stringtranslate.com

Хлопок приезжает в Гарлем (роман)

«Cotton Comes to Harlem» — это крутой детективный роман, написанный Честером Хаймсом в 1965 году. Это шестой и самый известный роман из серии «Гарлемский детектив» . Позже в 1970 году по нему был снят одноименный фильм с Годфри Кембриджем , Рэймондом Сен-Жаком и Реддом Фоксом в главных ролях.

Сюжет

Этот роман начинается с митинга «Назад в Африку» , который проводит преподобный Дик О'Мэлли. Митинг прерывают белые угонщики в масках, которые приходят вооруженными, чтобы украсть собранные деньги, составляющие 87 000 долларов. Раздается много стрельбы, и один человек погибает, когда угонщики скрываются с деньгами на большом грузовике.

Начинается расследование, чтобы найти убийцу, и главные герои, «Могильщик» Джонс и «Гробовщик Эд» Джонсон, вызываются. Дядя Бад, бездомный сборщик мусора, находит тюк хлопка, который упал с грузовика белых угонщиков, и в конечном итоге продает его на свалку, которой управляет человек по имени Гудман. Преподобный О'Мэлли не тот, за кого его все принимают; Могильщик и Гробовщик Эд знают это и подозревают, что все движение «Назад в Африку» — прикрытие для какого-то мошенничества. Они допрашивают Айрис, девушку О'Мэлли, но не получают ответов и держат ее под наблюдением.

Полковник Роберт Кэлхун открывает свое движение Back-to-the-Southland, призывая чернокожих жителей Гарлема вернуться на юг, чтобы зарабатывать на жизнь сбором хлопка. Дик прячется в квартире Мейбл Хилл, вдовы человека, который был застрелен во время угона, полагая, что никто не попытается найти его там. Тем временем Айрис сбегает от полицейского надзора, выслеживает О'Мэлли до Мейбл и застает там Дика, одетого только в нижнее белье. Во время драки между Айрис и Мейбл Айрис достает пистолет и убивает Мейбл из ревности. Дик сбивает Айрис с ног и сбегает. Айрис арестовывают за убийство Мейбл, но когда она говорит, что может доказать, что Дик — художник Уверенности , Могильщик и Гробовщик Эд соглашаются вызволить ее из тюрьмы, чтобы найти, где прячется Дик. В итоге она использует их, чтобы сбежать.

Deke использует своего приспешника, чтобы договориться о встрече с полковником Калхауном, который по неизвестной причине рекламирует тюк хлопка. Джош, работник свалки Гудмана, говорит полковнику, что знает, где находится тюк. Он соглашается принести тюк полковнику поздно ночью. У Deke есть тайная встреча, которая идет не так: приспешники полковника убиты, и все уходят, кроме Deke. Джоша находят мертвым, а тюк хлопка исчезает.

Концовка романа демонстрирует большую энергию, поскольку Могильщик и Гробовщик Эд используют свое остроумие, чтобы обмануть всех, заставив их работать друг против друга, при этом получая выгоду. Айрис находит Дика, которого держат его предполагаемые сообщники, но его связывают вместе с ним. Приспешники, удерживающие их, вступают в бурную драку с Могильщиком и Гробовщиком Эдом, и Дик и Айрис «спасаются». Тюк хлопка находят у подруги Айрис Билли, экзотической танцовщицы, использующей его в своем номере, и она продает его Полковнику за 1000 долларов. Затем Могильщик и Гробовщик Эд арестовывают полковника за убийство Джоша. Денег в тюке нет, поэтому Могильщик и Гроб Эд заключают сделку с полковником: полковник передаст 87 000 долларов, чтобы вернуть деньги, украденные у чернокожих граждан, в обмен на то, что Могильщик и Гроб Эд будут смотреть в другую сторону, пока полковник и его приспешники «сбегают» из Нью-Йорка. Сделка заключена. После расследования исчезновения денег от Air France поступают новости о том, что дядя Бад вылетел из Нью-Йорка в Дакар, Сенегал; дальнейшие расследования показывают, что дядя Бад живет роскошной жизнью в африканском буше, что, кажется, доказывает, что он нашел и забрал украденные деньги, прежде чем тайно продать тюк хлопка Билли.

Персонажи

Могильщик Джонс — талантливый темнокожий детектив из Гарлема, работающий с Эдом Коффином, чтобы выяснить, кто является угонщиками, и вернуть деньги жертв.

Коффин Эд Джонсон - первоклассный черный детектив в Гарлеме, работающий с Могильщиком, чтобы выяснить, кто такие угонщики, а также вернуть деньги жертв. Его лицо изуродовано кислотой, вылитой на него, что делает его взрывоопасным и скверным.

