Codex Scardensis или Skarðsbók postulasagna ( Рейкьявик , Stofnun Árna Magnússonar , SÁM 1 4to) — большая исландская рукопись, содержащая древнескандинавско-исландские саги об апостолах. Наряду с Flateyjarbók она является одной из крупнейших рукописей XIV века, созданных в Исландии. Рукопись была написана около 1360 года в доме каноников в Хельгафелле для Орма Сноррасона . С 1401 по 1807 год она находилась в церкви в Скарде . С 1827 по 1890 год она считалась утерянной, а ее печатное издание основывалось на копиях, сделанных в XVIII веке. Рукопись вернулась в Исландию в 1965 году после того, как была куплена на аукционе Сотбис в Лондоне консорциумом исландских банков.
Согласно каталогу Handrit.is, рукопись содержит следующие тексты: [1]
Первые две и последняя записи являются более поздними дополнениями к рукописи. Большая часть текста (листы 1-81), по-видимому, основана на рукописях, созданных не намного раньше, чем сам Codex Scardensis. Например, Tveggja postula saga Jóns og Jakobs скопирована с AM 239 fol., который всего на несколько лет старше Codex Scardensis. Тексты, расположенные позже в рукописи, по-видимому, основаны на более старых работах, судя по орфографическим и стилистическим свидетельствам. Они остаются ближе к своим латинским образцам, тогда как более молодые тексты добавляют дополнительный материал. [2]
Codex Scardensis, вероятно, был написан около 1360 года в монастыре в Хельгафелле для Ормра Сноррасона, законника и вождя, унаследовавшего поместье Скарда в 1322 году. [3] Фолио 94v. рукописи содержит заметку, в которой говорится, что в 1401 году Ормр Сноррасон «передал и доставил» рукопись церкви в Скарде. [4] [5] Однако в документе от 1397 года отмечается, что право собственности на рукопись было разделено между церковью в Скарде и «местным фермером». [6] Пожертвование Ормра Сноррасона в 1401 году, по-видимому, было его долей рукописи.
Арни Магнуссон хотел купить рукопись, но не смог, несмотря на то, что владельцы позволили ему собрать другие рукописи и фрагменты из их коллекций. Однако ему разрешили брать рукопись с 1710 по 1712 год, в течение которого один из его писцов делал копии. [3] Эти копии (AM 628 4to, AM 631 4to и AM 636 4to [1] ) легли в основу издания саг об апостолах Карла Рихарда Унгера . [2]
В последний раз рукопись упоминалась в инвентарях церкви Скарда в 1807 году. [3] В 1827 году было зафиксировано, что «Жизни апостолов на пергаменте теперь не могут быть найдены». [7] Кодекс вновь появляется в записях в 1836 году, когда Томас Торп выставил его на продажу в Лондоне. [7] Ничего не известно о местонахождении рукописи между 1807 и 1836 годами, но Бенедик предположил, что она могла покинуть Скард «как мирное приношение Магнусу Стефенсену». [8]
Кодекс был куплен у Торпа в ноябре 1836 года частным коллекционером книг сэром Томасом Филлипсом . Филлипс составил каталог 23 837 рукописей своей коллекции. Было напечатано всего 50 экземпляров, и именно благодаря этому местонахождение Кодекса Скарденсис снова стало известно миру древнескандинавской науки. [7]
После смерти Филлипса в 1872 году его коллекция рукописей перешла к его дочери Кэтрин и ее мужу Джону Фенвику. [9] С 1886 года Джон Фенвик начал выставлять книги из коллекции на аукцион, но Codex Scardensis так и не был выставлен на продажу. В 1938 году дом Тёрлстейн , где хранилась коллекция, был реквизирован британским правительством в рамках военных действий. Рукописи хранились в ящиках в подвалах дома и впоследствии были куплены за 100 000 фунтов стерлингов антикварной фирмой William H Robinson Ltd в 1945 году. Эта фирма выставляла коллекцию на аукцион, пока не закрылась в 1956 году. [10] Codex Scardensis все еще оставался непроданным и перешел в частную коллекцию Лайонела и Филиппа Робинсонов. [11]
Джон Хельгасон попросил Десмонда Слэя из Уэльского университета в Аберистуите найти рукопись. Слэй так и сделал, и в 1960 году опубликовал факсимильное издание текста. [12]
30 ноября 1965 года рукопись была куплена для Исландии группой исландских банков, организованной доктором Йоханнесом Нордалем. Этот консорциум организовал покупку кодекса г-ном Т. Ханнасом, норвежским книготорговцем, проживающим в Лондоне, чтобы не привлекать внимания и не приводить к повышению цены рукописи в результате торгов. [13]
Первоначально рукопись состояла из 95 листов, но один лист, следующий за листом 63, отсутствует. [14] Есть тринадцатый сборник, который был переставлен при переплете рукописи. [15] Лист 45, самый большой, имеет размеры 41,6 на 27,4 см, что соответствует размеру Флатейярбок . [3] Текст написан в два столбца, обычно по 38 строк. [16]
Рукопись содержит работу семи писцов. Только один из них, священник Эйлиф, который написал часть счета десятины в 1401 году, известен по имени. [17] Большая часть текста была написана писцом, которого называют H Hel02, с участием H Hel11. Короткий отрывок был написан H Hel03. Остальные три писца ответственны за более поздние дополнения в начале и конце рукописи. [16]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )