Язык австралийских аборигенов в районе Брисбена
Туррбал — язык австралийских аборигенов народа туррбал , проживающего в районе Брисбена в Квинсленде .
Альтернативные варианты написания включают Турубул, Туррубал, Туррабул, Турбал и Тарабул. [2] [3]
Классификация
Четыре диалекта, перечисленные в работе Диксона (2002) [4], иногда рассматриваются как отдельные дурубаликские языки , особенно джандай и нунукул ; ягара, югарабул и собственно туррбул, скорее всего, следует считать диалектами. [1] [5] [6] Туррбал (E86) по-разному классифицировался как язык, группа языков или как диалект другого языка. [1] Ф. Дж. Уотсон классифицирует туррбал (E86) как подгруппу югарабул E66, которая, скорее всего, является языком ягара E23. [7] Норман Тиндейл использует термин туррбал (E86) для обозначения носителей языка ягара E23. [8] Джон Стил классифицирует туррбал (E86) как язык в пределах языковой группы ягара. [9] Р. М. У. Диксон классифицирует туррбал как диалект языка ягера, в техническом лингвистическом смысле, где взаимно понятные диалекты считаются принадлежащими к одному языку. [10] Боэрн считает туррбал одним из пяти языков «турубулической» языковой группы, остальные — нунукул, ярага, джандай и гувар. [11]
Фонология
Согласные
- Стопные звуки также могут восприниматься как глухие [п, т, с, к].
Гласные
- Отличительной чертой также является длительность гласных.
- Слабый звук /a/ также можно услышать как [ə]. [12] [13]
Словарный запас
Некоторые слова из языка туррбал/ягара включают: [14] [15] [16] [17]
- Биги : солнце
- Бинунг : ухо
- Bugwal : валлаби
- Бунин : ехидна
- Bangil / bungil : трава
- Buhn : колено
- Буйю : шин
- Дорогой : зубы
- Дхагун : земля
- Дхамбур : рот
- Дхаранг : нога
- Dhiggeri : живот / желудок
- Динна : нога
- Диррбин : кость
- Гам : голова
- Giga : плечо
- Гурумба биги : добрый день
- Гуджа / гуттах : змея
- Гагарр / гайурр : рыба
- Джухррам : дождь
- Juwahduwan / juwahnduwan / juwanbinl : птица(и)
- Киллен : палец
- Кундул : каноэ
- Марра : рука
- Dumbirrbi / marrambi : коала
- Мил : глаз / глаза
- Гуруман / мурри : кенгуру
- Муру : нос
- Наммул : дети
- Нггуррун : шея
- Нгумби : дом / лагерь
- Тахбиль : вода (пресная)
- Тован : рыба
- Туллей : дерево
- Вайебба : рука
- Wunya : добро пожаловать / приветствия
- Йилам : лоб
Литературный журнал Meanjin берет свое название от названия земли на языке туррбал, расположенной в районе Гарденс-Пойнт , на котором был основан Брисбен. [18] Это название иногда используется для обозначения большей части Брисбена. [19] [20]
Заимствованное слово yakka
Австралийское английское слово yakka , неформальный термин, относящийся к любой работе, особенно напряженного характера, происходит от ягарского слова yaga , глагола, означающего «работать». [21] [22]
Ссылки
- ^ abc E86 Турубул в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (см. дополнительные ссылки в информационном поле)
- ^ "Племя аборигенов Туррбал - традиционные владельцы Брисбена". Turrbal . Получено 12 октября 2022 г. .
- ^ Ассоциация Turrbal (объединенная ассоциация Turrbal, предлагающая культурные услуги) отдает предпочтение написанию «Turrbal» перед другими вариантами написания.
- ^ Диксон, Р. М. У. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Cambridge University Press. стр. xxxiv.
- ^ "E23: Yuggera". База данных языков коренных народов Австралии . Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . 26 июля 2019 г. Получено 14 июня 2022 г.
- ^ "E66: Yugarabul". База данных языков коренных народов Австралии . Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . 26 июля 2019 г. Получено 14 июня 2022 г.
- ^ Уотсон, Ф. Дж. (1944). Словари четырех представительных племен Юго-Восточного Квинсленда: с грамматическими примечаниями к ним и некоторыми заметками о манерах и обычаях, а также список названий мест аборигенов и их производных. Королевское географическое общество Австралазии (Квинсленд) . Получено 22 февраля 2023 г.
- ^ Тиндейл, Норман (1974). Аборигенские племена Австралии: их территория, контроль окружающей среды, распространение, границы и собственные имена . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0520020057.
- ^ Стил, Джон (1984). Пути аборигенов: на юго-востоке Квинсленда и река Ричмонд . Издательство Университета Квинсленда. ISBN 0702219436.
- ^ Диксон, РМВ (2002). Австралийские языки, их природа и развитие . Cambridge University Press. стр. xxiv, xxxiv. ISBN 0521473780.
- ^ Боуэрн, Клэр, ред. (2013). Оксфордский путеводитель по австралийским языкам . Оксфорд. стр. lxxxiv. ISBN 9780198824978.
- ^ Чарльтон, Керри (2019). Введение в языки залива Мортон: ягарабул и его диалект джандевал, а также говар островов Мортон .
- ^ Джефферис, Тони (2011). Гувар, язык острова Мортон, и его связь с подгруппами банджаланг и ягара: случай филогенетической миграционной экспансии? . Университет Квинсленда.
- ^ Эта статья Википедии включает текст из Turrubul, опубликованного Государственной библиотекой Квинсленда по лицензии CC BY , доступ осуществлен 14 июня 2022 г.
- ^ Эта статья Википедии включает текст из Джагары, опубликованный Государственной библиотекой Квинсленда по лицензии CC BY , доступ осуществлен 14 июня 2022 года.
- ↑ Эта статья Википедии включает текст из Yugarabul, опубликованного Государственной библиотекой Квинсленда по лицензии CC BY , доступ осуществлен 14 июня 2022 г.
- ^ Эта статья Википедии включает текст из Yuggera, опубликованный Государственной библиотекой Квинсленда по лицензии CC BY , доступ осуществлен 14 июня 2022 года.
- ^ "The Old Brisbane Blacks". The Brisbane Courier . Vol. LVIII, no. 13, 623. Квинсленд, Австралия. 10 сентября 1901 г. стр. 7. Архивировано из оригинала 24 марта 2023 г. Получено 17 февраля 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Хан, Джо; Грэм-Маклай, Шарлотт (23 июля 2023 г.). «Наарм, Гадигал, Тамаки Макаурау: названия коренных мест в центре внимания на женском чемпионате мира». The Guardian . ISSN 0261-3077. Архивировано из оригинала 4 августа 2023 г. . Получено 3 августа 2023 г. .
- ^ «Meanjin: изучение традиционного названия места Брисбен». auspost.com.au . 14 июля 2023 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2023 г. Получено 3 августа 2023 г.
- ^ Macquarie Dictionary (19 августа 2019 г.). "Good, old-fashioned hard yakka". Macquarie Dictionary . Архивировано из оригинала 11 марта 2023 г.
- ^ "Значения и происхождение австралийских слов и идиом". Австралийский национальный университет . Получено 26 июля 2023 г.
Дальнейшее чтение
Внешние ссылки
- Юггера джарра-на - Миссия