stringtranslate.com

Туннель любви (пьеса)

«Туннель любви» — пьеса из трёх актов с пятью сценами и прологом, написанная Джозефом Филдсом и Питером Де Вризом по роману последнего 1954 года. [1] Это комедия с простым сюжетом, небольшим составом актеров и только одной сценой. Действие связано с попытками супружеской пары зачать ребёнка и осложнениями, которые возникают, когда они решают попробовать усыновление. Постановка Филдса включает множество входов и выходов из одной декорации с умеренным темпом.

Театральная гильдия поставила пьесу, которая стала хитом на Бродвее и была показана 417 раз. Несмотря на кассовый успех, во многом благодаря звезде Тому Юэллу , пьеса не получила ни одной номинации на награды. Когда Юэлл ушел после целого года игры в главной роли, роль на шесть недель перешла к Джонни Карсону , это было его единственное появление на бродвейской сцене. Пьеса также шла больше года в Лондоне. Популярная в региональных и общественных театрах в период с 1957 по 1959 год, ее слабый сюжет, по-видимому, исключал большой интерес к возобновлению постановок в последующие годы.

Персонажи

Лиды

Поддерживающий

Только голос

Синопсис

Акт первый, сцена 1

Спектакль начинается в студии Оги с краткого пролога, в котором Изольда злится на Оги из-за какого-то неизвестного проступка. Она также недовольна жизнью в спальном районе и хочет вернуться в Манхэттен. Элис и Дик Пеппер оказывают нежеланную поддержку. Изольда выбегает, вскоре за ней следуют Пепперы. Оги произносит речь, полную жалости к себе, перед пустыми декорациями, пытаясь объяснить отсутствующей Изольде, как все это началось год назад... (Затмение)

Июньский полдень . Элис и Дик приносят шампанское в студию Оги на 5-ю годовщину Пула. Оги возвращается из Манхэттена, не сумев продать карикатуры The New Yorker . Он звонит в офис доктора Ванкувера, пытаясь найти Изольду. Дик восхищается последней идеей Оги для мультфильма, но не рисунком. Он пытается заставить Оги продать свои идеи, но Оги не нравится быть «шутником». Он просит Перцев уйти, и Элис уходит, но Дик остается. Дик звонит в Westport Arms и назначает свидание Терри Макбейну, молодому либретисту, которого он знает. Оги и Дик спорят о том, что Дик играет. Изольда возвращается из города, совершая покупки. Элис возвращается, чтобы поздравить Изольду с годовщиной. Изольда объявляет, что они собираются подать заявление на усыновление в агентство Rock-a-bye, используя Перцев в качестве референсов. Дик встревожен тем, что его проверяет социальный работник, и решает отменить свидание. Элис и Изольда возвращаются из спальни, а Пепперы покидают студию. Изольда и Оги спорят о точном времени занятий любовью, которое требует программа фертильности доктора Ванкувера. Оги умоляет использовать естественные методы. Изольда дуется, но переодевается в соблазнительный наряд. Они мирятся, и Оги упоминает, что бросил рисовать и просто продает свои идеи. Изольда запрещает это, и пара обнимается. (Занавес)

Акт первый, сцена 2

На следующий день . Оги в своей студии сражается с мышью. Дик входит, и Оги снова ругает его за то, что он играет. Дик уходит в гневе, затем входит Изольда. Изольда показывает, что знает о разврате Дика. Она выражает облегчение, что Оги «нормальный», расстраивая Оги, который чувствует, что у него неврозы, как у других художников. Он идет принимать душ; Элис вбегает, чтобы сказать, что Эстель Новик, следователь из Rock-a-bye, только что взяла у нее интервью. Элис прячет бутылки из бара, и две женщины вбегают в спальню. Оги выходит из ванной, без штанов, яростно пытаясь ударить мышь тапочкой. Заметив пустую барную стойку, он находит спрятанную бутылку скотча и поднимает ее. Услышав дверной звонок, он обматывается полотенцем и открывает его, все еще держа бутылку в руках.

