stringtranslate.com

Политика «Три всех»

Политика «Трёх всех » ( яп .三光作戦, Хепбёрн : Sankō Sakusen , кит .三光政策; пиньинь : Sānguāng Zhèngcè ) была японской политикой выжженной земли , принятой в Китае во время Второй мировой войны , три «всех» означали «убить всех, сжечь всех, разграбить всех». [1] Эта политика была разработана в качестве возмездия китайцам за возглавляемое коммунистами наступление «Сотни полков » в декабре 1940 года. [2]

Китайское выражение «Три всего» впервые стало популяризироваться в Японии в 1957 году, когда бывшие японские солдаты, освобожденные из Центра по борьбе с военными преступниками Фушунь, написали книгу под названием «Три слова: японские признания в военных преступлениях в Китае» (三光、日本人の中国).における戦争犯罪の告白, Sankō, Nihonjin no Chūgoku ni okeru sensō hanzai no kokuhaku ) (новое издание: Канки Харуо, 1979) в котором японские ветераны признались в военных преступлениях, совершённых под руководством генерала Ясудзи Окамура . Издатели были вынуждены прекратить публикацию книги после того, как получили угрозы смертью от японских милитаристов и ультранационалистов . [3]

Описание

Генерал Танака Рюкичи умер в 1972 году.
Генерал Ясудзи Окамура умер в 1966 году.

По словам американского историка Герберта Бикса , прототипом политики Санко Сакусэн были «кампании уничтожения», начатые в конце 1938 года армией Северо-Китайского региона для подавления яростного партизанского сопротивления в провинции Хэбэй. [4] Император Хирохито дал свое одобрение в приказе от 2 декабря 1938 года. [4] Императорская японская армия всегда считала Национальную революционную армию и другие силы, лояльные режиму Гоминьдана , своим главным врагом в Китае и имела тенденцию игнорировать китайские коммунистические силы, и к середине 1940 года коммунисты контролировали обширные участки китайской сельской местности, управляя миллионами людей. [4] В августе 1940 года Восьмая армия маршрута (созданная из Китайской Красной армии ) начала «Кампанию 100 полков», наступление, нацеленное на мосты, железные дороги, шахты, блокадные дома и телефонные линии в Северном Китае, которое нанесло значительный ущерб. [5] В ответ на наступление «100 полков» генерал Рюкичи Танака , командующий армией Северо-Китайского региона, разработал план «полного уничтожения» баз коммунистов, чтобы «противник никогда больше не смог их использовать». [6]

Инициированная в 1940 году генерал-майором Рюкичи Танакой , политика Санко Сакусэн была реализована в полном масштабе в 1942 году на севере Китая генералом Ясудзи Окамурой, который разделил территорию пяти провинций ( Хэбэй , Шаньдун , Шэньси , Шаньси , Чахар ) на «умиротворенные», «полуумиротворенные» и «неумиротворенные» районы. [6] Разрешение на проведение политики было дано приказом Генерального штаба Империи № 575 от 3 декабря 1941 года. [6] Стратегия Окамуры включала сжигание деревень, конфискацию зерна и мобилизацию крестьян для строительства коллективных деревень. Она также была сосредоточена на рытье обширных линий траншей и строительстве тысяч миль сдерживающих стен и рвов, сторожевых вышек и дорог, чтобы помешать партизанам перемещаться. [6] Целью этих операций было уничтожение «врагов, выдающих себя за местных жителей», а также «всех мужчин в возрасте от пятнадцати до шестидесяти лет, которых мы подозреваем в качестве врагов». [7]

В исследовании, опубликованном в 1996 году, историк Мицуёси Химета утверждает, что политика «Трёх Всех», одобренная самим императором Хирохито , была как прямо, так и косвенно ответственна за гибель «более 2,7 миллионов» китайских мирных жителей . [8] Опираясь на работы Химеты и Акиры Фудзивары, Герберт П. Бикс писал, что Санко Сакусэн намного превзошла изнасилование Нанкина не только по численности, но и по жестокости: «Эти военные операции вызвали смерть и страдания в масштабах, несравнимо больших, чем совершенно незапланированная оргия убийств в Нанкине, которая позже стала символом войны». [4] Эффект японской стратегии был ещё больше усугублён китайской военной тактикой, которая включала маскировку военных сил под гражданских лиц или использование гражданских лиц в качестве сдерживающего фактора против японских атак. В некоторых местах японцы также применяли химическое оружие против гражданского населения в нарушение международных соглашений, которые они в то время отказались подписывать.

