stringtranslate.com

Мария-сама га Митеру

Maria-sama ga Miteru (マリア様がみてる, Дева Мария наблюдает или Мария наблюдает за нами ) , часто сокращается до Marimite (マリみて) [3] —японская серия ранобэ , написанная Оюки Конно  [яп. ] с иллюстрациями Рейне Хибики . Первоначально написанная как короткий рассказ в 1997 году, Shueisha опубликовала 37 томов ранобэ с апреля 1998 года по апрель 2012 года. История сосредоточена на группе девочек-подростков, посещающих Католическую академию для девочек Лилиан в Токио , Япония. Сюжет в значительной степени вращается вокруг жизни и близких отношений школьного студенческого совета, известного как Совет Ямаюри.

Манга - адаптация была опубликована Shueisha в Margaret и его родственном журнале The Margaret . В период с 2004 по 2009 год сериал был адаптирован Studio Deen в три 13-серийных аниме -телесериала и пятисерийный оригинальный видео-анимационный (OVA) сериал. Аниме-адаптации были выпущены в Северной Америке компанией Nozomi Entertainment под названием Maria Watches Over Us . Позднее лицензия была передана Maiden Japan . В ноябре 2010 года в Японии была выпущена экранизация с живыми актерами. Также было опубликовано несколько аудиодрам и музыкальных альбомов.

Maria-sama ga Miteru получила в целом положительные отзывы критиков. Она была описана как представитель юри- романов [2] и была признана началом «современного тренда юри » [4] в дополнение к возрождению жанра Class S. [1] Критики хвалили серию за ее сильную характеристику, даже среди второстепенных персонажей, и за ее акцент на романтике и эмоциях, а не на сексуальности. Драматизация, однако, была раскритикована как излишне драматичная порой, но отсутствие злых персонажей было описано как уменьшающее шанс на большую драму. Широкое использование французских названий также критиковалось как отвлекающее и изначально трудное для восприятия. Было опубликовано более 5,4 миллионов экземпляров легких романов.

Сюжет

Обстановка и темы

Место действия Maria-sama ga Miteru — Lillian Girls' Academy (私立リリアン女学園, Shiritsu Ririan Jogakuen ) , вымышленная католическая школа [5], основанная в 1901 году в Мусасино, Токио , Япония; школа изображена как элегантное, чистое, непорочное и очень престижное учреждение. Среди удобств Lillian, помимо классных комнат, есть церковь, теплица, додзё для кэндо , аудитория, парк и особняк Rose, где заседает Совет Ямаюри. Ученики очень респектабельны и имеют хорошую репутацию. Форма в школе — длинная черная японская школьная форма с белым воротником.

В школе используется вымышленная система sœur, где любая студентка второго или третьего года обучения, grande sœur («старшая сестра»), может выбрать себе младшую девочку, которая станет ее « sœur » ( сестрой по- французски ). Grande sœur дает ей petite sœur («младшей сестре») четки и обещает заботиться о ней и направлять ее. Основной этикет требует, чтобы petite sœur называла свою grande sœur « onee-sama » ( старшая сестра по- японски ). Помимо использования в молитве, четки являются инструментом, удостоверяющим союз sœur и отношения между двумя учениками. [3] Существует неявный кодекс поведения между sœur , особенно в Совете Ямаюри — студенческом совете школы: тишина, мера и уважение друг к другу; ценности, глубоко связанные с традиционным японским образованием.

Французский язык иногда используется на протяжении всей истории; например, сериалу дан французский подзаголовок La Vierge Marie vous regarde , что означает «Дева Мария наблюдает за тобой». В соответствии с тоном сериала используется формальный язык: [6] gokigen'yō (ごきげんよう) — строго формальное и уважительное приветствие на японском языке, которое используется как для приветствия, так и для прощания. По обычаю, это приветствие часто используется в школе Лиллиан; это была одна из отличительных и популярных фраз сериала, и она используется для начала или завершения каждого тома. Англоязычная версия Animax переводит это слово как «хорошего вам дня».

В Lillian Girls' Academy используется символика лилии, поскольку белая лилия — цветок Девы Марии. [3] Белая лилия — христианский символ девственности и чистоты. Этот образ лилии также используется как отсылка к юри : [7] в истории есть некоторые элементы романтики между женскими персонажами; [3] использование лилий усиливает это в подтексте, как и названия студенческого совета и самой школы. [7] Сериал открыто говорит о романтических отношениях только один раз во флэшбэке, но у многих сестер есть романтическая дружба . [3]

Музыкальный выбор аниме-адаптаций « Мария-сама га Митеру» обычно вдохновлен классической музыкой. [7] [8] В сериале часто упоминается христианский гимн «Мария-сама но Кокоро» (マリア様のこころ, Сердце Девы Марии ) . В контексте сериала это детская песня, которую преподают ученикам Лилиан. [9]

История и персонажи

История Maria-sama ga Miteru вращается вокруг учениц Академии для девочек Лиллиан и основана на персонажах, фокусируясь на взаимодействии между персонажами, а не на каком-либо текущем сюжете или цели, которую нужно достичь. [3] Когда история начинается, Юми Фукудзава, ученица первого курса Лиллиан, молится перед статуей Девы Марии у входа в школу, когда к ней внезапно подходит холодная ученица второго курса по имени Сатико Огасавара, которая поправляет шейный платок Юми . Этот, казалось бы, простой акт доброты остается с Юми до конца дня, и она рассказывает о своей встрече с Сатико своим друзьям во время занятий и обеда.

После окончания школы одноклассница Юми Цутако Такешима встречается с Юми, чтобы показать ей, что она сделала фотографию встречи Юми с Сачико ранее этим утром. Юми спрашивает, может ли она получить фотографию, но Цутако говорит, что отдаст ей снимок при двух условиях: одно из них заключается в том, что Цутако сможет показать его на предстоящем школьном фестивале, а второе — что Юми получит разрешение Сачико сделать это тоже. Юми соглашается на это, что запускает серию событий, связанных со всем Советом Ямаюри. Через несколько недель после первой встречи с Сачико Юми принимает четки Сачико и, следовательно, соглашается стать ее маленькой сестрой . Это официально вводит Юми в Совет Ямаюри, где она помогает им в школьных делах вместе с Ёсино Симадзу и Симако Тодо — маленькими сестрёнками Рэй Хасэкура и Сэй Сато соответственно. Благодаря своей деятельности в Совете Ямаюри Юми становится ближе к другим членам и в целом находит свой опыт общения с группой приятным.

Совет Ямаюри

Большая часть истории Maria-sama ga Miteru вращается вокруг Совета Ямаюри (山百合会, Yamayurikai , дословно « Совет горной лилии ») , который действует как студенческий совет . Совет Ямаюри собирается в здании, называемом Особняком роз (薔薇の館, Bara no Yakata ) . Расположенный в школе, он состоит из двух этажей, включая комнату для собраний на втором этаже. Сам Совет Ямаюри состоит из трех офисов, названных в честь роз : Роза Фоэтида (ロサ・フェティダ, Роза Фетида ) , Роза Гигантеа (ロサ・ギガンティア, Роза Гигантия ) и Роза Китайская. (ロサ・キネンシス, Роза Киненшису ) . [3] [12] Их также называют по цветам; Желтая роза (黄薔薇, Кибара )Роза Фетида , Белая роза (白薔薇, Широбара )Роза Гигантеа , а Красная роза (紅薔薇, Бенибара )Роза Китайская .

Из-за большой важности трех семей Роуз в развитии студенческой деятельности в школе, те, кто становятся petites sœurs любой из упомянутых семей, получают функциональное «наследство» через учения grandes sœurs , чтобы занять положение, учитывая определенные обстоятельства. Таким образом, есть покровители, признанные через поколения членов семей Роуз. Тем не менее, после окончания учебы grandes sœurs Совета Ямаюри могут продолжать справедливое участие в событиях, касающихся их семей, как показано в романах. [13]

Роза (薔薇, Bara ) , или Роза (ロサ) , является одним из трех старших членов Совета Ямаюри, хотя также можно в целом говорить обо всех членах Совета Ямаюри как о розах. Роза принимает важные решения в этой группе, так как она контролирует студенческий совет. Кандидаты на должность, которая длится в течение учебного года, выбираются путем выборов. Любой студент может баллотироваться, чтобы стать Розой, хотя эта должность обычно отдается en boutons , petite sœurs Роз .

Маленькая сёрочка розы называется ан бутон (アン・ブゥトン, бутон ) , иначе известная как «бутон розы» (薔薇のつぼみ, bara no tsubomi ) . En bouton по -французски означает «в бутоне» — как это используется в примере Rosa Chinensis en bouton — и неофициально считается частью Совета Ямаюри, как и маленькая сестра en bouton , если она у нее есть. Ан бутоны должны быть младшего года, чем их Роза , и обычно ан бутоны выполняют планы, обсуждаемые Розами, как помощники. Хотя должности Розы в Совете Ямаюри традиционно передаются на должность в случае увольнения нынешнего владельца, они, тем не менее, являются выборными должностями, на которые может баллотироваться каждый.

Petite sœur en bouton называется en bouton petite sœur (アン・ブゥトン・プティ・スール, an būton puti sūru ) — как используется в примере Rosa Chinensis en bouton petite sœur — и иначе известен как «младшая сестра бутона розы» (薔薇のつぼみの妹, bara no tsubomi no imōto ) . Должно быть, она учится на младшем курсе, чем ее en bouton , и выполняет небольшие обязанности; например, посещение бутонов Роз , уборка Особняка Роуз, а также приготовление чая и закусок для Совета Ямаюри. Это длится учебный год; а на следующий год, когда их en bouton избирают как Rosas , petite sœurs автоматически становятся en boutons .

Производство

После написания своей дебютной серии романов Yume no Miya (夢の宮, Palace of Dreams ) в течение трёх лет, начиная с марта 1994 года, [14] Оюки Конно опубликовала короткий рассказ под названием «Maria-sama ga Miteru» в выпуске журнала сёдзё Cobalt за февраль 1997 года с иллюстрациями Юмы Аой. [15] В 1993 году Конно уже выиграла премию Cobalt's Novel Award и премию читателей за Yume no Miya , [16] и к февралю 1997 года было выпущено девять томов. [17] [18]

В послесловии к первому тому ранобэ Maria-sama ga Miteru Конно призналась, что Maria-sama ga Miteru сильно отличается от ее обычного жанра повествования в Yume no Miya , который она описала как «императорскую историю», действие которой происходит в вымышленной классической Японии . [19] За основу Lillian Girls' Academy Конно взяла собственный опыт посещения женской старшей школы , и некоторые декорации Lillian также были взяты оттуда, например, тропинка из гинкго , которая тянулась от главных ворот. Непринужденная атмосфера школы также была включена в Lillian, хотя в школе Конно не было системы сёр , и она не была католической школой. Конно была подвержена христианству с юных лет: она посещала полностью христианский детский сад, в котором было святилище и монастырь в центре школы. Конно отмечает, что она вложила свои собственные вопросы о сердце Девы Марии в историю через Юми. В конечном итоге Конно смешал различные источники и в итоге получилась Lillian Girls' Academy. [19]

СМИ

Легкие романы

После написания рассказа Maria-sama ga Miteru Конно расширил его до серии романов. Первый том был опубликован 24 апреля 1998 года с иллюстрациями Рейне Хибики . [20] С точки зрения сюжетной линии этот первый роман знаменует начало серии; оригинальный рассказ 1997 года был переработан и переиздан в девятом томе Cherry Blossom в 2001 году. [21] Shueisha опубликовала 37 легких романов в серии, завершившись Farewell Bouquet 28 апреля 2012 года. [22] [23] [24] Также были опубликованы два дополнительных тома, первый из которых содержал обзор серии и интервью, а второй — коллекцию иллюстраций. [25] [26] Вторые издания были опубликованы, начиная с 2018 года, в ознаменование ее 20-летия. [27] В феврале 2003 года, выпустив 12 томов, Конно начал публиковать больше рассказов в Cobalt с иллюстрациями Хибики. [28] Считая дебют 1997 года, было опубликовано 27 рассказов, которые были включены в более поздние романы. Первые пять томов серии легких романов были переведены на немецкий язык компанией Tokyopop . [29]

Конно также написал серию дополнительных лайт-новелл под названием «Ошака-сама мо Митеру» (お釈迦様もみてる, «Будда тоже наблюдает ») , также проиллюстрированную Хибики. Они сосредоточены на младшем брате Юми Юки и его одноклассниках в Ханадере. С 1 августа 2008 г. по 30 ноября 2013 г. Шуэйша опубликовала 10 томов. [30] [31] [32]

Манга

Первый том манги, иллюстрированный Сатору Нагасавой.