Это соцработница Эстель Новик, но Оги не узнает ее имени. Его полуодетое состояние и бутылка в руке производят на нее плохое впечатление, как и его референт Дик Пеппер, который возвращается и немедленно предлагает встретиться. Мисс Новик раскрывает, что она из Рок-а-бай. Оба мужчины умоляют ее, когда она начинает уходить. Изольда и Элис возвращаются в студию и приветствуют мисс Новик. Они удивлены ее быстрым уходом и допрашивают своих супругов. Изольда в ярости на Оги; они с Элис уезжают в дом Пепперов. Дик объясняет Оги сложный баланс между его изменой и чувством вины. Он предполагает, что запреты Оги мешают Изольде забеременеть, и рекомендует своему другу завести роман, чтобы «расслабиться». Оги выбрасывает свой, а затем пытается позвонить Изольде в дом Пепперов. Голоса Элис и Изольды слышны через громкоговоритель. Изольда отвергает его предложение выйти куда-нибудь вдвоем и вешает трубку.

Раздается стук в дверь; Эстель Новик вернулась с личным визитом. Ее диссертация посвящена сексуальным нравам Новой Англии, и она решила, что Оги станет хорошим подопытным. Они выпивают несколько порций двойного скотча; Оги радуется, когда она берет один из его рисунков и смеется. Они обнимаются и целуются. (Занавес)

Акт второй, сцена первая

Три месяца спустя (конец сентября) . Воскресным утром Изольда и Оги читают газеты. Изольда удивляется, почему они не получили известий ни от одного агентства по усыновлению, в которое они обращались. После того, как она уходит, приходит Дик, вызванный Оги. Оги признается, что три месяца назад у него была единственная встреча с мисс Новик, от которой она забеременела. Он говорит Дику, что подпишет контракт с The Townsman только на «идеи» на аванс в 1000 долларов. Дик неохотно соглашается и выписывает чек, который Оги берет. Элис и Изольда приходят в студию. Оги уходит, чтобы встретиться с мисс Новик, однако они пропустили встречи, и она появляется в студии. Дик встревожен, но обе жены в восторге. Мисс Новик уверяет их, что ребенок может появиться через шесть месяцев, но не раскрывает своего собственного состояния или оплошности Оги. Оги возвращается в студию и испытывает сильный стресс, обнаружив там мисс Новик. Она просит поговорить с Оги наедине, чтобы остальные ушли. Оги дает ей чек, и она уверяет его, что они больше не встретятся, так как она уедет в Новую Зеландию после родов. Затем мисс Новик рассказывает ему народную польскую поговорку, не переводя [fn 1] , и уходит. (Занавес)

Акт второй, сцена вторая

Шесть месяцев спустя (март) . Изольда по отдельности сталкивается с Оги и Диком из-за налоговой квитанции из The Townsman , в которой указано, что Оги заработал на 1000 долларов больше, чем ожидалось. Они предлагают противоречивые объяснения, в которые Изольда явно не верит. Изольда рассказывает Оги и Дику о перспективе усыновления, упомянутой доктором Ванкувером. Однако после того, как она уходит, Оги обнаруживает, что одержим идеей усыновить собственного ребенка. Элис, которая некоторое время назад родила последнего ребенка Пепперов, приводит Дика домой, чтобы тот помог ему позаботиться о нем. Изольда возвращается к нежной сцене с Оги, где он восхищается ее пониманием и прощением. Дик снова ускользнул от Элис и вернулся в студию. Изольда оставляет его наедине с Оги. Оги звонит доктору Ванкуверу, который по громкой связи говорит, что перспектива усыновления, о которой он знал, больше недоступна. Мисс Маккракен стучит в дверь. После встречи с Оги и Диком, первый приводит Изольду, и Элис тоже забредает. Все четверо сидят и слушают, как мисс Маккракен объявляет, что Пулы были выбраны для получения мальчика. Она говорит, что мать — кандидат наук, а отец — слабая фигура, женатый на ком-то другом. Действие заканчивается тем, что обе пары выходят с мисс Маккракен, чтобы забрать младенца. (Занавес)

Акт третий

Месяц спустя (апрель) . Две пары находятся в студии, где теперь находится люлька. Изольда держит детскую фотографию и спрашивает всех, что они о ней думают. Узнав, что это хорошее сходство с Оги-младшим, Изольда заявляет, что на самом деле это старая детская фотография Оги-старшего, присланная его матерью по почте. Изольда противостоит Оги, обвиняя его в том, что он отец ребенка. Смущенный Оги может только протянуть руки в мольбе. Изольда не хочет этого терпеть, и мы видим, как четыре персонажа занимают исходные позиции из первого акта, сцены 1, и диалог повторяется до того момента, когда Изольда покидает студию. (Затемнение)