Три Олла во Вьетнаме

Япония сменила французское правительство 9 марта 1945 года и начала открыто грабить вьетнамцев еще больше, в дополнение к захвату французской собственности и краже часов, карандашей, велосипедов, денег и одежды в Бакзянге и Баккане. Вьетминь отверг требования японцев прекратить борьбу и поддержать Японию, поэтому японцы применили политику трех «всех» (Сан Куанг) против вьетнамцев, грабя, сжигая, убивая, грабя и насилуя вьетнамских женщин. Вьетнамцы называли японцев «карликовыми монстрами» ( Ва (Япония) ), и японцы совершили эти зверства в провинции Тхайнгуен в Диньхоа, Воняй и Хунгсон.

17 августа 1970 года председатель Национального собрания Северного Вьетнама Чыонг Тинь перепечатал статью на вьетнамском языке в газете Nhan Dan, опубликованной в Ханое, под названием «Политика японских пиратов в отношении нашего народа», которая была перепечаткой его оригинальной статьи, написанной в августе 1945 года в № 3 журнала Communist Magazine ( Tap Chi Cong San ) с тем же названием, в которой описывались японские зверства, такие как грабежи, резня и изнасилования в отношении народа Северного Вьетнама в 1945 году. Он осудил японские заявления об освобождении Вьетнама от Франции с помощью Великой восточноазиатской сферы совместного процветания, объявленной Тодзё, и упомянул, как японцы разграбили святыни, храмы, яйца, овощи, солому, рис, кур, свиней, крупный рогатый скот, транспортные средства, дома, украли землю, построили военные станции и взлетно-посадочные полосы и уничтожили хлопковые поля и овощные поля для выращивания арахиса и джута в Аннаме и Тонкине.

Японцы пытались настроить вьетнамцев против французов и настроить лаосцев против вьетнамцев, подстрекая лаосцев убивать вьетнамцев, как Лаос убил семь вьетнамских чиновников в Луангпхабанге, а лаосская молодежь была завербована японцами в антивьетнамскую организацию, когда они захватили Луангпхабанг. Японцы распространяли ложные слухи о том, что французы в то время убивали вьетнамцев, чтобы отвлечь вьетнамцев от японских зверств.

Японцы создали группы для противодействия коммунистам Вьетминя, такие как Vietnam Pao ve doan (группа защиты Вьетнама) и Vietnam Ai quoc doan (группа патриотов Вьетнама), чтобы заставить вьетнамцев работать кули, собирать налоги и рис, а также арестовывать антияпонских вьетнамцев при поддержке своего марионеточного правительства во главе с Чан Чонг Кимом.

Японцы создали марионеточную вьетнамскую армию Phuc quoc quan (армия восстановления Вьетнама) и пытались помешать перераспределению и конфискации имущества прояпонских вьетнамских предателей Вьетминем, маскируясь под Вьетминя, а затем нападая на людей, которые брали у них письма, и организовывая антифранцузские митинги и празднования сестер Чынг. Японские солдаты пытались проникнуть на базы Вьетминя с флагами Вьетминя и коричневыми брюками во время их боевых действий.

Японцы убивали, грабили и насиловали вьетнамцев, а также обезглавливали вьетнамцев, которые воровали хлеб и кукурузу, пока они голодали в соответствии с их военным законом. Они застрелили вьетнамского студента-фармацевта возле его собственного дома, когда он возвращался домой с караула в больнице после полуночи в Ханое, а также застрелили обвиняемого по политическому делу в том же городе. В провинции Тхай Нгуен, Во Нхай, вьетнамский строитель лодок был брошен в реку и получил ножевые ранения в живот от японцев по подозрению в помощи партизанам Вьетминя. Японцы также разрезали живот и подвесили мэра Дай Ту вверх ногами в Тхай Нгуене. Японцы также избили тысячи людей в Ханое за отказ сотрудничать. Японские офицеры приказали своим солдатам обезглавливать и сжигать вьетнамцев.