Манга - адаптация, нарисованная Сатору Нагасавой, публиковалась в журнале сёдзё-манги Shueisha Margaret с октября 2003 года по октябрь 2005 года. [33] [34] После этого манга была переведена в дочерний журнал Shueisha The Margaret с мая 2006 года по декабрь 2007 года. [35] [36] Манга снова публиковалась в The Margaret с мая по август 2010 года. [37] [38] [39] Отдельные главы были собраны и опубликованы в девяти томах танкобон, выпущенных Shueisha с февраля 2004 года по октябрь 2010 года. [40] [41] Первые восемь томов были переизданы в пяти сборниках в Японии с апреля по июль 2010 года. [42] [43] История в каждом томе следует за соответствующим томом романов. Первые восемь томов были переведены на немецкий язык компанией Tokyopop . [44]

Шесть коротких кадров манги , проиллюстрированных Рейне Хибики и основанных на некоторых сценах из романов, были опубликованы Shueisha в Cobalt в период с февраля 2003 по декабрь 2004 года. [45] [46] Это: «Канун святого Валентина Юми» (祐巳) .のヴァレンタイン・イブ, Юми но Варэнтайн Ибу , февраль 2003) , [45] «Перед фестивалем» (祭りの前, Мацури но Мэй , октябрь 2003) , [47] «Рождественский подарок» (クリスマス・プレゼント, Курисумасу Пурезэнто , декабрь) 2003) , [48] «По выпускному...» (卒業までに , Sotsugyō Made ni... , февраль 2004 г.) , [49] «All Alone on Sunday» (ひとりの日曜日, Hitori no Nichiyōbi , апрель 2004 г.) , [50] и «Начало года» (年の始めの, Тоши-но Хадзиме-но , декабрь 2004 г.) . [46] «Перед фестивалем» позже был включен в 18 том романов «Премиум-книга» , [51] а остальные пять были позже опубликованы в 26-м томе романов « Коллекция иллюстраций» . [52] Одиночный выпуск Oshaka-sama mo Miteru , проиллюстрированный Сакурой Кэндзё, был опубликован в журнале Comic Cobalt издательства Shueisha в августе 2010 года. [53]

Аниме

13-серийный аниме -сериал-адаптация Maria-sama ga Miteru, транслировавшийся в Японии с 7 января по 31 марта 2004 года на TV Tokyo . [54] Спродюсированный Studio Deen и режиссёр Юкихиро Мацусита, сценарий был написан Рейко Ёсидой , а Акира Мацусима основывал дизайн персонажей, используемых в аниме, на оригинальных дизайнах Рейне Хибики. Художественный руководитель сериала — Нобуто Сакамото. Звукорежиссёр — Ёсикадзу Иванами, а саундтрек написан Микией Катакурой . [55] [56] Позднее сериал был выпущен Geneon на семи VHS и DVD-сборниках с апреля по октябрь 2004 года. [57] [58] [59] [60]

Большая часть производственного персонала вернется, чтобы создать два дополнительных телесериала [61] [62] [63] и оригинальный анимационный сериал (OVA). [64] Второй сезон из 13 серий под названием « Мария-сама га Митеру: Printemps» (マリア様がみてる〜春〜 , Maria-sama ga Miteru ~Haru~ ) , транслировался с 4 июля по 26 сентября 2004 года по телевидению Токио. . [65] Позже сериал был выпущен Geneon в виде шести сборников VHS и DVD с октября 2004 года по апрель 2005 года. [66] [67] [68] [69] Третий сезон, пятисерийный OVA-сериал под названием «Мария-сама» ga Miteru , был выпущен на DVD с 29 ноября 2006 года по 25 июля 2007 года; каждая серия длится примерно 50 минут. [70] [71] 13-серийный четвертый сезон, снова названный Maria-sama ga Miteru , транслировался с января 3 и 28 марта 2009 года на AT-X . [72] [73] Сериал был выпущен Geneon в виде шести сборников DVD с марта по август 2009 года. [74] [75] Вместо Юкихиро Мацушиты, который был режиссером первых трех сезоны, режиссёром четвёртого сезона является Тосиюки Като. [63] [76]

В дополнение к основному аниме-сериалу пародийный сериал под названием Maria-sama ni wa Naisho (マリア様にはないしょ, Keep it Secret from the Virgin Mary ) включен в качестве бонуса в DVD-релизы трех телевизионных сезонов и OVA-сериала. Всего 29 эпизодов: семь из первого сезона, [77] шесть из второго сезона, [78] пять из третьего сезона, [79] и одиннадцать из четвертого сезона. [80] Эпизоды состоят из коротких сегментов фальшивых купюр и пародийных сценок, нарисованных в супердеформированном стиле, в главных ролях которых снялись актеры аниме.

Nozomi Entertainment, лицензионное отделение Right Stuf Inc. , лицензировало три телесериала и серию OVA под названием Maria Watches Over Us для распространения в Северной Америке. [81] [82] Четыре серии были выпущены в виде коробочных наборов DVD с английскими субтитрами следующим образом: 29 июля 2008 года для первого сезона, [83] 25 ноября 2008 года для второго сезона, [78] 24 марта 2009 года для третьего сезона, [79] и 6 июля 2010 года для четвёртого сезона. [80] Maiden Japan лицензировала три телесериала и серию OVA после того, как лицензия Nozomi Entertainment на франшизу истекла. Английский дубляж для сериала рассматривался в 2018 году. [84]

Аудио CD

Для первой серии аниме Maria-sama ga Miteru открывающая тема "Pastel Pure" и закрывающая тема - "Sonata Blue". Обе песни - инструментальные треки, написанные Микией Катакурой из группы Ali Project и выпущенные в альбоме тематических песен в феврале 2004 года. [85] Оригинальный саундтрек для первой серии аниме был выпущен в феврале 2004 года. [86] Для Maria-sama ga Miteru: Printemps открывающая тема - вокальная версия "Pastel Pure" от Ali Project, а закрывающая тема - снова "Sonata Blue". Сингл для "Pastel Pure" был выпущен в августе 2004 года. [87] Оригинальный саундтрек для Printemps был выпущен в сентябре 2004 года. [88]

В OVA-сериале Maria-sama ga Miteru вступительной темой снова является инструментальная версия «Pastel Pure», а также есть две финальные темы. Сингл на первую финальную тему « Chercher » (シャルシェ) группы Kotoko был выпущен в октябре 2006 года, а сингл на вторую финальную тему « Kirei na Senritsu » (きれいな旋律) группы Kotoko был выпущен в марте 2007 года. [89] [90] Оригинальный саундтрек к сериалу OVA был выпущен в марте 2007 года [91]. ] Для четвертого сезона Maria-sama ga Miteru сингл на вступительную тему "Chizu Sanpo" (地図散歩) Кукуи был выпущен в феврале 2009 года, а сингл на финальную тему "Kumori Garasu no Mukō" (くもりガラスの向こう) Каори Хикиты также был выпущен в феврале 2009 года. Февраль 2009 г. [92] [93] Для игрового фильма «Maria-sama ga Miteru» песня «Heavenly Days» от CooRie была выпущена в ее альбоме Heavenly Days в октябре 2010 г. [94]

Три тома альбомов под названием Maria-sama ga Miteru: Haru Image Album, содержащие песни с изображениями и фоновые музыкальные треки, были выпущены в период с апреля по сентябрь 2005 года. [95] [96] [97] Каждый альбом изображений был отнесен к одному из трех семейств роз; песни были исполнены актерами озвучивания аниме-сериала. Вокальный альбом под названием Christmas Album был выпущен в декабре 2008 года . [98] Shueisha выпустила 12 CD-драм в период с 14 января 2004 года по 14 декабря 2007 года, а Frontier Works выпустила три дополнительных CD-драм в период с 24 июля 2009 года по 22 июля 2010 года; на этих CD-дисках озвучивали те же актеры, что и в аниме-сериале. [99] [100] [101] [102] CD-драмы основаны на историях в романах. Пятый и десятый компакт-диски с драмами Shueisha были выпущены ограниченным тиражом, каждый с футляром и парой мини-фигурок персонажей. [103] [104]

