stringtranslate.com

Нандинагари

Санскритская запись XVI века н. э. о Садашиве Рае , выгравированная на медных пластинах шрифтом нандинагари. [1] Рукописи и записи на языке нандинагари создавались и сохранялись в историческом плане путем создания надписей на металлических пластинах, специально обработанных пальмовых листьях, каменных плитах и ​​бумаге.

Нандинагари — это брахмическое письмо, произошедшее от письма нагари , которое появилось в 7 веке н.э. [2] Это письмо и его варианты использовались в центральном регионе Декан и на юге Индии , [2] и было обнаружено множество санскритских рукописей на нандинагари, но они остаются нетранслитерированными. [3] [4] Некоторые из обнаруженных рукописей Мадхвачарьи из школы индуизма Двайта -Веданта написаны письмом нандинагари. [5]

Это родственное письмо деванагари , распространенному в других частях Индии. [6]

Этимология

Нагари происходит от नगर ( нагара ), что означает город. [7]

В Махабубабаде, расположенном в 212 км от Нандинагара, Хайдарабад, были найдены надписи Нандинагари периода Какатия. [8]

Первая часть термина «Нанди» неоднозначна в своем контексте. Она может означать «священный» или «благоприятный» (ср. стихи Нанди в санскритской драме). [ требуется цитата ] Нанди — это имя Вришабхаваханы (транспортного средства быка) Господа Шивы, почитаемой иконы, и она может быть источником названия. [ требуется цитата ]

История

Нандинагари — это шрифт на основе брахми, который использовался в южной Индии между 11 и 19 веками нашей эры для создания рукописей и надписей на санскрите в южной Махараштре , Карнатаке и Андхра-Прадеше . Он происходит от центральной группы шрифтов нагари и связан с деванагари. Существует также несколько стилей нандинагари, которые ученые считают вариантами форм шрифта. [6] [9]

Некоторые из самых ранних надписей на языке Нандинагари были найдены в Тамил Наду . Каменные надписи VIII века Нарасимхи Паллавы в Мамаллапураме на побережье Тамил Наду, монеты X века периода царя Чола Раджараджи, медные пластины Палиямских надписей IX века царя Ай Варагунама — все они написаны шрифтом Нандинагари. [10] [11] Была найдена рукопись Ригведы, написанная шрифтом Нандинагари, [ 12 ] а также рукописи других Вед. [13] Рукописи первого века до н. э. Викрамачарита , также известная как «Приключения Викрамы » или «Индуистская книга сказаний», [14] были найдены шрифтом Нандинагари. [15]

В храме Траванкора в Керале была найдена рукопись Анантасаяна Махатмья на пальмовых листьях, написанная письмом нандинагари. [16]

Для записи санскрита использовалось письмо нандинагари , и многие санскритские надписи на медных пластинах империи Виджаянагар были сделаны именно этим письмом. [1]

Многочисленные санскритские рукописи, написанные на языке нандинагари, были обнаружены в Южной Индии, но это один из наименее документированных и изученных древних текстов Индии. [17] Они охватывают Веды , философию, комментарии к древним трудам, [18] мифологию, науку и искусство. [4] [19] [20] Они хранятся в библиотеках рукописей, особенно в южных регионах страны. [3] Некоторые тексты на нандинагари написаны бискриптом, который включает другие основные языки южной Индии, такие как телугу, тамильский, малаялам и каннада. [21]

Сравнение с деванагари

Шрифты нандинагари и деванагари очень близки и имеют много общего, но они также показывают систематические различия. Нандинагари отличается от деванагари больше формой гласных и меньше — формой многих согласных. [1] Он имеет черту над каждым символом, но не соединяет их через целые слова как одну длинную, связанную горизонтальную линию ( shirorekhā ). Таким образом, нандинагари является родственным шрифтом деванагари, но не тривиальной вариацией. [6]

Рукописи Нандинагари также демонстрируют косметические и стилистические различия, такие как использование отдельных Анусвар и метода обозначения каждого гимна или стиха. [22]

Юникод

Шрифт нандинагари был добавлен в стандарт Unicode в марте 2019 года с выпуском версии 12.0.

