stringtranslate.com

Ремейк

Ремейк — это фильм , телесериал , видеоигра , песня или подобная форма развлечения , основанная на истории более раннего производства на том же носителе и пересказывающая ее — например, «новая версия существующего фильма» . [1] Ремейк рассказывает ту же историю, что и оригинал, но использует другой набор актеров и может использовать актеров из оригинала, изменять тему или менять ход и обстановку истории. [2] [3] [4] [5] Похожий, но не синонимичный термин — переосмысление , который указывает на большее несоответствие, например, между фильмом и фильмом, на котором он основан. [6]

Фильм

Ремейк фильма использует более ранний фильм в качестве основного исходного материала, а не возвращается к исходному материалу более раннего фильма. «Одиннадцать друзей Оушена» 2001 года — ремейк « 11 друзей Оушена» 1960 года, а «Бэтмен» 1989 года — это переосмысление исходного материала комиксов, который также вдохновил Бэтмена 1966 года . В 1998 году Гас Ван Сент снял практически покадровый ремейк фильма Альфреда Хичкока 1960 года «Психо» .

За исключением покадровых римейков, в большинстве ремейков вносятся существенные изменения в персонажей, сюжет, жанр и тему. [7] Например, фильм 1968 года «Дело Томаса Крауна» посвящен ограблению банка, а его римейк 1999 года включает кражу ценной картины. Ремейк «Мумии» 1999 года рассматривался прежде всего как «переосмысление» в другом жанре (приключенческом).

Точно так же, когда в 2003 году был ремейк фильма 1969 года « Ограбление по-итальянски» , некоторые аспекты были перенесены. Другим примером является фильм 1932 года «Лицо со шрамом» , который был переделан в 1983 году с Аль Пачино в главной роли ; версия 1932 года посвящена незаконной торговле алкоголем, а персонажи версии 1983 года - контрабандистами кокаина. [8]

Иногда тот же режиссер снимает ремейк. Например, черно-белая картина Ясудзиро Одзу « История плавающих сорняков» была переделана в цветную «Плавающие сорняки» . В 1956 году Хичкок переделал свой черно-белый фильм 1934 года « Человек, который слишком много знал» в цвете . Tick ​​Tock Tuckered , выпущенный в 1944 году, представлял собой цветной ремейк фильма « Плохая история Порки» , вышедшего в 1937 году с Даффи Даком в роли Габби Козы . Сесил Б. Демилль добился того же самого в своем ремейке немого фильма 1923 года «Десять заповедей» 1956 года . В 2008 году Михаэль Ханеке снял «Забавные игры в США» , свой англоязычный ремейк своей оригинальной «Забавных игр» (это также пример покадрового ремейка), а Мартин Кэмпбелл , режиссер мини-сериала « Грань тьмы» , поставил фильм Экранизация 2010 года .

Не все римейки используют то же название, что и ранее выпущенная версия; Например, фильм 1966 года «Иди, не беги » является ремейком комедии времен Второй мировой войны «Чем больше, тем лучше ». Это особенно актуально для фильмов, которые являются ремейками фильмов, снятых на другом языке, таких как « Точка невозврата » (от французского La Femme Nikita ), «Ванильное небо » (от испанского Abre los ojos ), «Великолепная семерка» (от японского «Семь самураев» ). ), «Пригоршня долларов» (от японского «Ёджимбо »), «Отступники » (из «Адских дел Гонконга» ), «Тайна в их глазах » (от аргентинского El secreto de sus ojos ), «Впусти меня» (от шведского «Впусти правого»). или Låt den rätte komma в ) и Кольцо (из японского «Кольцо ») . [9]

Ремейки редко являются продолжением оригинального фильма. В этой ситуации ремейк, по сути, повторяет ту же основную историю оригинального фильма и может даже использовать то же название, но также содержит примечательные элементы сюжета и сюжетной линии, указывающие, что действие этих двух фильмов происходит в «одной и той же вселенной». Примером такого ремейка является киноверсия «Шафта» 2000 года , которая была второй экранизацией оригинального романа , но также являлась продолжением канонической сюжетной линии оригинальной экранизации 1971 года . Ремейк «Зловещих мертвецов» 2013 года также стал продолжением сюжетной линии с эпизодической ролью Эша Уильямса после титров .

Итальянский фильм «Идеальные незнакомцы» ( Perfetti sconosciuti ; 2016) вошел в Книгу рекордов Гиннеса , поскольку стал самым переделанным фильмом в истории кинематографа, всего было выпущено 18 версий фильма. [10]

Телевидение

Ремейки на телевидении встречаются реже, чем в кино, потому что телевидение в основном отдает предпочтение концепции «возрождения» сериала. Но время от времени происходили некоторые ремейки, особенно в начале 21 века. Примеры включают «Звездный крейсер «Галактика» » (2003), «Он-Человек и повелители Вселенной» (2002), «Женщина Никита» (2010), «Ви » (2009), «Гавайи Пять-0 » (2010) и «Ангелы Чарли» (2011).

