Les Mains d'Orlac (на английском:Руки Орлака) —французский научно-фантастическийроманМориса Ренара. Сюжет повествует о знаменитом пианисте, который теряет руки в результате крушения на железной дороге и хирургическим путем заменяет их руками казненного убийцы. Вскоре пересаженные руки принимают личность своего донора-психопата.[1]
Роман Ренара был одним из его многочисленных научно-фантастических рассказов, написанных в начале XX века, и первоначально был опубликован в 58 эпизодах в L'Intransigeant с 15 мая по 12 июля 1920 года. Он входит в число самых популярных и переводимых романов Ренара и часто экранизировался, причем двумя наиболее популярными экранизациями являются «Руки Орлака» (1924) и «Безумная любовь » (1935).
Пианист Стивен Орлак попадает в железнодорожную аварию, в результате которой он получает серьезные травмы головы и лишается рук. Известный и противоречивый трансплантолог Серраль пересаживает ему новые руки, пересаженные от казненного убийцы. После этого Орлак обнаруживает, что конечности принимают личность донора.
Он, кажется, страдает от галлюцинаций и погружается в депрессию. Его жена пытается спасти его, но пара оказывается втянутой в спираль заговоров, тайн и преступлений.
Ренар был одним из многих французских писателей -фантастов начала 20-го века. [2] В нескольких газетных и журнальных эссе, опубликованных с 1909 по 1928 год, Ренар стремился объяснить и представить то, что он называл le merveilleux scientifique (научное чудо) как «новый литературный жанр», который он окрестил le roman merveilleux-scientifique (научно-чудесный роман). [2] Первый научно-фантастический роман Ренара был опубликован в 1908 году под названием Le Docteur Lerne ( Доктор Лерне ), который получил восторженные отзывы парижских литературных критиков. [3]
Эванс писал, что и «Le Docteur Lerne» , и «Les Mains d'Orlac» отражают осведомленность и интерес Ренара к научным достижениям той эпохи, особенно в областях биологии, психологии и физики, которые находятся в центре внимания романов. [1] Доктор Серраль, хирург, изображенный в «Les Mains d'Orlac», был списан с французского хирурга Алексиса Карреля, чьи эксперименты с трансплантациями и процедурами пересадки принесли ему Нобелевскую премию по физиологии и медицине в 1912 году. [1]
Артур Б. Эванс писал в «Исследованиях научной фантастики» , что научная фантастика Ренара, как правило, бросает вызов нашим современным представлениям о жанровой специфике, поскольку его рассказы постоянно пересекают границу между готическим ужасом , мифологическим фэнтези и детективной фантастикой . [4] Эванс конкретно описал роман как научную фантастику и « фэнтези / ужасы ». [5]
Les Mains d'Orlac впервые был опубликован в 58 эпизодах в L'Intransigeant с 15 мая по 12 июля 1920 года. Он был опубликован как роман France Нильссоном в 1920 году, затем последовали Plon в 1933 году и Belfond в 1970 году. [5]
В 1994 году Эванс написал, что существует мало переводов произведений Ренара на английский язык, и что среди тех, что были, большинство были низкого качества, и это все еще был самый популярный и наиболее переводимый роман Ренара. [1] Он был переведен на немецкий язык Норбертом Жаком в 1922 году . [6] Английский перевод был адаптирован Флоренс Крю-Джон под названием «Руки Орлака» и опубликован в 1929 году Даттоном. [5]
Роман и его темы были экранизированы несколько раз. Наиболее известными экранизациями являются австрийский фильм «Руки Орлака» (1924) и голливудская постановка « Безумная любовь» (1935). [1] [7] Третья адаптация была сделана Эдмоном Т. Гревиллем , который снял несколько малобюджетных картин в Соединенном Королевстве. [8] Его последней британской постановкой стал фильм ужасов «Руки Орлака» (1960), который одновременно снимался на французском и английском языках. [9]
Оригинальная тема Ренара о личности частей тела от донора-психопата позже использовалась в других фильмах, таких как «Зверь с пятью пальцами» (1946), «Руки незнакомца» (1963) и «Части тела» (1991). [1]