Интернет-радиошоу

Интернет -радиошоу для продвижения Maria-sama ga Miteru под названием Web Radio Maria-sama ga Miteru ( Webラジオ マリア様がみてる) было организовано Кана Уэда , голосом Юми Фукудзавы, и в качестве гостей были приглашены другие актеры озвучивания из аниме-сериала. [105] Шоу включает в себя беседы и рекламу, часто комментируя новости аниме-сериала и другие забавные ситуации из сюжета романов. У него был предварительный выпуск к Рождеству 22 декабря 2005 года, [106] а затем транслировалось 19 эпизодов с 9 марта по 24 ноября 2006 года. [107] [108] Шоу транслировалось онлайн каждый второй четверг и было спродюсировано Animate TV . [108] Затем последовали три дополнительных трансляции: специальная новогодняя передача 25 января 2007 года, [109] специальная передача , посвященная празднику Хинамацури , 1 марта 2007 года, [110] и еще одна рождественская передача 20 декабря 2007 года. [111]

Радиошоу возобновилось, чтобы транслировать 13 основных эпизодов и 3 специальных выпуска в период с 27 августа 2008 года по 30 сентября 2009 года. [112] [113] Снова ведущим был Уэда, шоу транслировалось онлайн каждую последнюю среду месяца, а также было спродюсировано Animate TV. [113] Объединенные, два сезона радиошоу были позже выпущены на 13 сборниках CD компанией Frontier Works в период с 4 августа 2006 года по 24 февраля 2010 года. [114]

Игровой фильм

Премьера экранизации с живыми актерами состоялась в японских кинотеатрах 6 ноября 2010 года. [115] Фильм снят режиссером Котаро Тераути, [116] а Тераути написал сценарий в соавторстве с Кейдзи Сагами. Музыку к фильму написала Тика Фудзино. Фильм был выпущен на Blu-ray Disc и DVD в Японии 29 июля 2011 года. [117] Чтобы связать фильм с фильмом, в июне 2010 года было опубликовано новое издание первого легкого романа с обложкой, на которой были изображены звезды Хонока Мики и Хару . [118] [119]

Прием

В апреле 2010 года сообщалось, что было опубликовано 5,4 миллиона копий оригинальных легких романов. [120] Приём аниме-сериала Maria-sama ga Miteru был в целом положительным, [7] [8] хотя Anime News Network (ANN) отметила, что сериал оставляет себя «широко открытым для циничных насмешек». [6] Карлос Росс из Them Anime назвал его «одним из самых красивых и изящных аниме-сериалов», [7] добавив, что анимация иногда сомнительного качества, но в целом «очень привлекательным». [7] Эндрю Шелтон из AMR посчитал сериал «довольно уникальным» по сравнению с другими работами в жанре сёдзё , объяснив, что, хотя история «немного базовая» и «чрезмерно драматичная», самое важное — это «реакция и действия персонажа, на котором сосредоточена история». [8] Стиг Хёгсет, также из Them Anime, прокомментировал, что третий сезон критиковали за то, что он слишком короткий, но он лично не чувствовал, что «ему чего-то не хватает». [121] Джейсон Томпсон приписывает Maria-sama ga Miteru начало «современной тенденции юри». [4] Более новые названия аниме, с которыми сравнивают Maria-sama ga Miteru , включают Otome wa Boku ni Koishiteru , [122] Strawberry Panic!, [ 123] Best Student Council , [6] и Aria . [124] Карлос Росс, писавший о первом романе в серии, считал, что история была «классической историей о том, как из грязи в князи », но что она была «также милой, трогательной и остроумной, когда это было нужно». Он критиковал отсутствие учителей и школьных занятий в сериале, что привело к тому, что сюжет был заполнен внеклассными мероприятиями, которые обычны для сериалов о старшей школе. Он также критиковал низкую самооценку Юми. [125]

Характерным элементом сериала является обширное использование французских названий, которые Карлос Росс раскритиковал как «отвлекающие». [7] Mania.com раскритиковал ранние эпизоды аниме как «сложные», [126] и сказал, что первый эпизод «бросает в вас много терминов и имён». [127] С другой стороны, Росс сравнил «атмосферу», представленную художественными работами сериала, с таковыми из других аниме-названий похожего сеттинга, включая яркую и живую Revolutionary Girl Utena . [7] Другой рецензент из Them Anime также сравнил Maria-sama ga Miteru с Oniisama e... , но отметил, что первый гораздо менее драматичен. [128] Марк Хейрстон прокомментировал необычный дизайн персонажей по сравнению с другими сериалами и сказал, что они «обычные студенты». [3] ANN также отметила «ясные, выразительные глаза и дизайн персонажей, которые наделены сдержанной подвижностью», похвалила выбор актеров и отметила, что даже «второстепенные» персонажи «полностью реализованы». [6] Холли Эллингвуд из Active Anime описала отношения между персонажами как «интенсивно платонические» и «псевдо-гомосексуальные» по большей части. [129]

ANN отметила, что второй сезон аниме имеет тенденцию к чрезмерной драматизации, особенно в последних трех эпизодах. ANN также описывает второй сезон как «более смущающий и ориентированный на сёдзё-ай », чем первый сезон, но что четкая характеристика по-прежнему является сильной стороной сериала. [130] Холли Эллингвуд из Active Anime оценила акцент на персонажах, отличных от Юми и Сатико, во втором сезоне, считая потерю Шимако Сэя и дружбу с Норико «одной из самых трогательных» арок Printemps . [131] ANN посчитала сезон OVA лучшим из первых трех сезонов, сославшись на улучшенные стандарты производства и менее мелодраматические сюжетные линии. [132] ANN отмечает, что четвертый сезон — это «возвращение к драматической форме» после расслабления сериала OVA, но он не такой мелодраматичный, как второй сезон, из-за возросшей зрелости актерского состава. [133] Крис Беверидж, пишущий для Mania.com, посчитал странным, что Юми и Сатико не проводили так много времени вместе в четвертом сезоне, и посчитал, что сериалу нужен эпилог, но ему понравилось видеть, как Юми берет на себя некоторые «взрослые обязанности». [134]

Эндрю Шелтон предположил, что «сниженная способность к эпической драме» Maria-sama ga Miteru связана с отсутствием злонамеренных персонажей; [8] он считает сериал «чистым сёдзё», в основном из-за его сюжетной линии, основанной на персонажах. [8] Японские обозреватели, со своей стороны, рассматривают историю как возрождение жанра Class S , и в частности современный эквивалент Hana Monogatari Нобуко Ёсии . [1] Хейрстон отмечает, что Maria-sama ga Miteru делает акцент на романтике и эмоциях, а не на сексуальности, и в нем уважительно относятся к гомоэротическим темам. [3] Он описывает сериал как «один из самых интересных и трогательных аниме-сериалов последних двух лет», [3] добавляя, что он «о самопознании и самопринятии». [3]

