stringtranslate.com

Гильфагиннинг

Гильфи обманут на иллюстрации из исландского манускрипта SÁM 66.

Gylfaginning ( древнескандинавский : «Обольщение Гюльфи» или «Обман Гюльфи»; [1] [2] древнескандинавское произношение 13-го века [ˈɟʏlvaˌɟɪnːɪŋɡ] ) — первая основная часть Прозаической Эдды 13-го века , после первоначального Пролога . . Gylfaginningпринимает форму диалога между шведским королем Гильфи и тремя мужчинами на тронах Асгарда, называемыми « Высокий », «Такой же высокий» и «Третий» . Гюльфи задает троим мужчинам множество вопросов об истории и будущем асов . Описано создание и возможное разрушение мира, а также многие другие аспекты скандинавской мифологии . Хотя Gylfaginning никогда не делает этого явным образом, эти трое часто считаются обликами Одина .

Вторая часть Прозаической ЭддыSkáldskaparmál и третья — Háttatal . Работу часто приписывают или считают составленной Снорри Стурлусоном .

Краткое содержание

« Gylfaginning» рассказывает историю Гюльфи , короля «земли, которую люди теперь называют Швецией». Его обманула одна из богинь асов , и он задается вопросом, все ли асы используют магию и уловки для исполнения своей воли. Чтобы узнать больше, он выбирает «путь змеи», чтобы отправиться в Асгард . Асы понимают, что он приближается, и готовят иллюзии, чтобы обмануть его; он находит большой дворец. Внутри дворца он встречает человека, который спрашивает имя Гильфи; Гильфи представляется как Ганглери. Затем «Ганглери» приводят к королю дворца и встречают трех мужчин на тронах: Высокого, Такого же Высокого и Третьего (Хар, Джафнхар и Триди).

Затем Ганглери предлагается показать свою мудрость, задавая вопросы, как это принято во многих сагах . Каждый вопрос, заданный High, Just-As-High и Third, касается аспекта скандинавской мифологии или ее богов, а также о сотворении и разрушении мира ( Рагнарек ). В конце концов, дворец и его люди исчезают, по-видимому, поскольку с самого начала они были иллюзиями. Гильфи остается стоять на пустой земле. Затем Гильфи возвращается в свою страну и пересказывает рассказанные ему истории.

Можно утверждать, что автор использовал этот повествовательный прием как средство безопасного документирования исчезающей и в основном устной традиции в христианском контексте. Точно так же строка продолжает идею, высказанную в Прологе, о том, что Асгард — это еще одно название города Троя , еще один способ сделать истории о скандинавских богах приемлемыми для описания утраченной древней истории, а не для описания божеств, соперничающих с христианским богом. Самый последний раздел « Gylfaginning» также связан с троянской связью с асами, но отброшен как более позднее дополнение, написанное отдельным автором, чем остальная часть работы некоторых ученых. Согласно этому последнему разделу, человеческие потомки троянцев взяли те же имена, что и в историях, рассказанных Гюльфи, предположительно для того, чтобы наделить себя дополнительным авторитетом.

Общий объем произведения составляет около 20 000 слов.

Рекомендации

  1. ^ Орчард 1997, с. 70.
  2. ^ Линдоу 2002, с. 19.

Библиография

Внешние ссылки