stringtranslate.com

Senilita

«Senilità» , переводимый на английский язык как «Как человек стареет» [1] или «Карнавал Эмилио» [2], —второй роман Итало Свево , впервые опубликованный в 1898 году. Главный герой романа — Эмилио Брентани, неудавшийся писатель, разрывающийся между тоской по любви и удовольствиям и сожалением о том, что не может насладиться ни тем, ни другим.

В романе Свево рассматривает проблемы некомпетентности и неспособности главного героя управлять своей внутренней, сентиментальной жизнью. Нерешительность и бездействие, с которыми Эмилио относится к делам в своей жизни, приводят к тому, что он закрывает свои воспоминания, оставляя его в состоянии духовной старости (отсюда и название «Старость»).

История была адаптирована в фильме « Беззаботный » (1962 ) режиссёра Мауро Болоньини , а затем в 1986 году Андреа Барзини в роли Дезидерандо Джулии .

Персонажи

Сюжет

Эмилио, клерк страховой компании и неудавшийся писатель, живет скромной жизнью в общей квартире со своей сестрой Амалией, старой девой, которая почти не общается с внешним миром и чья жизнь в основном состоит из заботы о своем брате-холостяке.

В начале романа Эмилио встречает Анджолину, вульгарную, бедную, но красивую женщину, и влюбляется в нее, из-за чего он пренебрегает своей сестрой и другом-скульптором Стефано Балли. Балли сумел сбалансировать свое умеренное художественное признание с успехами у женщин, в отличие от Эмилио, который теперь сам жаждет кратковременных любовных отношений. Эмилио пытается объяснить Анджолине, что их отношения будут подчинены его другим обязанностям, например, по отношению к его собственной семье. Короче говоря, он хочет сохранить отношения неофициальными, и чтобы обе стороны не были слишком привязаны друг к другу.

Балли, который не верит в любовь, пытается убедить Эмилио просто развлечься с Анджолиной, известной во всем Триесте как распутная женщина. Эмилио в итоге вместо этого открывает свое сердце этой женщине и глубоко попадает под ее чары, несмотря на то, что знает, что в душе она распутна. Он представляет, как преображает Анджолину с помощью своего образования. Балли интересуется Анджолиной как моделью для скульптуры, но Эмилио продолжает представлять, что эти двое ему неверны. Балли пытается предостеречь Эмилио от слишком большой преданности: Анджолина, по его словам, встречается с производителем зонтов и вскоре питает любовный интерес к самому Балли. Это открытие причиняет боль Эмилио; по иронии судьбы, как указано в начале романа, их первоначальное соглашение заключалось в том, чтобы у Эмилио и Анджолины были необязательные отношения. Он ненадолго порывает с Анджолиной, но вскоре обнаруживает, что ищет ее для нового свидания.

Балли, тем временем, начинает посещать дом Эмилио с большой регулярностью. В другом ироническом повороте событий сестра Эмилио Амалия влюбляется в Балли. Таким образом, его мужское обаяние привлекает обеих главных героинь. Эмилио, ревнуя к Балли, постепенно отдаляется от своего друга-скульптора, а Амалия, зная, что ее тайная любовь безнадежна, оглушает себя эфиром . В конечном итоге она заболевает пневмонией (отношение Амалии к смерти похоже на самоубийство Альфонсо Нитти, главного героя первого романа Свево Una Vita , «Жизнь»). Болезнь приводит к ее смерти, но не после того, как вызывает серьезные угрызения совести у ее нерадивого брата.

Фото Триеста 1885 года
Триест в конце девятнадцатого века

После смерти Амалии Эмилио наконец решает порвать с Анджолиной, несмотря на свою собственную навязчивую любовь к ней, а также с Балли. Именно тогда мы узнаем, что Анджолина сбежала с банковским кассиром в столицу Империи, Вену . Роман заканчивается значимым, но пронзительным образом: годы спустя, в память об этом особом моменте своей жизни, Эмилио начинает объединять этих двух женщин в одну личность — идеализированную женщину с красотой его любовницы Анджолины, но с набожным сердцем его умершей сестры Амалии.

Признание и принятие

Высоко оцененный Джеймсом Джойсом , который стремился к публикации второго издания, роман приближается к стилю ирландского писателя в том, что он по сути интроспективен и стремится пролить свет на внутреннюю жизнь главного героя Эмилио. Первое издание было опубликовано без особой помпы, [3] и только после вмешательства Джойса роман начал получать то внимание, которого он заслуживает. Сейчас он считается классикой итальянской литературы, и некоторые критики, такие как Джойс, Валери Ларбо и Эудженио Монтале , восхищаются им даже больше, чем его более поздним и более известным романом La coscienza di Zeno . [4]

Рабочее название романа Свево было Il carnevale di Emilio («Карнавал Эмилио»); позже он изменил его на Senilità . [5] Английский перевод этого измененного названия, предложенный Джойсом, был As a Man Grows Older .

Некомпетентность Эмилио безжалостно обнажается рассказчиком, который видит в главном герое человека, который в некотором смысле болен и, в конечном счете, даже старческого слабоумия. Читатель втягивается в это соучастие с рассказчиком и постепенно осознает ограничения и несостоятельность Эмилио. Характер Анджолины виден почти полностью глазами двух мужских персонажей и постоянно развивается в глазах Эмилио. Сначала он считает ее ангелом и дает ей неправдоподобное прозвище «Анж»; однако позже Балли называет девушку «Джолиной» из-за ее вульгарного телосложения.

Переводы на английский

Издания

Ссылки

  1. As a Man Grows Older , перевод Берил де Зоэт, 1932. Переиздано New York Review Books , 2001. https://www.nyrb.com/products/as-a-man-grows-older?variant=1094929245. Получено 17 февраля 2018 г.
  2. ^ "Emilio's Carnival (Senilità)". yalebooks.yale.edu . Получено 17 февраля 2018 г. .[ название отсутствует ]
  3. ^ Бромберт, Виктор. «Введение». Карнавал Эмилио , Yale University Press, 2001, px
  4. ^ Бромберт, Виктор. «Введение». Карнавал Эмилио , Издательство Йельского университета, 2001, стр. vii.
  5. ^ Бромберт, Виктор. «Введение». Карнавал Эмилио , Издательство Йельского университета, 2001, стр. ix.