Блок Unicode для Nandināgarī — U+119A0–U+119FF:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Prathima, G. & Rao, GK (2011). Обзор системы распознавания рукописей нандинагари. Международный журнал науки и технологий, 1 (1), 30-36.
  2. ^ Джордж Кардона и Данеш Джайн (2003), Индоарийские языки, Routledge, ISBN  978-0415772945 , стр. 75
  3. ^ ab Рейнхольд Грюнендал (2001), Южноиндийские сценарии на санскрите, рукописи и гравюры, Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN 978-3447045049 , страницы xxii, 201-210 
  4. ^ ab P. Visalakshy (2003), Основы рукописи, Ассоциация дравидийской лингвистики, ISBN 978-8185691107 , страницы 55-62 
  5. Фридрих Отто Шрадер (1988), Описательный каталог санскритских рукописей в библиотеке Адьяра, Otto Harrassowitz Verlag
  6. ^ abc Pandey, Anshuman. (2013). Предварительное предложение по кодированию нандинагари в ISO/IEC 10646.
  7. ^ "Словари санскрита и тамильского языка". www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de . Получено 22 мая 2021 г. .
  8. ^ U. Sudhakar Reddy (12 июня 2018 г.). "Династия Какатия: надпись письмом Нандинагар времен правления Какатия найдена в Махабубабаде | Новости Хайдарабада - Times of India". The Times of India . Получено 22 мая 2021 г.
  9. ^ Панди, Аншуман. (2017). Окончательное предложение по кодированию Нандинагари в Юникоде.
  10. Письменность Нагари. Архивировано 4 марта 2016 г. в Департаменте археологии Wayback Machine , Правительство Тамил Наду (2011 г.)
  11. ^ I Накаками (2008), Махабалипурам (Мамаллапурам), Oxford University Press, ISBN 978-0195693737 , страницы 29-30 
  12. ^ AC Burnell, Элементы южноиндийской палеографии с четвертого по семнадцатый век нашей эры, Cambridge University Press, ISBN 978-1108046107 , стр. 61 со сноской 1 
  13. ^ Коллекция восточных рукописей Маккензи , стр. PA3, в Google Books , Азиатское общество Бенгалии, страницы 3, 6-7
  14. «Книга индуистских сказок: Викрамачарита», Франклин Эджертон , Американский журнал филологии, том 33, № 131, стр. 249-252
  15. «Книга индуистских сказок: Викрамачарита», Франклин Эджертон, Американский журнал филологии, том 33, № 131, стр. 262
  16. ^ HH Wilson и Colin Mackenzie, Mackenzie Collection: A Descriptive Catalogue of the Oriental Manuscripts , стр. 62, в Google Books , Asiatic Society, стр. 62
  17. ^ Рейнхольд Грюнендал (2001), Южноиндийские рукописи и гравюры на санскрите: Грантха Тамильский - Малаялам - Телугу - Каннада - Нандинагари , Отто Харрассовиц Верлаг, ISBN 978-3447045049 , страница xxii 
  18. Дэвид Пингри (1981), Перепись точных наук на санскрите, том 4, Американское философское общество, ISBN 978-0871691460 , страницы 29, 201, 217, 260, 269, 409 
  19. ^ Описательный каталог восточных рукописей , стр. PA2, в Google Books , HH Wilson , Коллекция рукописей на языках нандинагари, деванагари, грэндхэм и телугу Маккензи (Южная Индия), страницы 2-8, 12-14
  20. Дэвид Пингри (1970), Перепись точных наук на санскрите, том 5, Американское философское общество, ISBN 978-0871692139 , страницы 26-27, 79-81, 237-241 
  21. Дэвид Пингри (1970), Перепись точных наук на санскрите, том 1 и 2, Американское философское общество, ISBN 978-0871690814 , см. Предисловие и Введение. 
  22. ^ Шринидхи (2015), Кодирование ведических символов, используемых в не-деванагари-письмах, UNICODE International, страницы 7-9

Внешние ссылки