Когда загорается свет, Оги остается один. Мисс Маккракен появляется в дверях, чтобы напомнить Оги, что Пулы находятся на испытательном сроке и будут регулярно проверяться в течение года. Она уходит, и входит Изольда, полная решимости уйти. Она настаивает, что уедет на велосипеде, и уходит; за сценой раздается грохот. Оги выбегает и возвращается, неся Изольду, у которой вывихнута лодыжка. Они спорят о вызове врача, пока Оги приносит аптечку первой помощи. Пока он перевязывает лодыжку, он излагает ей свою преданность. Она пытается оттолкнуть его, но травма и нежелание выбрасывать шесть лет брака заставляют ее передумать. Они примиряются; когда Изольда внезапно просит Оги сбегать и купить китайской еды, он понимает, что она, должно быть, беременна. Оги заявляет, что они вернутся в Манхэттен, чтобы растить детей. Они обнимаются, и игра заканчивается.

Изменения по сравнению с романом

В пьесе сжато количество персонажей, действий, обстановки и временной шкалы. Литературные отступления и игра слов книги отброшены в пользу ситуационной комедии и нескольких двусмысленностей. Оги Пул был серийным мошенником в романе, в то время как Дик был очень занят своими детьми; пьеса переворачивает эти черты. Оги Пул является центральным персонажем пьесы, где Дик был в романе.

Оригинальное производство

Фон

Де Вриз написал собственный сценарий для сценической версии своего романа в 1955 году, который, как сообщалось, Гильдия театра рассматривала для постановки в 1956 году. [2] Однако Джозеф Филдс был в значительной степени ответственен за пьесу, которая была поставлена. [3] Его переписывание, вероятно, основывалось на том, что он знал, что Том Юэлл будет звездой, и поэтому превратил Оги Пула в подделку под Ричарда Шермана из «Зуда седьмого года» . Декорации переоборудованного амбара были спроектированы и освещены Ральфом Элсвангом , а костюмы были созданы Вирджинией Фолланд.

Бросать

Первоначально на роль «Дика Пеппера» был утвержден Скотт МакКей . Однако во время репетиций было решено, что он выглядит слишком молодо для этой роли, поэтому Даррен МакГэвин был приглашен как раз перед первым прослушиванием, чтобы заменить его. [4] Затем актерский состав оставался прежним на протяжении всех трех городов прослушивания и премьеры на Бродвее. Однако по мере удлинения бродвейского мюзикла начали происходить замены, как показано ниже.

Пробы

«Туннель любви» впервые был показан в театре Шуберта в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, 9 января 1957 года. [5] Особый интерес к этой пьесе проявила местная публика, поскольку местом действия был близлежащий поселок Вестпорт, дом соавтора Питера Де Вриса. [14] Местный рецензент сообщил, что зрителям пьеса понравилась, и похвалил актерский состав и постановку. [5] Однако рецензенту не понравились двусмысленности и двусмысленности, которые Филдс вставил в пьесу: «Его юмор — хлопковая замена блестящей причудливости и городскому благородству, которые мистер Де Врис вложил в свой оригинальный роман». [5] Рецензент также отметил, что звезда Том Юэлл играл того же персонажа, которого он изображал в «Зуде седьмого года » . Иногородний рецензент сообщил, что зрители безостановочно смеялись над диалогами, что обеспокоило Терезу Хелберн из Гильдии театров. [15] «Вот в чем проблема... Это на полчаса дольше, чем нужно», — объяснила она. [15] После третьего представления Нэнси Олсон поскользнулась на обледенелом тротуаре в Нью-Хейвене и вывихнула лодыжку, поэтому ее дублерша взяла на себя роль в последних двух представлениях. [4]

Затем компания отправилась в Бостон на две недели, открыв спектакль в Колониальном театре 14 января 1957 года. [16] Рецензент посчитал игру Тома Юэлла ключевой для успеха пьесы, а также похвалил Даррена МакГэвина и Нэнси Олсон. [16] Назвав ее «совершенно радостным развлечением», она также предложила вырезать некоторые лишние диалоги и ускорить темп в некоторых моментах. [16] Том Юэлл подтвердил, что сокращения происходили почти в каждом спектакле, чтобы сжать темп. [4]

Затем постановка отправилась в Филадельфию, где 28 января 1957 года состоялась премьера в театре Walnut Theatre в рамках местной подписной серии Theatre Guild. [17] Отзывы критиков и зрителей были очень хорошими, [17] [18] и во время постановки не было никаких изменений в актерском составе или сценарии. Газеты сообщили, что все места на двухнедельный показ в Филадельфии были проданы на третий день. [19]

Премьера

Получив хорошие отзывы из Филадельфии, Театральная гильдия разрешила начать продажу билетов на бродвейский показ 30 января 1957 года. [20] К 11 февраля 1957 года, за два дня до премьеры, они сообщили о предварительных продажах на сумму 550 000 долларов. [21] Бродвейская премьера состоялась в театре Royale 13 февраля 1957 года, что позволило рекламе подчеркнуть близость Дня святого Валентина.