Одной из областей, где особенно распространены телевизионные ремейки, является ремейк британских шоу для рынка США или, реже, американских шоу для Великобритании . Например, «Компания троих» — это американский ремейк британского «Человека в доме» : не только был воссоздан оригинальный сериал (с очень небольшим количеством персонажей и изменений ситуации изначально), но и в обоих сериалах были побочные продукты, основанные на Роперах (в в Великобритании — «Джордж и Милдред» , в США — «Роперс »), и оба сериала в конечном итоге были переоборудованы в сериалы, основанные на главной мужской роли (в Великобритании — « Гнездо Робина », в США — « Трое — толпа »). Британский ситком «Пока смерть нас не разлучит» вдохновил американский сериал «Все в семье» , а спин-офф « Все в семье — Мод» был переделан в Великобритании под названием « Никто не идеален» .

Другой пример — многолетний американский ситком «Офис» (2005–2013), который был ремейком одноименного ситкома BBC 2001 года . Пилотный эпизод американской версии «почти дословно» повторял свой британский аналог, хотя более поздние эпизоды имели свой уникальный сюжет. [11] Американское телешоу «Убийство»криминальная драма-расследование, основанная на датском сериале «Форбридельсен» . [12]

Видеоигры

Ремейк видеоигры — это игра, созданная с нуля. В некоторых случаях переделываются только модели и окружение, сохраняя оригинальный код игры. Ремейки создаются с целью модернизации игры для нового оборудования и новой аудитории. Обычно римейк такого игрового программного обеспечения имеет такое же название, основные концепции игрового процесса и основные элементы сюжета, что и оригинал. С появлением таких заметных ремейков видеоигр, как Resident Evil 2 в 2019 году (за которым последовал Resident Evil 3 в 2020 году) и Final Fantasy VII Remake в 2020 году, эти строгие понятия ставятся под сомнение и выводятся в более широкую перспективу. Это можно увидеть даже уже в 2004 году с выходом Metal Gear Solid: The Twin Snakes, поскольку в этой игре представлены новые дополнения к игровому процессу и озвучке.

Ремейки часто создаются оригинальным разработчиком или правообладателем, хотя некоторые из них созданы фанатским сообществом. Ремейки видеоигр, созданные сообществом, иногда также называют фанатскими играми и могут рассматриваться как часть феномена ретроигр .

Смотрите также

Рекомендации

  1. Ларк-Уолш, Джордж С. (12 ноября 2018 г.). Компаньон к фильму о гангстерах. Хобокен, Нью-Джерси : John Wiley & Sons . п. 449. ИСБН 9781119041733. Проверено 23 июля 2021 г.
  2. Портер, Линнетт (4 сентября 2012 г.). Франшиза «Доктор Кто»: американское влияние, фанатская культура и побочные эффекты. МакФарланд и компания . п. 61. ИСБН 9780786465569. Проверено 23 июля 2021 г.
  3. ^ Международный журнал индийской психологии, том 3, выпуск 4, № 56. Публикация REDSHINE. 25 июля 2016 г. с. 199. ИСБН 9781365239922. Проверено 23 июля 2021 г.
  4. Смит, Иэн Роберт (8 марта 2017 г.). Транснациональные ремейки фильмов. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета . п. 180. ИСБН 9781474407250. Проверено 23 июля 2021 г.
  5. ^ Галичанин, Мэри-Лу; Мерскин, Дебра Л. (10 июля 2007 г.). «Римейки, которые стоит помнить: романтические мифы в ремейках фильмов и их оригинальных аналогах». Критическое мышление о сексе, любви и романтике в средствах массовой информации: приложения для медиаграмотности . Рутледж . ISBN 9781135250485. Проверено 23 июля 2021 г.
  6. Беншофф, Гарри (16 сентября 2015 г.). Анализ кино и телевидения: введение в методы, теории и подходы. Рутледж . ISBN 9781136473883.
  7. ^ Хейгуд, Эшли (1 мая 2007 г.). Восхождение противоречивого содержания фильма. Университет Свободы . Магистерская диссертация, Массовые коммуникации; В этом исследовании рассматриваются изменения в противоречивом содержании фильмов в XX веке. Оригинальные фильмы, снятые до 1968 года, и их римейки, выпущенные после, сравнивались по содержанию ненормативной лексики, наготы, сексуального содержания, употребления алкоголя и наркотиков, а также насилия.
  8. ^ Леман, Питер; Лур, Уильям (1 октября 2018 г.). Размышление о фильмах: просмотр, вопросы, наслаждение. Джон Уайли и сыновья . п. 24. ISBN 9781118337561. Проверено 22 июля 2021 г.
  9. Леммерхирт, Ирис-Ая (31 марта 2014 г.). Принимая различия: транснациональные культурные потоки между Японией и Соединенными Штатами. Билефельд . п. 149. ИСБН 9783839426005. Проверено 23 июля 2021 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ «'Perfetti Sconosciuti' из Книги рекордов Гиннесса, Дженовезе, фильм с лучшим римейком прошлого» . Repubblica Tv - la Repubblica.it (на итальянском языке). 15 июля 2019 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  11. Гудман, Тим (24 марта 2005 г.). «Чудо-время — американизированный «Офис» хорош». Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 25 мая 2011 года . Проверено 23 января 2020 г.
  12. ^ Катчинс, Деннис; Кребд, Катя; Экхарт, Фойгтс (2018). «24: Реконфигурация бренда Nordic Noir». Routledge Companion по адаптации (1-е изд.). Абингдон, Оксон: Рутледж. ISBN 978-1317426554.