Преподобный Дик О'Мэлли — харизматичный чернокожий лидер и бывший заключенный, настоящее имя которого — Дик О'Хара; он использует религию как прикрытие, чтобы выманивать у бедных афроамериканцев деньги для движения «Назад в Африку».

Айрис - главная пассия Дека, сильная и хитрая женщина, которая была влюблена в Дека. Она легко злится и ревнует, имеет вспыльчивый характер и может считаться роковой женщиной романа .

Дядя Бад — бездомный чернокожий мужчина, который находит тюк хлопка, в котором были спрятаны 87 000 долларов после ограбления, и в конечном итоге бежит из страны вместе с ним.

Мейбл Хилл — привлекательная жена одного из приспешников О'Мэлли, убитого на митинге «Назад в Африку»; О'Мэлли использует ее для получения информации, проживания и секса. В конечном итоге ее убивает в ревнивой ярости Айрис.

Джош Брайс — рабочий на свалке Гудмена, который пытается продать тюк хлопка полковнику Кэлхуну; в конечном итоге его убивают, когда полковник решает, что он слишком много знает/видел.

Гудман — владелец свалки, где дядя Бад изначально продал тюк хлопка. Он помогает детективам с подсказками относительно того, где мог оказаться тюк.

Лейтенант Андерсон — возглавляет детективное отделение полицейского участка, где работают Могильщик и Гробовщик Эд.

Полковник Калхун — богатый белый южанин со множеством высокопоставленных связей, который спланировал угон, чтобы украсть деньги. Он также создает движение «Назад на юг» в центре Гарлема, устраивает переполох и безуспешно пытается вернуть тюк хлопка.

Билли — таинственная лесбиянка , подруга Айрис и экзотическая танцовщица; в итоге она получает тюк хлопка от дядюшки Бада, чтобы использовать его в своих танцах, а затем продает тюк полковнику Кэлхуну за 1000 долларов.

Ло Бой — обычный мошенник, работавший с Ранним Пташкой (гангстером) над мелкими преступлениями; он — главный свидетель крушения автомобиля Угонщика.

Темы

Смена ролей

Роли Коффина Эда и Могильщика Джонса в качестве чернокожих полицейских в преобладающем белым и расистском участке Нью-Йорка рассматриваются уникальным образом. Оба детектива сталкиваются с расизмом, с которым сталкиваются со всех сторон, однако они также обладают значительной властью, хотя это нетипично для того времени. [1] Коффин Эд и Могильщик Джонс — офицеры, которые патрулируют и заботятся о Гарлеме; для них это не просто работа, а результат сильного чувства преданности его черному населению. Эта преданность проявляется в том, как они вершат закон: проламывают черепа и записывают имена, чтобы гарантировать, что преступники будут остановлены, а невиновные защищены. Их белые коллеги в участке видят, как они действуют, и это приносит им некоторое уважение, но, что еще важнее, власть. Белые офицеры считают, что из-за их жестокой тактики и того, как они, по-видимому, следуют своему собственному закону, они должны держаться от них подальше и не делать расистских комментариев. Возможно, им внушили небольшую долю страха. [2] В 1960-х годах идея о том, что чернокожий офицер может иметь больше власти или вызывать страх у белого офицера, была полной противоположностью существовавшим расовым отношениям.

Сексуальный обман

Сексуальный обман проявляется на протяжении всего романа и практикуется обеими расами. Например, преподобный Дек О'Мэлли использует свою силу преподобного, чтобы обмануть Мейбл. Он посещает Мейбл в ее доме вскоре после смерти ее мужа, который работал под началом Дека в движении «Назад в Африку». Дек начинает с того, что говорит, насколько прискорбным было все это событие, и спрашивает, может ли он как-то помочь ей. Он видит свою возможность, когда она наиболее уязвима и одинока, и использует это, чтобы соблазнить ее. Преподобный, утешающий недавно овдовевшую женщину, не является чем-то из ряда вон выходящим, но Дек посетил ее, чтобы использовать ее дом в качестве базы, а также использовать ее тело, которое описывается как более чем привлекательное. Кроме того, Айрис использует свое женское обаяние, чтобы обмануть полицейского. Пока один из белых полицейских следит за ней, она решает «развлечься» с ним. Она шутит о том, что он уродлив, эксплуатируя его низкую самооценку, и в конце концов раздевается и соблазняет его, но требует, чтобы он надел мешок на голову. Она быстро выбегает из квартиры, пока он голый и в мешке, преследуемый по пятам. Она теряет его, и он оказывается запертым в квартире. Айрис манипулировала полицейским, заставив его чувствовать себя неловко из-за его мужественности, его внешности и его мужественности. Она использует свое тело, чтобы получить то, что она хочет, но обнаруживает, что Дик сексуально обманывает ее с Мейбл. Айрис представлена ​​интересным образом: чернокожая женщина, выживающая в обществе, где доминируют мужчины. Айрис сильна в том смысле, что она борется и борется до тех пор, пока она больше не может бороться, и даже тогда она все еще пытается. Она доставляет черным детективам чрезвычайно тяжелые времена, в то время как они только пытаются ей помочь. Она сильная и независимая, что не типично для второстепенных персонажей в 1960-х годах, особенно тех, которые являются чернокожими и женщинами. [3] [4]