Прием

Критические мнения, признавая его массовую привлекательность, пренебрежительно относились к содержанию пьесы. Брукс Аткинсон из The New York Times был суров: «„Туннель любви“ — это работа с одной шуткой... После того, как первый акт пролетел без особого труда, этот отдел подумал, что смотрит на кусок халтуры». [1] Он был более щедр к актерской игре и режиссуре. Джон Чепмен сосредоточил свою похвалу вокруг изображения Томом Юэллом «невинного несчастья», одновременно призывая к более быстрому темпу в середине акта. [22] Мартин Дикштейн также чувствовал, что игра Юэлла была «большим весельем», «хотя все смешки вращаются вокруг одной и той же маленькой шутки от начала до конца». [23] Колумнист Дэнтон Уокер особенно пренебрежительно отозвался о «маленьком чтиве Гильдии театра», которое отнеслось к своей теме «с деликатностью копра». [24]

Изменение места проведения и закрытие

Производство приостановило выступления на две недели 14 декабря 1957 года. [25] Оно возобновилось на следующий день после Рождества в Национальном театре . [26] Последнее представление в Национальном театре было 2 февраля 1958 года; пьеса возобновилась в Театре Мартина Бека 4 февраля 1958 года, [27] где она закрылась 23 февраля 1958 года, после 417 представлений. [7] По словам Эда Салливана в его синдицированной газетной колонке, производство собрало 1 110 000 долларов, из которых 147 000 долларов была прибылью. [28]

Национальный тур по США

Гильдия театра начала национальный тур сразу после закрытия Бродвея, открыв его в театре Шуберта в Детройте 26 февраля 1958 года. [29] Только Паркс и Хант из бродвейского спектакля присоединились к туру, что заставило рецензента сетовать на «первое выступление дорожной компании, в котором реплики были прочитаны с излишней тщательностью». [29] В актерский состав также входили Джеральд Меткалф в роли Дика, Анна Майнот в роли Элис, Маргарет О'Нил в роли Эстель и Кэролин Бреннер в роли мисс Маккракен. [29]

Вест-Энд производство

Спектакль был поставлен в Театре Ее Величества в Вест-Энде Лондона, начиная с декабря 1957 года. Несмотря на неоднозначные отзывы, постановка шла больше года. [30]

Адаптации

Фильм

MGM приобрела права на экранизацию в рамках условного соглашения в январе 1957 года. [31] Одним из условий было то, что экранизация не будет начата до тех пор, пока не закончится показ на Бродвее. [31] Это было ошибочным решением со стороны MGM; к моменту выхода фильма в ноябре 1958 года страна была переполнена общественными и региональными постановками пьесы. Двое из оригинального состава бродвейских актеров, Фрейзер и Уилсон, повторили свои роли в фильме.

Примечания

  1. ^ Los pisze prosto krzyvymi liniami или «Судьба пишет прямо кривыми линиями».