Рекламная кампания Pizza Hut для четвёртого аниме-сериала началась 7 января 2008 года. [ 135 ] [136] Особняк Роуз из истории был воссоздан в виртуальном мире Second Life и открылся 8 февраля 2008 года. [136]

Ссылки

  1. ^ abc エスという関係 [Отношения "S"]. Бисодзё га Иппай! Вакамоно га Хамару «Маримите» World no Himitsu (на японском языке). Возбуждайте . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 5 марта 2008 г.
  2. ^ Аб Азума, Эрика (июнь 2004 г.). Ёринуки Докусё Содансицу (на японском языке). Хон но Засшиша. ISBN 978-4-86011-034-5.
  3. ^ abcdefghijk Хейрстон, Марк (2006). «Инь и Ян школьного опыта: Мария-сама га митеру и Адзуманга Дайо». Mechademia: ежегодный форум аниме, манги и фан-арта . 1 : 177–180. Архивировано из оригинала 15 апреля 2008 года . Проверено 6 апреля 2008 г.
  4. ^ ab Thompson, Jason (22 февраля 2010 г.). "365 Days of Manga, Day 160: Strawberry Panic!". Suvudu. Архивировано из оригинала 20 апреля 2010 г. Получено 24 февраля 2010 г.
  5. Грин, Джейсон (июль 2008 г.). «Ave Maria! Maria Watches Over Us». Protoculture Addicts (97): 18–20.
  6. ^ abcd Кимлингер, Карл (23 августа 2008 г.). "Мария наблюдает за нами. Обзор первого сезона на DVD". Anime News Network . Получено 23 августа 2008 г.
  7. ^ abcdefgh Росс, Карлос (2004). "Maria-sama ga Miteru". THEM Anime Reviews . Получено 22 января 2007 г.
  8. ^ abcde Шелтон, Эндрю (2004). "Maria-sama ga miteru". Аниме Мета-обзор. Архивировано из оригинала 7 марта 2007 г. Получено 22 февраля 2007 г.
  9. ^ Конно, Оюки (1998). «Понедельник беспокойства». Мария-сама га Митеру (на японском языке). Том. 1. Шуэйша . ISBN 978-4-08-614459-9. Сердце Девы Марии было синим небом, вечнозеленым дубом, японским соловьем, горной лилией и сапфиром. Это была песня, которую вас заставляли выучить первой при поступлении в детский сад.
  10. ^ Конно, Оюки (2007). Мария-сама га Митеру: Корона роз (на японском языке). Том. 31. Шуэйша . ISBN 978-4-08-601075-7.
  11. ^ Конно, Оюки (2009). Мария-сама га Митеру: Маленькие ужасы (на японском языке). Том. 36. Шуэйша . ISBN 978-4-08-601305-5.
  12. ^ Миллер, Ян. "Dē Rosīs Puellārum Lilliānēnsium - "О розах девушек Лилиан"". Архивировано из оригинала 17 июня 2007 г. Получено 10 сентября 2007 г.
  13. ^ Конно, Оюки (2005). Мария-сама га Митеру: Sœur Audition (на японском языке). Том. 21. Шуэйша . ISBN 978-4-08-600568-5.
  14. ^ 夢の宮 ~竜のみた夢~[ Юмэ-но Мия: Рю-но Мита Юмэ ] (на японском языке). Amazon.co.jp . АСИН  4086118297.
  15. ^ Конно, Оюки (февраль 1997 г.). «Мария-сама га Митеру». Кобальт (на японском языке). 16 (1): 303–330.
  16. ^ "Конно Варудо и но Сасой"今野ワールドへの誘い[Приглашение в мир Конно]. Cobalt (на японском) (116): 17–19. Февраль 2004.
  17. ^ "Yume no Miya official website" (на японском). Shueisha . Архивировано из оригинала 13 января 2009 года . Получено 23 мая 2009 года .
  18. ^ 夢の宮 ~十六夜薔薇の残香~[ Юмэ-но Мия: Изаёи Бара-но Занко ] (на японском языке). Amazon.co.jp . АСИН  4086142872.
  19. ^ Аб Конно, Оюки (1998). "Послесловие". Мария-сама га Митеру (на японском языке). Том. 1. Шуэйша . ISBN 978-4-08-614459-9.
  20. ^ マリア様がみてる [Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Шуэйша . Проверено 16 июля 2013 г.
  21. ^ Конно, Оюки (2001). Мария-сама га Митеру: Цветение вишни (на японском языке). Том. 9. Шуэйша . ISBN 978-4-08-614895-5.
  22. ^ マリア様がみてる フェアウェル ブーケ [Мария-сама га Митеру: Прощальный букет] (на японском языке). Шуэйша . Проверено 16 июля 2013 г.
  23. ^ マリア様がみてるシリーズ [ серия Мария-сама га Митеру ] (на японском языке). Шуэйша . Проверено 16 июля 2013 г.
  24. ^ コバルト文庫「マリア様がみてる」シリーズ 15年の歴史に幕 [Серия Кобальт Бунко Мария-сама га Митеру закрывает занавес 15-летней истории] (на японском языке). ИТмедиа. 15 ноября 2013 года . Проверено 24 февраля 2015 г.
  25. ^ マリア様がみてる プレミアムブック (на японском языке). Шуэйша . Проверено 3 марта 2009 г.
  26. ^ マリア様がみてる イラストコレクション (на японском языке). Шуэйша . Проверено 3 марта 2009 г.
  27. ^ "Мария наблюдает за нами. Романы имеют 20-летний юбилейный проект в работе". Anime News Network . 28 марта 2018 г. Получено 1 апреля 2018 г.
  28. ^ Конно, Оюки (февраль 2003 г.). «Мария-сама га Митеру: Шоколад и портрет». Кобальт (на японском языке): 185–199.
  29. ^ "Tokyopop - Bücher: Romane: Rosen unter Marias Obhut: Einleitung" (на немецком языке). Токиопоп . Архивировано из оригинала 24 сентября 2008 года . Проверено 23 мая 2009 г.
  30. ^ お釈迦様もみてる 紅か白か [Ошака-сама мо Митеру: Багровый или Белый] (на японском языке). Шуэйша . Проверено 16 июля 2013 г.
  31. ^ お釈迦様もみてる 蛍のヒカル (на японском языке). Шуэйша . Проверено 9 ноября 2013 г.
  32. ^ お釈迦様もみてるシリーズ [ серия Ошака-сама мо Митеру ] (на японском языке). Шуэйша . Проверено 16 июля 2013 г.
  33. ^ Нагасава, Сатору (октябрь 2003 г.). «Мария-сама га Митеру». Маргарет (на японском языке) (21).
  34. ^ Нагасава, Сатору (октябрь 2005 г.). «Мария-сама га Митеру». Маргарет (на японском языке) (22).
  35. ^ Нагасава, Сатору (май 2006 г.). «Мария-сама га Митеру». Маргарет (на японском языке).
  36. ^ Нагасава, Сатору (декабрь 2007 г.). «Мария-сама га Митеру». Маргарет (на японском языке).
  37. Фридман, Эрика (29 мая 2010 г.). «Yuri Network News». Окадзу . Получено 7 июня 2010 г.
  38. ^ ザ ・ マ ー ガ レ ッ ト 2010年7月号 [Выпуск «Маргарет», июль 2010 г.] (на японском языке). Неовинг . Проверено 17 июля 2013 г.
  39. ^ ザ ・ マ ー ガ レ ッ ト 10月号 2010 г. [Выпуск Маргарет за октябрь 2010 г.] (на японском языке). Неовинг . Проверено 17 июля 2013 г.
  40. ^ "Список манги на официальном сайте сериала" (на японском). Shueisha . Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 г. Получено 14 июля 2013 г.
