поет ее репризу во втором акте (с миссис Пару и Мэриан Пару в 2000 году). [ необходима цитата ]
Действие « Музыкального человека» происходит в вымышленном городе Ривер-Сити, штат Айова, в 1912 году. Город во многом основан на месте рождения Уилсона, Мейсон-Сити, штат Айова , и многие персонажи мюзикла основаны на людях, которых Уилсон наблюдал в городе. [43] «Река» в Ривер-Сити, вероятно, река Миссисипи около Давенпорта, штат Айова : объявление дирижера Рок-Айленда «Ривер-Сити, Айова! Сигареты запрещены в этом штате» подразумевает пересечение Миссисипи из Рок-Айленда, штат Иллинойс , в Айову. 1912 год был временем относительной невинности, как вспоминалось в 1957 году после двух мировых войн, Великой депрессии и появления атомного оружия . [ необходима ссылка ]
Мюзикл включает в себя многочисленные ссылки на популярную культуру того времени. Например, в своем предложении Гарольд Хилл перечисляет популярных музыкантов и композиторов: Гилмор , Пэт Конвей , Джузеппе Креаторе , WC Хэнди и Джон Филип Соуза . [44] Некоторые из культурных ссылок являются анахроничными: «Trouble» содержит ссылки как на Captain Billy's Whiz Bang , ежемесячный юмористический журнал, который начал публиковаться только в октябре 1919 года, так и на безалкогольное « почти пиво » Bevo , которое впервые было сварено в 1916 году. [45] [46] Кроме того, Рафаэлю Мендесу (которого Хилл называет «О'Мендес», великий «ирландский» трубач) в 1912 году было шесть лет. [47]
Первая запись " Till There Was You " была выпущена до оригинальной версии альбома. Рекламные копии сингла Capitol P3847 на 45 об/мин были выпущены 26 ноября 1957 года, еще до премьеры бродвейской постановки. Спродюсированная Нельсоном Риддлом , она включала его оркестр и 17-летнюю вокалистку Сью Рэйни .
Оригинальная запись состава была выпущена Capitol Records 20 января 1958 года в стереофонической и монофонической версиях и удерживала первое место в чартах Billboard в течение двенадцати недель, оставаясь в чартах в общей сложности 245 недель. Альбом состава был удостоен награды «Лучший оригинальный альбом состава» на первой церемонии вручения премии Грэмми в 1958 году и был включен в 1998 году в качестве победителя премии Зала славы Грэмми. [48]
В 1959 году джазовый композитор и аранжировщик Джимми Джуффре выпустил Jimmy Giuffre and His Music Men Play The Music Man , состоящий из джазовых аранжировок мелодий из мюзикла. [49] «Till There Was You» была перепета Анитой Брайант в 1959 году как сингл для Carlton Records , достигнув 30-го места в Billboard Hot 100. [ 50] The Beatles перепели «Till There Was You» на своем альбоме 1963 года With the Beatles (выпущенном на Meet the Beatles! в Соединенных Штатах). Розмари Уилсон позже рассказала The New York Times , что наследство ее мужа получило больше денег от гонораров за записи «Till There Was You» Битлз, чем от оригинальной постановки мюзикла. [51]
Запись актерского состава возрождения 2022 года была сделана в Manhattan Center и выпущена 9 декабря 2022 года компанией Accidental Jacket Entertainment, продюсерами которой выступили Роберт Шер, Брайан Джиллет и Хак Уолтон. [52]
Престон снялся в экранизации 1962 года с Ширли Джонс в роли Мэриан, Бадди Хэкеттом в роли Марселласа, Гермионой Джинголд в роли миссис Шинн и Роном Ховардом в роли Уинтропа. [53]
Успех сценического возрождения 2000 года побудил в 2003 году снять телевизионный фильм с Мэтью Бродериком в роли Хилла и Кристин Ченовет в роли Мэриан, с Виктором Гарбером в роли мэра Шинна, Деброй Монк в роли миссис Пару и Молли Шеннон в роли миссис Шинн.
Хотя West Side Story открылась почти на три месяца раньше, The Music Man захватил зрителей, критиков и пять премий Tony, включая лучший мюзикл. Театральный критик New York Times Брукс Аткинсон написал в своей рецензии: «Если бы Марк Твен мог сотрудничать с Вейчелом Линдси , они могли бы придумать ритмичную забаву, такую как The Music Man , которая так же американски, как яблочный пирог и речь на День независимости... The Music Man — это чудесное шоу, укорененное в добродетельной и комической традиции». [54]
Уолтер Керр из Herald Tribune восторженно описал вступительную сцену мюзикла: «Это все делает ритм. Увертюра к «The Music Man» начинается с пары хороших, пронзительных свистков и громких возгласов половины духовых инструментов в яме, а более энергичные тромбонисты вскакивают на ноги в порыве энтузиазма. Занавес поднимается, открывая самый энергичный локомотив на железной дороге Рок-Айленда (около 1912 года), мчащийся по авансцене с настоящим дымом, валящим из его трубы, и настоящим паром, катящимся по рельсам». [3] Керр назвал Престона «неутомимым: у него есть энтузиазм, энтузиазм и широкая улыбка для очередного слэм-бэм марша». [3] Роберт Коулман из New York Daily Mirror написал, что продюсер «сделал 10 страйков, заполучив Роберта Престона на главную роль», заявив, что Престон «динамично задает темп пьесе, действует вкрадчиво, поет так, как будто он делал это всю свою жизнь, и предлагает движения, которые могли бы быть оценены судьями по танцам». [3]
Фрэнк Астон из New York World-Telegram и Sun заявил: «Оно заслуживает того, чтобы идти по крайней мере десятилетие», особенно похвалив игру Барбары Кук в роли Мэриан: «Если бы все наши стеллажи выглядели, пели, танцевали и действовали как мисс Барбара, книжное обучение этой страны было бы ошеломляющим». [3] Джон Чепмен из Daily News назвал The Music Man «одной из немногих великих музыкальных комедий за последние 26 лет», заявив, что Of Thee I Sing (1931) «установил стандарт веселья и изобретательности, который редко достигался. Его подобие появилось в 1950 году — Guys and Dolls — и я бы сказал, что The Music Man стоит в одном ряду с этими двумя». [3] В Journal-American Джон МакКлейн назвал шоу «колоссальным хитом. Это приветствие Мередит Уилсон его родной Айове заставит даже Оклахому! оглянуться на ее лавры». [3]
Популярность «Музыканта » привела к тому, что его стали упоминать, цитировать, пародировать или стилизировать в ряде средств массовой информации, включая телевидение, фильмы и популярную музыку.