Ссылки

Источник синопсиса

Цитаты

  1. ^ ab Atkinson, Brooks (14 февраля 1957 г.). «Театр: Туннель любви». New York Times . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 34 – через nytimes.com .
  2. ^ "«Небесные близнецы». Первая постановка очень напряженного сезона для Театральной гильдии. Boston Globe . Бостон, Массачусетс. 16 октября 1955 г. стр. 126 – через Newspapers.com .
  3. Гейвер, Джек (7 октября 1956 г.). «Бродвей». San Bernardino County Sun. Сан-Бернардино, Калифорния. стр. 14 – через Newspapers.com .
  4. ^ abc Адамс, Марджори (20 января 1957 г.). «Шокирующий смех никогда не окупается, заявляет Том Юэлл, звезда комедии «Туннель любви». The Boston Globe . Бостон, Массачусетс. стр. 48 – через Newspapers.com .
  5. ^ abcdefghi «Новая пьеса представлена ​​в Шуберте». Hartford Courant . Хартфорд, Коннектикут. 11 января 1957 г. стр. 2 – через Newspapers.com .
  6. ^ abcd "«Туннель любви» получает новые зацепки». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 10 января 1958 г. стр. 346 – через Newspapers.com .
  7. ^ abcdefgh "Three End Runs; Darling Bowing". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 22 февраля 1958 г. стр. 209 – через Newspapers.com .
  8. ^ МакГарри, Чарльз (8 июля 1957 г.). «Джо Бэк, Искусство выключено; 17 призывов к «Путешествию»". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 58 – через Newspapers.com .
  9. ^ ab "Городская 'Карусель' открывается сегодня вечером; Донлеви уходит". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 11 сентября 1957 г. стр. 661 – через Newspapers.com .
  10. ^ ab "Off-B'way Gets Another House". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 25 июля 1957 г. стр. 15 – через Newspapers.com .
  11. ^ ab "Hildy Parks (подпись к фотографии)". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 14 октября 1957 г. стр. 129 – через Newspapers.com .
  12. ^ ab "Replacement". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 30 августа 1957 г. стр. 38 – через Newspapers.com .
  13. ^ ab Cohen, Harold V. (21 октября 1957 г.). «The Drama Desk». Pittsburgh Post-Gazette . Питтсбург, Пенсильвания. стр. 12 – через Newspapers.com .
  14. ^ «Комедия Шуберта «Туннель любви», действие которой происходит в Уэстпорте». Hartford Courant . Хартфорд, Коннектикут. 6 января 1957 г. стр. 78 – через Newspapers.com .
  15. ^ ab Hughes, Alice (18 февраля 1957 г.). «Триумф Never Mind Of Film's No Matter». Poughkeepsie Journal . Poughkeepsie, New York. стр. 6 – через Newspapers.com .
  16. ^ abc Адамс, Марджери (15 января 1957 г.).«Туннель любви» Уморительно». Boston Globe . Бостон, Массачусетс. стр. 24 – через Newspapers.com .
  17. ^ ab Murdock, Henry T. (29 января 1957 г.).«Туннель любви» Юэлл-огизировал». Philadelphia Inquirer . Филадельфия, Пенсильвания. стр. 13 – через Newspapers.com .
  18. Stretch, AJ (29 января 1957 г.). «Новая комедия встречена поклоном в Уолнате». Courier Post . Камден, Нью-Джерси. стр. 21 – через Newspapers.com .
  19. ^ «Возвращение «Леди» Кристофера Фрая». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 31 января 1957 г. стр. 473 – через Newspapers.com .
  20. ^ «Новые законопроекты помогут безработным актерам». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 30 января 1957 г. стр. 39 – через Newspapers.com .
  21. ^ "French Twin Bill Opening Tonight". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 11 февраля 1957 г. стр. 67 – через Newspapers.com .
  22. Чепмен, Джон (14 февраля 1957 г.). «Том Юэлл хочет малыша в «Туннеле любви», и получает в награду двух». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 62 – через Newspapers.com .
  23. Дикштейн, Мартин (18 февраля 1957 г.). «Театр». Brooklyn Daily . Бруклин, Нью-Йорк. стр. 11 – через Newspapers.com .
  24. Уокер, Дэнтон (18 февраля 1957 г.). «Бродвей». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 41 – через Newspapers.com .
  25. ^ «Пять шоу сегодня сдаются; два приостанавливаются». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 14 декабря 1957 г. стр. 226 – через Newspapers.com .
  26. ^ "«Туннельные» воскресные шоу начнутся 29 декабря». Brooklyn Daily . Бруклин, Нью-Йорк. 10 декабря 1957 г. стр. 11 – через Newspapers.com .
  27. ^ "«Туннельные» сдвиги». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 2 февраля 1958 г. стр. 110 – через Newspapers.com .
  28. Салливан, Эд (24 февраля 1958 г.). «Маленький старый Нью-Йорк». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 353 – через Newspapers.com .
  29. ^ abc Callaghan, J. Dorsey (27 февраля 1958 г.). «Мало сюжета, много секса в комедии». Detroit Free Press . Детройт, Мичиган. стр. 19 – через Newspapers.com .
  30. ^ «Театр Ее Величества», The Times , 4 декабря 1957 г., стр. 3; «Театры Лондона», The Stage , 5 декабря 1957 г., стр. 11; и «Театры», The Daily News , 13 февраля 1959 г., стр. 6
  31. ^ аб "«Туннель любви» в Special Deal». Democrat and Chronicle . Рочестер, Нью-Йорк. 3 февраля 1957 г. стр. 70 – через Newspapers.com .