  41. ^ マリア様がみてる 9 ~チェリーブロッサム~[ Мария-сама га Митеру 9 ~Цветение вишни~ ] (на японском языке). Amazon.co.jp . АСИН  4088465814.
  42. ^ マリア様がみてる 1 (集英社文庫―コミック版)[ Мария-сама га Митеру 1 (Шуэйша Бунко) — комиксное издание ] (на японском языке). Amazon.co.jp . АСИН  4086191156.
  43. ^ マリア様がみてる 5 (集英社文庫―コミック版)[ Мария-сама га Митеру 5 (Shueisha Bunko — Comic Edition ] (на японском языке). Amazon.co.jp . ASIN  4086191199.
  44. ^ «Tokyopop - Bücher: Манга: Rosen unter Marias Obhut: Einleitung» (на немецком языке). Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 года . Проверено 23 мая 2009 г.
  45. ^ ab Konno, Oyuki (февраль 2003). «Канун Валентина Юми». Cobalt (на японском): 204–218.
  46. ^ ab Konno, Oyuki (декабрь 2004 г.). «Начало года». Cobalt (на японском): 26–31.
  47. Конно, Оюки (октябрь 2003 г.). «Перед фестивалем». Кобальт (на японском): 257–267.
  48. Конно, Оюки (декабрь 2003 г.). «Рождественский подарок». Cobalt (на японском): 43–47.
  49. Конно, Оюки (февраль 2004 г.). «К окончанию учебы...». Cobalt (на японском): 36–41.
  50. Конно, Оюки (апрель 2004 г.). «All Alone on Sunday». Cobalt (на японском): 33–37.
  51. ^ Конно, Оюки (2004). Мария-сама га Митеру: Премиум-книга (на японском языке). Том. 18. Шуэйша . ISBN 978-4-08-600455-8.
  52. ^ Конно, Оюки (2006). Мария-сама га Митеру: Коллекция иллюстраций (на японском языке). Том. 26. Шуэйша . ISBN 978-4-08-600797-9.
  53. ^ "Comic Cobalt" (на японском). Neowing . Получено 17 июля 2013 г.
  54. ^ マリア様がみてる これまでのお話 [Мария-сама га Митеру: История до сих пор] (на японском языке). Телевидение Токио . Архивировано из оригинала 19 апреля 2004 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  55. ^ «マリア様がみてる Персонал и актеры» [Мария-сама га Митеру Персонал и актеры] (на японском языке). Студия Дин . Архивировано из оригинала 24 мая 2012 года . Проверено 14 июля 2013 г.
  56. ^ «マリア様がみてる Персонал и актеры» [Мария-сама га Митеру Персонал и актеры] (на японском языке). Телевидение Токио . Архивировано из оригинала 11 февраля 2004 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  57. ^ "マリア様がみてる 1 (VHS)" [Мария-сама га Митеру 1 (VHS)] (на японском языке). Amazon.co.jp . 2 апреля 2004 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  58. ^ "マリア様がみてる 7 (VHS)" (на японском языке). Amazon.co.jp . 8 октября 2004 г. Проверено 16 июля 2013 г.
  59. ^ «マリア様がみてる 1 (DVD)» [Мария-сама га Митеру 1 (DVD)] (на японском языке). Amazon.co.jp . 2 апреля 2004 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  60. ^ «マリア様がみてる 7 (DVD)» [Мария-сама га Митеру 7 (DVD)] (на японском языке). Amazon.co.jp . 8 октября 2004 г. Проверено 16 июля 2013 г.
  61. ^ «マリア様がみてる〜春〜 Персонал и актеры» [Мария-сама га Митеру: Персонал и актеры Printemps] (на японском языке). Студия Дин . Архивировано из оригинала 28 мая 2012 года . Проверено 14 июля 2013 г.
  62. ^ «マリア様がみてる〜春〜 Персонал и актеры» [Мария-сама га Митеру: Персонал и актеры Printemps] (на японском языке). Телевидение Токио . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  63. ^ ab «マリア様がみてる Персонал и актеры» [Мария-сама га Митеру Персонал и актеры] (на японском языке). Студия Дин . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 14 июля 2013 г.
  64. ^ «マリア様がみてる Персонал и актеры» [Мария-сама га Митеру Персонал и актеры] (на японском языке). Студия Дин . Архивировано из оригинала 12 июня 2007 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  65. ^ マリア様がみてる~春~ これまでのお話 [Мария-сама га Митеру: Printemps - История до сих пор] (на японском языке). Телевидение Токио . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  66. ^ "マリア様がみてる~春~ 1 (VHS)" [Мария-сама га Митеру: Printemps 1 (VHS)] (на японском языке). Amazon.co.jp . 22 октября 2004 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  67. ^ "マリア様がみてる~春~ 6 (VHS)" [Мария-сама га Митеру: Printemps 6 (VHS)] (на японском языке). Amazon.co.jp . Апрель 2005 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  68. ^ «マリア様がみてる~春~ 1 (DVD)» [Мария-сама га Митеру: Printemps 1 (DVD)] (на японском языке). Amazon.co.jp . 22 октября 2004 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  69. ^ «マリア様がみてる~春~ 6 (DVD)» [Мария-сама га Митеру: Printemps 6 (DVD)] (на японском языке). Amazon.co.jp . Апрель 2005 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  70. ^ «マリア様がみてる OVA 1 子羊たちの休暇» [Мария-сама га Митеру OVA 1: Каникулы ягнят] (на японском языке). Amazon.co.jp . 29 ноября 2006 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  71. ^ "マリア様がみてる OVA 5 チャオソレッラ" [Мария-сама га Митеру OVA 5: Чао Сорелла!] (на японском языке). Amazon.co.jp . 25 июля 2007 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  72. ^ «マリア様がみてる, 4-йシーズン» [Мария-сама га Митеру, 4-й сезон] (на японском языке). АТ-Х . Архивировано из оригинала 31 декабря 2008 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  73. ^ 週間番組表(23.03.2009〜29.03.2009) [Таблица недельной программы (23.03.2009–29.03.2009)] (на японском языке). АТ-Х . Архивировано из оригинала 24 марта 2009 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  74. ^ «マリア様がみてる 4thシーズン 第1巻 (通常版)» [Мария-сама га Митеру, 4-й сезон, том 1 (обычное издание)] (на японском языке). Amazon.co.jp . 25 марта 2009 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  75. ^ «マリア様がみてる 4thシーズン 第6巻 (通常版)» [Мария-сама га Митеру, 4-й сезон, том 6 (обычное издание)] (на японском языке). Amazon.co.jp . 21 августа 2009 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  76. ^ マリア様がみてる 4thシーズン [Мария-сама га Митеру, 4-й сезон] (на японском языке). АТ-Х . Проверено 16 июля 2013 г.
  77. ^ "Maria Watches Over Us Season 1 DVD Collection (S) - Litebox". Right Stuf Inc. Архивировано из оригинала 17 июля 2013 г. Получено 16 июля 2013 г.
  78. ^ ab "Maria Watches Over Us Season 2: Printemps DVD Collection (S)". Right Stuf Inc. Архивировано из оригинала 14 июля 2013 г. Получено 14 июля 2013 г.
  79. ^ ab "Maria Watches Over Us Season 3 DVD Collection (S)". Right Stuf Inc. Архивировано из оригинала 14 июля 2013 г. Получено 14 июля 2013 г.
  80. ^ ab "Maria Watches Over Us Season 4 DVD Collection (S)". Right Stuf Inc. Архивировано из оригинала 14 июля 2013 г. Получено 14 июля 2013 г.
  81. ^ "Maria Watches Over Us". Right Stuf Inc. Архивировано из оригинала 10 февраля 2011 г. Получено 23 мая 2009 г.
  82. ^ "Right Stuf's Nozomi Entertainment выпустит 4-й сезон Maria Watches Over Us (Maria-sama ga Miteru)". Anime News Network . 12 февраля 2009 г. Получено 23 мая 2009 г.
  83. ^ "Мария наблюдает за нами - Сезон 1 (2008)". Amazon . 29 июля 2008 г. Получено 14 июля 2013 г.
  84. ^ Hodgkins, Crystalyn (5 июля 2018 г.). "Maiden Japan Licenses Maria Watches Over Us, Hataraki Man, Basquash!, Yumeiro Pâtissière, Votoms, Ideon, Xabungle, Human Crossing Anime". Anime News Network . Получено 5 июля 2018 г.
  85. ^ "TVアニメーション マリア様がみてる 主題歌CD" [Компакт-диск с музыкальной темой Марии-сама га Митеру] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  86. ^ "TVアニメーション マリア様がみてる サウンドトラック" [Саундтрек к телеанимационному фильму "Мария-сама га Митеру"] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  87. ^ "Pastel Pure" (на японском). Amazon.co.jp . Получено 14 июля 2013 г.
  88. ^ "TVアニメーション「マリア様がみてる~春~」サウンドトラック" [ТВ-анимация Мария-сама га Митеру: Саундтрек Printemps] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  89. ^ "Черчер ~シャルシェ~" [Черчер] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  90. ^ きれいな旋律 [Кирей на Сенрицу] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  91. ^ "「マリア様がみてる」3rdシーズンOVA サウンドトラック" [Мария-сама га Митеру, саундтрек OVA 3-го сезона] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  92. ^ "地図散歩 TVアニメーション「マリア様がみてる」OPテーマ" [Chizu Sanpo TV Animation Maria-sama ga Miteru OP Theme] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  93. ^ "くもりガラスの向こう TVアニメーション「マリア様がみてる」EDテーマ" [Kumori Garasu no Mukō TV Animation Maria-sama ga Miteru ED Тема] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  94. ^ "Heavenly Days" (на японском). Lantis . Получено 14 июля 2013 г.
  95. ^ "TVアニメーション マリア様がみてる~春~イメージアルバム Vol.1" [ТВ-анимация Мария-сама га Митеру: Альбом изображений Хару, том. 1] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  96. ^ "TVアニメーション マリア様がみてる~春~イメージアルバム Vol.2" [ТВ-анимация Мария-сама га Митеру: Альбом изображений Хару, том. 2] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  97. ^ "TVアニメーション マリア様がみてる~春~ イメージアルバム Vol.3" [ТВ-анимация Мария-сама га Митеру: Альбом изображений Хару, том. 3] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  98. ^ クリスマスアルバム「マリア様がみてる」 [Рождественский альбом Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  99. ^ "Список CD-дисков с драмой на официальном сайте сериала" (на японском). Shueisha . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 г. Получено 14 июля 2013 г.
  100. ^ マリア様がみてる ロザリオの滴/黄薔薇注意報 [Мария-сама га Митеру Капля четок / Предупреждение о желтой розе] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  101. ^ "ドラマCD マリア様がみてる レイニーブルー" [Драматический компакт-диск Мария-сама га Митеру Рейни Блю] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  102. ^ "ドラマCD「マリア様がみてる」パラソルをさして" [Драматический компакт-диск Мария-сама га Митеру с зонтиком в руках] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  103. ^ 【初回限定版】ドラマCDシリーズ「マリア様がみてる ロサ・カニーナ」 特別仕様BOX [ Ограниченное издание серии драматических компакт-дисков Maria-s ama ga Miteru Rosa Canina Special Box ] (на японском языке). Amazon.co.jp . АСИН  4089090555.
  104. ^ 【初回限定版】ドラマCDシリーズ「マリア様がみてる いつしか年も」 [ Limited Edition Drama CD Series Maria-sama ga Miteru As the Years Pass By ] (in Japanese). Amazon.co.jp . АСИН  408909268Х.
  105. ^ "Радиошоу Maria-sama ga Miteru" (на японском). Animate . Архивировано из оригинала 10 августа 2009 г. Получено 4 июля 2010 г.
  106. ^ マリア様がみてる クリスマススペシャル [Мария-сама га Митеру, Рождественский выпуск] (на японском языке). Пограничные работы . Архивировано из оригинала 20 февраля 2006 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  107. ^ "マリア様がみてる Webラジオ" [Веб-радио Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Пограничные работы . Архивировано из оригинала 7 апреля 2006 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  108. ^ ab "マリア様がみてる Webラジオ" [Веб-радио Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Анимировать . Архивировано из оригинала 25 ноября 2006 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  109. ^ "マリア様がみてる Webラジオ" [Веб-радио Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Анимировать . Архивировано из оригинала 31 января 2007 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  110. ^ "マリア様がみてる Webラジオ" [Веб-радио Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Анимировать . Архивировано из оригинала 7 апреля 2007 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  111. ^ "マリア様がみてる Webラジオ" [Веб-радио Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Анимировать . Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  112. ^ "マリア様がみてる Webラジオ" [Веб-радио Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Анимировать . Архивировано из оригинала 26 октября 2008 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  113. ^ ab "AnimateTV" マリア様がみてる ウェブラジオ [Веб-радио Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Анимировать . Архивировано из оригинала 1 октября 2009 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  114. ^ "DJCD「マリア様がみてる」1" [DJCD Мария-сама га Митеру 1] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