Музыкальный человек был пародирован в ряде телешоу, включая эпизод «Симпсонов» « Мардж против монорельса », написанный Конаном О'Брайеном . В какой-то момент во время второго возрождения на Бродвее О'Брайену предложили сыграть роль Гарольда Хилла на короткое время, но в конечном итоге он не смог вписать ее в свой график. Он говорит в комментариях к DVD для вышеупомянутого эпизода « Симпсонов» , что это был самый сложный выбор, который ему когда-либо приходилось делать в профессиональном плане, потому что Музыкальный человек — один из его любимых. Однако О'Брайен, будучи ведущим церемонии вручения премии «Эмми» 2006 года , спел пародийную версию «Ya Got Trouble» в своем вступительном монологе, нацеленном на NBC и их падение рейтингов.
Телевизионная программа Family Guy пародировала мюзикл по крайней мере трижды. В эпизоде « Brian Wallows and Peter's Swallows » Лоис критикует высокие стандарты Брайана в пародии на «Piano Lesson». В другом эпизоде, « Patriot Games », Питер выпендривается после того, как забивает гол, возглавляя стадион, полный людей, в исполнении « Shippoopi », дополненном хореографией из фильма. В 22-м эпизоде Boston Legal , «Men to Boys», Алан Шор поет пародию на песню «Trouble», чтобы убедить посетителей ресторана не есть лосося. Несколько песен Music Man были использованы в Ally McBeal , например, в эпизоде 2-го сезона «Sex, Lies and Politics», в котором адвокат Джон Кейдж подталкивает присяжных спеть с ним «Ya Got Trouble». [55] Сезон 2 Эпизод 15 (2012), «Суперскоростная соковыжималка 6000» телешоу « Мой маленький пони: Дружба — это чудо» , содержит многочисленные отсылки к «Музыканту» , включая песню, основанную на «Ya Got Trouble». [56]
Кит Олберманн из MSNBC неоднократно называл ведущего Fox News Гленна Бека в эфире «Гарольдом Хиллом». [57] [58] [59]
Роберт Хэнсон играет главную роль в любительской театральной постановке «Музыкант» в оригинальном сериале Netflix « Грейс и Фрэнки» .
В фильме 1960 года «Квартира » персонаж Джека Леммона получает билеты на шоу, но его кидают в театре Majestic. В фильме « Встреча выпускников Роми и Мишель » (1997) Мишель поет «The Wells Fargo Wagon». В следующем году в фильме «Певец на свадьбе » (1998) Робби учит Рози петь «'Til There Was You» на ее 50-ю годовщину свадьбы.
В псевдодокументальном фильме 2006 года «Питтсбург» рассказывается об актере Джеффе Голдблюме , который пытается получить грин-карту для своей канадской подруги, актрисы, певицы и танцовщицы Кэтрин Рефорд , появившись с ней в главных ролях в летней региональной театральной постановке «Музыкант» в родном городе Голдблюма Питтсбурге, штат Пенсильвания .
Политическая сатирическая группа Capitol Steps пародирует многочисленные песни из мюзиклов, включая The Music Man . [ требуется ссылка ] Чтобы вызвать образ Главной улицы США начала 20-го века в некоторых из своих тематических парков по всему миру, Walt Disney Parks and Resorts использует песни из шоу, включая « 76 Trombones » и «Wells Fargo Wagon». [60] Билл Хейз спародировал «Rock Island» в индустриальном мюзикле 1959 года Good News About Olds , написанном Максом Ходжем , с терминологией продукции Oldsmobile, выступающей в качестве «whatayatalk». [61]
Фестиваль оркестров Северной Айовы в Мейсон-Сити, штат Айова , является ежегодным мероприятием, посвященным музыке, с особым акцентом на марширующие оркестры. В 1950-х годах Уилсон несколько раз возвращался в свой родной город Мейсон-Сити, чтобы принять участие в мероприятии, в том числе возглавляя «Большой парад», а звезды киноверсии приняли участие в мероприятии в 1962 году. [62]
«Ya Got Trouble» (Мередит Уилсон) из мюзикла «The Music Man» в исполнении Питера МакНикола и жюри