Некоторые утверждали, что тайваньские и китайские (маньчжурские) солдаты японской армии участвовали в зверствах против вьетнамцев, но Труонг Чинь сказал, что даже если это правда, что тайваньские и маньчжурские солдаты совершали изнасилования и убийства, их японские офицеры были теми, кто отдавал приказы и участвовал вместе с ними. Труонг Чинь сказал, что японцы хотели грабить азиатов ради своего собственного рынка и отобрать его у Соединенных Штатов и Великобритании и были империалистами, не намеревающимися освобождать Вьетнам. [9] [10]

Truong Chinh написал еще одну статью 12 сентября 1945 года, № 16 в Liberation Banner ( Co Giai Phong ), которая также была перепечатана 16 августа 1970 года в Nhan Dan. Он отпраздновал августовскую революцию против японцев, после того как японцы сдались 15 августа 1945 года, Вьетминь начал атаковать и убивать японцев, а затем разоружил их в общенациональном восстании 19 августа 1945 года. Японцы уже разоружили французов, и сами японцы потеряли боевой дух, поэтому Вьетминь сумел захватить контроль после атаки на японцев. Вьетминь начал сражаться в 1944 году, когда французы были атакованы на Динь Ка в октябре 1944 года, а в Каобанге и Баккане французы были атакованы Вьетконгом в ноябре 1944 года, а французы и японцы воевали друг с другом 9 марта 1945 года, поэтому в Тонкине Вьетконг начал разоружать французских солдат и атаковать японцев. В Куангнгай, Ба То, Йенбай и Нгиа Ло политические заключенные, которые были сбежавшими японцами, были атакованы племенами Мео (Хмонг), а в Хоабинь и Лангшон — племенами Мыонг. Вьетминь взял под контроль 6 провинций в Тонкине после 9 марта 1945 года в течение 2 недель. Вьетминь вел жестокую кампанию против японцев, в ходе которой погибло много людей с 9 марта 1945 года по 19 августа 1945 года. Чыонг Чинь закончил статью цитатой Сунь Ятсена: «Революция еще не победа. Все товарищи должны продолжать прилагать все усилия!» [11] [12]

В Ханое 15–20 апреля 1945 года Тонкинская революционная военная конференция Вьетминя приняла резолюцию, которая была перепечатана на страницах 1–4 25 августа 1970 года в журнале Nhan Dan. Она призывала к всеобщему восстанию, сопротивлению и партизанской войне против японцев путем создания 7 военных зон по всему Вьетнаму, названных в честь прошлых героев Вьетнама, призывала к пропаганде, чтобы объяснить народу, что их единственный путь вперед — это насильственное сопротивление японцам, и разоблачение вьетнамского марионеточного правительства, которое им служило. Конференция также призывала к подготовке пропагандистов и распространению военной пропаганды женщинами, а также к нацеливанию на японских солдат листовок на китайском языке и пропаганды на японском языке. Вьетнамская освободительная армия Вьетминя издавала газету «Сопротивление против Японии» (Khang Nhat). Они также призывали к созданию группы под названием «Союзники китайцев и вьетнамцев против Японии» путем рассылки листовок для вербовки китайцев, живущих за рубежом во Вьетнаме, в свою поддержку. Резолюция призывала заставить французов во Вьетнаме признать независимость Вьетнама, а французов Де Голля (союзных французов) — признать их независимость и сотрудничать с ними против Японии. [13] [14]

Японцы заставили вьетнамских женщин стать женщинами для утех, и вместе с бирманскими, индонезийскими, тайскими и филиппинскими женщинами они составили заметную часть азиатских женщин для утех в целом. [15] Использование японцами малазийских и вьетнамских женщин в качестве женщин для утех было подтверждено свидетельствами. [16] Были станции для женщин для утех в Малайзии, Индонезии, на Филиппинах, в Бирме, Таиланде, Камбодже, Вьетнаме, Северной Корее и Южной Корее. [17] [18] Корейская женщина для утех по имени Ким Чун-хуэй осталась во Вьетнаме и умерла там в возрасте 44 лет в 1963 году, владея молочной фермой, кафе, наличными деньгами США и бриллиантами на сумму 200 000 долларов США. [19] По словам Томаса У. Бергера, 1 миллион вьетнамцев умерли от голода во время Второй мировой войны. [20] Вьетнам понес ущерб на сумму 2 миллиарда долларов США (в ценах 1945 года), 148 миллионов долларов из которых были связаны с разрушением промышленных предприятий. 90% большегрузных автомобилей и мотоциклов, автомобилей и 16 тонн хлама, а также железные дороги, портовые сооружения и треть мостов были уничтожены. [21] Некоторые японские солдаты женились на вьетнамских женщинах, таких как Нгуен Тхи Суан и [22] Нгуен Тхи Ту, и стали отцами нескольких детей от вьетнамских женщин, которые остались во Вьетнаме, в то время как сами японские солдаты вернулись в Японию в 1955 году. Официальная вьетнамская историческая хроника рассматривает их как детей изнасилования и проституции. [23] [24]