Бедность

В романе говорится, что « Гарлем — город бездомных»; Гарлем был полностью белым сообществом, пока туда не сослали черных и не предложили им дешевое жилье. В « Хлопок приходит в Гарлем » преступники должны были заплатить за преступления, или граждане должны были позволить себе лучшие условия проживания. Бедность в городе показана не только уровнем жизни, но и количеством и типом преступлений. В книге жители Гарлема даже крадут кошельки из-под платья женщины, чтобы получить то, что сегодня считается достаточными деньгами, чтобы выжить. В журнальной статье « Облик бедности» в 1966 году автор подробно останавливается на условиях жизни в то время. В нем говорится, что «большинство населения страны» имело более высокий уровень жизни, чем семь лет назад в 1959 году, но на самом деле 1 из 7 человек в Америке находился в «домохозяйствах с денежным доходом за год ниже черты бедности». [5] В романе отображена эта эпоха, когда существует четкое различие между Полковником и его белыми друзьями, доход которых мог легко покрыть расходы на движение «Назад на Юг», и Диком и двумя детективами, которым приходилось использовать спонтанные средства, чтобы прокормить себя. Преступления, изображенные в романе, показывают, что в то время были необходимы радикальные меры для сокращения постоянной нищеты, от которой страдали некоторые, но персонажи не прекращают бороться за то, во что они верят.

История публикации

Впервые опубликовано во Франции издательством Plon под названием Retour en Afrique (Назад в Африку) в 1964 году. В США опубликовано издательством Putnam в 1965 году. [6] Первоначально Хаймс назвал книгу The Cops and the Cotton [7]

Критический прием

Хаймса называют «черным Рэймондом Чандлером » и «отцом черного детективного романа». [8] Этот роман также описывают как «залихватскую смешную книгу». [9] The New York Times от 5 февраля 1965 года пишет, что в нем есть некоторые недостатки, включая сексуальную эксплуатацию и путаницу в сюжете, но есть хорошие, странные концепции схем «Назад в Африку» и «Назад на Юг», а также сюжет тюка хлопка. [10] С тех пор как он был впервые опубликован во Франции, французы, похоже, считают этот уровень насилия истинной концепцией Гарлема того времени, но американцы немного более сдержанны и обеспокоены. [10] Но некоторые из его французских читателей «считали, что жизнь черных в Америке была захватывающей». [11] Также в феврале 1965 года Library Journal называет его книгой, которую стоит посмотреть в этом месяце. Они описывают юмор как грубый, сексуальный и аутентичный, а диалоги — подлинными. Они говорят, что он может шокировать некоторых людей, поскольку он о Гарлеме, где много наркоманов и некоторые тихие люди. [12] А в следующем месяце того же года Best Sellers заявил, что «взрослые, проявляющие дискриминацию», могут распутать мораль персонажей, показанных в «Хлопок приезжает в Гарлем» . [13] Все рецензии того времени описывают книгу как то, что люди должны прочитать, но ни одна из них, похоже, не улавливает сути временного периода, в котором она происходила, и того, как она была отражена. С расовыми беспорядками, происходящими по всей стране, по крайней мере, люди все еще смотрели на эту книгу как на что-то хорошее для чтения.

Экранизация

Книга была адаптирована в одноимённый фильм, написанный совместно Осси Дэвисом и Арнольдом Перлом , выпущенный 26 мая 1970 года. В актёрский состав вошли Рэймонд Сен-Жак и Годфри Кембридж в ролях Гробовщика Эда и Могильщика Джонса соответственно, а также Кэлвин Локхарт , Редд Фокс и Джуди Пейс . [14] Оставаясь верным крутой теме, фильм играет в жанре blaxploitation , который был популярным в то время. Честер Хаймс сказал, что он хотел, чтобы фильм больше сосредоточился на преподобном Деке О'Мэлли, но студия хотела, чтобы он «сосредоточился на гарлемских полицейских» в целях возможной кинофраншизы, согласно статье в журнале Jet (точность которой несколько ставится под сомнение из-за ссылки на «Коттона Эда Джонсона». [15] Осси Дэвис планировал снять несколько фильмов о персонажах Могильщике и Гробовщике Эде, поскольку по ним уже было написано несколько книг. [16] Это различие в фильме усиливает юмор до такой степени, что, кажется, он превышает приемлемые уровни в реальных разговорах, и это приводит к тому, что прием фильма становится феноменом в одночасье.