    «DJCD「マリア様がみてる」2» [DJCD Maria-sama ga Miteru 2] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
    «DJCD「マリア様がみてる」3» [DJCD Maria-sama ga Miteru 3] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
    «マリア様がみてる~ Winter Special 2007~ DJCD» [Мария-сама га Митеру: Winter Special 2007 DJCD] (на японском языке). Пограничные работы . Архивировано из оригинала 18 января 2008 года . Проверено 14 июля 2013 г.
    "SPECIAL・CD「マリア様がみてる」Vol.1" [Специальный компакт-диск Maria-sama ga Miteru Vol. 1] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
    «マリア様がみてる DJCD ~Winter Special 2008~» [Мария-сама га Митеру DJCD: Winter Special 2008] (на японском языке). Пограничные работы . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 14 июля 2013 г.
    "SPECIAL・CD「マリア様がみてる」Vol.2" [Специальный компакт-диск Maria-sama ga Miteru Vol. 2] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
    "SPECIAL・CD「マリア様がみてる」Vol.3" [Специальный компакт-диск Maria-sama ga Miteru Vol. 3] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
    "SPECIAL・CD「マリア様がみてる」Vol.4" [Специальный компакт-диск Maria-sama ga Miteru Vol. 4] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
    «DJCD「マリア様がみてる~Summer Special 2009~」» [DJCD Maria-sama ga Miteru: Summer Special 2009] (на японском языке). Пограничные работы . Архивировано из оригинала 18 июля 2009 года . Проверено 14 июля 2013 г.
    "プレミアムCD「マリア様がみてる」Vol.1" [Премиальный компакт-диск Maria-sama ga Miteru Vol. 1] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
    «マリア様がみてる~Winter Special 2009~ DJCD» [Мария-сама га Митеру: Winter Special 2009 DJCD] (на японском языке). Пограничные работы . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 14 июля 2013 г.
    "プレミアムCD「マリア様がみてる」Vol.2" [Премиум-CD Maria-sama ga Miteru Vol. 2] (на японском языке). Amazon.co.jp . Проверено 14 июля 2013 г.
  115. ^ "Трансляция промо-акций Ганца, Марии-самы и Мори-но Асагао" . Сеть новостей аниме . 2 октября 2010 года . Проверено 3 октября 2010 г.
  116. ^ «Актерский состав и персонал». Эйга Мария-сама га Митеру Офишару Пафекуто Букку 映画『マリア様がみてる』オフィシャル・パーフェクト・ブック[ Фильм Марии-самы га Митеру: Официальная идеальная книга ] (на японском). Shueisha. 1 октября 2010 г. стр. 96–97. ISBN 978-4-08-780575-8.
  117. ^ «劇場版 マリア様がみてる 豪華版(ブルーレイ+DVD)» [Роскошное издание фильма «Мария-сама га Митеру» (Blu-ray + DVD)] (на японском языке). Amazon.co.jp . 29 июля 2011 года . Проверено 14 июля 2013 г.
  118. ^ "Letter Bee, D.Gray-man Artists Do Classic Novel Covers". Anime News Network . 27 июня 2010 г. Получено 4 июля 2010 г.
  119. ^ 映画原作 マリア様がみてる [Киноверсия: Мария-сама га Митеру] (на японском языке). Шуэйша . Проверено 16 июля 2013 г.
  120. ^ "Представлен основной состав участников живого действия Maria-Sama ga Miteru". Anime News Network . 26 апреля 2010 г. Получено 4 июля 2010 г.
  121. ^ "Мария наблюдает за нами сезон 3". Обзоры аниме THEM . Получено 23 марта 2008 г.
  122. ^ Хёгсет, Стиг (2007). «Отомэ ва Боку ни Койситеру». ОНИ Обзоры аниме . Проверено 9 февраля 2007 г.
  123. Фридман, Эрика (28 сентября 2006 г.). «Юрийское аниме: Клубничная паника». Окадзу . Получено 5 мая 2015 г.
  124. Смит, ДФ (24 ноября 2008 г.). «Ария — Обзор первого сезона DVD». IGN . Получено 17 февраля 2009 г.
  125. Сантос, Карло (14 ноября 2006 г.). «Провинившиеся школьники, цветущие школьницы — только правый поворот!!». Anime News Network . Получено 4 июля 2010 г.
  126. ^ "Maria Watches Over Us Season 1 Collection". Mania.com. Архивировано из оригинала 30 июля 2008 г. Получено 29 июля 2008 г.
  127. ^ "Maria Watches Over Us Episode 1 Sampler". Mania.com. Архивировано из оригинала 1 августа 2008 года . Получено 29 июля 2008 года .
  128. ^ Берман, Дженнифер (2004). «Мария-сама га Митеру ~Хару~». ОНИ Обзоры аниме . Проверено 22 января 2007 г.
  129. Эллингвуд, Холли (14 ноября 2008 г.). «Мария наблюдает за нами. Сезон 1». Активное аниме. Архивировано из оригинала 26 декабря 2011 г. Получено 25 декабря 2011 г.
  130. ^ Кимлингер, Карл (14 января 2009 г.). "Мария наблюдает за нами на DVD - Сезон 2 Коллекция: Printemps (S) (ТВ)". Anime News Network . Получено 17 февраля 2009 г.
  131. ^ Эллингвуд, Холли (27 апреля 2009 г.). "Maria Watches Over Us Season 2 Printemps DVD Box Set". Активное аниме. Архивировано из оригинала 16 января 2012 г. Получено 25 декабря 2011 г.
  132. Кимлингер, Карл (24 марта 2009 г.). «Мария наблюдает за нами Sub.DVD - Сезон 3 DVD Collection». Anime News Network . Получено 28 марта 2009 г.
  133. ^ Кимлингер, Карл (29 июня 2010 г.). "Мария наблюдает за нами: DVD 4 сезона - Обзор". Anime News Network . Получено 4 июля 2010 г.
  134. Беверидж, Крис (3 июля 2010 г.). «Maria Watches Over Us Season 4 Collection». Mania.com. Архивировано из оригинала 5 апреля 2010 г. Получено 5 июля 2010 г.
  135. ^ "Кампания MariMite Pizza Hut Japan, анонсирован фан-диск". Anime News Network . 19 ноября 2007 г. Получено 14 июля 2013 г.
  136. ^ ab «Мария-сама га Митеру, 4-й сезон подтвержден для телевидения» . Сеть новостей аниме . 18 января 2008 года . Проверено 18 января 2008 г.

Внешние ссылки