25 марта 2000 года вьетнамский журналист Чан Кхуэ написал статью «Dân chủ: Vấn đề của dân tộc và thời đại», в которой он резко раскритиковал этнографов и историков из Института социальных наук города Хочинмин, таких как доктор Динь Ван Лиен и профессор Мак Дыонг, которые пытались обелить зверства Японии против вьетнамцев, изображая помощь Японии южновьетнамскому режиму против Северного Вьетнама как гуманитарную помощь, изменяя число погибших от японского голода с 2 миллионов вьетнамцев до 1 миллиона и описывая японское вторжение как присутствие и называя японских фашистов просто японцами на вьетнамско-японской международной конференции. Он обвинил их в изменении истории в обмен на несколько десятков тысяч долларов, а в Президиуме международных вьетнамских исследований в Ханое не было ни одной вьетнамской женщины. Вьетнамский профессор Ван Тао и японский профессор Фурута Мото провели исследование в полевых условиях о японском голоде 1945 года, признав, что Япония убила голодом 2 миллиона вьетнамцев. [25]

В популярной культуре

Действие фильма 2008 года «Дети Хуан Ши» , в котором рассказывается о японском вторжении с 1938 по 1945 год, частично происходит во время санко сакусэн . [26]

Ссылки

  1. ^ Фэрбэнк, Дж. К.; Голдман, М. (2006). Китай: Новая история (2-е изд.). Издательство Гарвардского университета . стр. 320. ISBN 9780674018280.
  2. ^ Грассо, Джун; Коррин, Джей; Корт, Майкл (2024). Модернизация и революция в Китае: от опиумных войн до мировой власти . Routledge . стр. 129. ISBN 978-1032124896.
  3. Бикс 2000, стр. 657.
  4. ^ abcd Bix 2000, стр. 365.
  5. Бикс 2000, стр. 365–366.
  6. ^ abcd Bix 2000, стр. 366.
  7. Bix 2000, стр. 365: ссылка на приказ, составленный Рюкичи Танакой.
  8. ^ Фелтон, Марк (2015). «Идеальный шторм: японская военная жестокость во время Второй мировой войны». История геноцида издательства Routledge . Routledge . doi :10.4324/9781315719054-10/perfect-storm-mark-felton (неактивен 1 ноября 2024 г.). ISBN 9781315719054. Получено 24 июля 2022 г. .{{cite book}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )
  9. ^ Truong, Chinh (19 мая 1971 г.). «Политика японских пиратов в отношении нашего народа», JPRS 53169 19 мая 1971 г. Переводы по Северному Вьетнаму № 940 Документы об августовской революции». Переводы по Северному Вьетнаму, том 17. JPRS (серия). Соавтор Соединенные Штаты. Исследовательская служба совместных публикаций. Исследовательская служба совместных публикаций США. стр. 8–13.
  10. Статья председателя Национальной ассамблеи Труонг Чиня: «Политика японских пиратов по отношению к нашему народу»; Ханой, Нян Дан, вьетнамский, 17 августа 1970 г., стр. 1, 3]
  11. ^ Truong, Chinh (1971). "Revolution or Coup d'Etat, JPRS 53169 19 May 1971 TRANSLATIONS ON NORTH VIETNAM No. 940 DOCUMENTS ON THE AUGUST REVOLUTION". Переводы по Северному Вьетнаму, том 17. JPRS (серия). Соавтор Соединенные Штаты. Исследовательская служба совместных публикаций. Исследовательская служба совместных публикаций США. стр. 14–16.
  12. ^ [Статья председателя Национальной ассамблеи Труонг Чиня: «Революция или государственный переворот»; Ханой, Нян Дан, вьетнамский язык, 16 августа 1970 г., стр. 1, 3] *Перепечатано из Co Giai Phong [Знамя освобождения], № 16, 12 сентября 1945 г.
  13. ^ Truong, Chinh (19 мая 1971 г.). "I. Документы из резолюции об августовской революции Тонкинской революционной военной конференции, JPRS 53169 19 мая 1971 г. Переводы по Северному Вьетнаму № 940 Документы об августовской революции". Переводы по Северному Вьетнаму, том 17. JPRS (серия). Соавтор Соединенные Штаты. Исследовательская служба совместных публикаций. Исследовательская служба совместных публикаций США. стр. 1–7.