Рецензии того времени показывают разные мнения о том, как зрители восприняли фильм. Кинокритик Говард Томпсон выражает благодарность за фильм, поскольку он взволнован, говоря, что актерский состав был «изумительным», и что общий сюжет «хитрого проделки», который «переворачивает район», настолько превосходен, что его запомнят надолго. [17] С другой стороны, неодобрительный обзор в Times утверждает , что фильм является «безвкусным триллером, который должен оскорбить чувства любой аудитории — черной или белой». [18] Эти отзывы, возможно, не типичны для каждого человека, который видел его в то время, но их можно понять как указание на первоначальную реакцию некоторых зрителей на расовые шутки и блэксплойтэйшн, поскольку это был всего лишь один из первых фильмов с участием чернокожих, которые начали повальное увлечение позже, в 1970-х годах.

Радио

Четырехчастное сокращение романа, прочитанное Хью Куарши , транслировалось на BBC Radio 4 Extra 17–20 декабря 2012 года.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Дулани, У. Марвин (1996). Черная полиция в Америке . Индиана: Блумингтон.
  2. ^ Линдси, Тони (декабрь 2001 г.). «Expatriate Genius». Обзор книги Black Issues . 3 (6): 18–19.
  3. ^ Кейн, Патрисия (1974). «Стратегии выживания: черные женщины в Олли Мисс и Коттон приезжает в Гарлем». Критика . 16 (1): 101–110. doi :10.1080/00111619.1974.10690077.
  4. ^ Магазинер, Дэниел Р. (2011). «Части (женщины) человека: феминизм, гендер и взрослость в сознании чернокожих, 1968–1977». Журнал южноафриканских исследований . 37 (1): 45–61. doi : 10.1080/03057070.2011.552542. S2CID  144347951.
  5. ^ Оршанский, Молли. «Облик бедности в 1966 году». Список бедных, 1966, 3-я серия. 31 (1968). Hein Online. Веб. 5 декабря 2012 г.
  6. ^ Уолтерс, Венди В. «Хлопок приходит в Гарлем». Oxford University Press, nd Web. 13 декабря 2012 г.
  7. ^ Марголис, Эдвард; Мишель Фабр (1997). Несколько жизней Честера Хаймса . Издательство Университета Миссисипи. стр. 189. ISBN 9780878059089. Возвращение в Африку, 1964 год.
  8. ^ Koelb, Tadzio. "Некоторые мысли о Честере Хаймсе в честь 100-летия его рождения". Архивировано 1 августа 2009 г. в Wayback Machine The Third Estate RSS. Np, 27 июля 2009 г. Веб. 13 декабря 2012 г.
  9. Хиггинс, Честер . «Люди говорят о», Jet , 12 июня 1969 г., стр. 43.
  10. ^ ab The New York Times Book Review , 7 февраля 1965 г., стр. 43, «Хлопок приходит в Гарлем» (Книжное обозрение).
  11. Томпсон, М. Корделл. «Честер Хаймс: Портрет экспатрианта», Jet , 8 июня 1972 г., стр. 30.
  12. Library Journal , 1 февраля 1965 г., стр. 670, «Хлопок приходит в Гарлем» (рецензия на книгу).
  13. Best Sellers , 15 марта 1965 г., стр. 487, «Хлопок приходит в Гарлем» (рецензия на книгу).
  14. Дэвис, Осси и Арнольд Перл. «Хлопок приезжает в Гарлем: фильм» , Сэмюэл Голдвин-младший, 1970.
  15. ^ «Автору Хаймсу нравится, как режиссер Дэвис обращается с фильмом», Jet , 11 июня 1970 г.: 60–61. Google Books. 5 декабря 2012 г.
  16. ^ «Голдвин рассматривает возможность съемок романа Хаймса «Гарлемские сыщики»», Jet , 2 февраля 1967 г.: 62. Google Books. Веб-сайт. 5 декабря 2012 г.
  17. ^ Томпсон, Ховард. «ФИЛЬМЫ НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ», Times [Нью-Йорк], 27 августа 1995 г., сек. 03624331. Academic Search Complete. Веб. 2 декабря 2012 г.
  18. ^ "Honkies in the Woodpile". Times [Нью-Йорк], 6 июля 1970 г., 96-е изд., стр. 72 с. Academic Search Complete. Веб. 2 декабря 2012 г.

Внешние ссылки