  14. ^ I. ДОКУМЕНТЫ ИЗ РЕЗОЛЮЦИИ АВГУСТСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ ТОНКИНСКОЙ РЕВОЛЮЦИОННОЙ ВОЕННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ [За исключением резолюции Тонкинской революционной военной конференции, состоявшейся 15–20 апреля 1945 г.; Ханой, Няндан, вьетнамский язык, 25 августа 1970 г., стр. 1.4]
  15. Мин 2021, стр. 70.
  16. ^
    • Танака, Юки (2003). Женщины для утешения в Японии. Routledge . стр. 60. ISBN 1134650124.
    • Ли, Морган Помайкаи (29 апреля 2015 г.). «Женщины для утешения — это китайские, корейские, филиппинские, бирманские, тайские, голландские, австралийские и вьетнамские женщины и девушки, которых принуждали к сексуальному рабству».
    • Stetz, Margaret D.; Oh, Bonnie BC (12 февраля 2015 г.). Наследие женщин для утешения Второй мировой войны (иллюстрированное издание). Routledge . стр. 126. ISBN 978-1317466253.
    • Мин 2021, стр. 70
    • Чен, Тина (2005). Двойное агентство: акты подражания в азиатско-американской литературе и культуре. Stanford University Press . стр. 209. ISBN 0804751862.
    • Тома, Памела (2004). «Культурная автобиография, свидетельство и азиатско-американская транснациональная феминистская коалиция на конференции «Женщины для утешения Второй мировой войны». В Во, Линда Трин; Скиачитано, Мариан (ред.). Asian American Women: The Frontiers Reader (иллюстрированное, переизданное издание). University of Nebraska Press . стр. 175. ISBN 0803296274.
  17. ^ Юн, Банг-Сун Л. (2015). "20: Сексуализированный расизм, гендер и национализм: случай сексуального рабства Японии корейских "женщин для утешения"". В Коунер, Ротем; Демель, Уолтер (ред.). Раса и расизм в современной Восточной Азии: взаимодействия, национализм, гендер и происхождение . Серия Брилла о современной Восточной Азии в глобальной исторической перспективе (переиздание). BRILL . стр. 464. ISBN 978-9004292932.
  18. ^ Qiu, Peipei; Su, Zhiliang; Chen, Lifei (2014). Китайские женщины для утешения: свидетельства секс-рабынь императорской Японии. Серия устной истории Оксфорда (Иллюстрированное издание). Oxford University Press . стр. 215. ISBN 978-0199373895.
  19. ^ Soh, C. Sarah (2020). Женщины для утешения: сексуальное насилие и постколониальная память в Корее и Японии. Миры желания: Чикагская серия о сексуальности, гендере и культуре. Издательство Чикагского университета . С. 159, 279. ISBN 978-0226768045.
  20. ^ Бергер, Томас У. (2012). Война, вина и мировая политика после Второй мировой войны. Cambridge University Press. стр. 126. ISBN 978-1139510875.
  21. ^ Хафф, Грегг (2020). Вторая мировая война и Юго-Восточная Азия: экономика и общество под японской оккупацией. Cambridge University Press . стр. 386. ISBN 978-1108916080.
  22. ^ Тран Ти, Минь Ха (24 февраля 2017 г.). «60 лет спустя после того, как муж-военнослужащий Японии сбежал, невеста, участвовавшая в войне во Вьетнаме, цепляется за любовь». Yahoo! News . Agence France-Presse .
  23. ^ indomemoires (20 июля 2016 г.). «Бен Валентайн: Фотографирование забытых вьетнамских вдов японских солдат Второй мировой войны». Indomemoires . doi :10.58079/q5o2.
  24. ^ Валентайн, Бен (19 июля 2016 г.). «Фотографирование забытых вьетнамских вдов японских солдат Второй мировой войны». Гипераллергенный .
  25. ^ Хуэ, Тран (25 марта 2000 г.). «Dân chủ: Vấn đề của dân tộc và thời đại» [Демократия: проблема нации и времени]. Hưng Việt: TRANG CHÁNH - Транг 1 (на вьетнамском языке). Đối Thoại Năm 2000 . Проверено 21 июня 2022 г.
  26. ^ «Долгий поход забытого английского героя». The Times . 12 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2024 г.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение