stringtranslate.com

Suspiria de Profundis

Иллюстрация Томаса Де Куинси
Томас Де Куинси

Suspiria de profundis ( латинское выражение, означающее «вздохи из глубин») — сборник эссе в форме прозаических стихотворений английского писателя Томаса Де Куинси , впервые опубликованный в 1845 году. Исследование процесса памяти под влиянием употребления галлюциногенных наркотиков. [1] Suspiria описывается как одно из самых известных и самых отличительных литературных произведений своей эпохи. [2]

Жанр

Впервые опубликованное фрагментарно в 1845 году, произведение представляет собой сборник коротких эссе в психологическом фэнтези — то, что сам Де Куинси называл «страстной прозой», и то, что теперь называется прозаической поэзией . Эссе « Суспирии » «являются одними из лучших образцов английского стиля Де Куинси или кого-либо еще». [3]

Де Куинси задумал сборник как продолжение своего шедевра « Исповедь англичанина, употребляющего опиум» (1821). Как и в этой работе, фрагменты «Suspiria de Profundis» уходят корнями в визионерский опыт опиумной зависимости автора .

Публикация

Де Куинси оставил работу незавершённой в её первоначальной публикации в журнале Blackwood's Magazine весной и летом 1845 года. Он изменил её содержание и добавил материал, когда включил её в своё собрание сочинений (1854 и позже); а части всей работы были опубликованы только в первом томе его «Посмертных работ» в 1891 году.

Среди бумаг Де Куинси, оставшихся после его смерти в 1859 году, был обнаружен список из 32 пунктов, которые составили бы полную Suspiria , если бы работа когда-либо была закончена. [4] Этот основной список включает в себя The English Mail-Coach , впервые опубликованную в Blackwood's в октябре и декабре 1849 года, как одну из Suspiria , хотя критики и ученые повсеместно рассматривают ее как отдельную работу. Длинное эссе The Affliction of Childhood , также входящее в основной список, чаще ассоциируется с Suspiria , поскольку оно также было напечатано в Blackwood's весной 1845 года. Affliction содержит детские воспоминания Де Куинси о смерти его сестры Элизабет Куинси (9 лет), которая умерла от менингита. [5] Тем не менее, по большей части Suspiria обычно определяются как относительно краткие эссе, включающие:

Когда сборник был переиздан в собрании сочинений в 1850-х годах, к нему было добавлено еще одно короткое эссе: «Дочь Ливана» — притча о скорби и трансцендентности.

Четыре произведения, впервые опубликованные посмертно в 1891 году:

Из всех произведений « Левана и наши леди скорби» — пожалуй, наиболее широко антологизированное, наиболее известное и наиболее почитаемое. «Вся эта картина облачена в прозу столь величественную, интенсивную и музыкальную, что некоторые считают ее... высшим достижением гения Де Куинси, самой оригинальной вещью, когда-либо им написанной». [6]

ПотерянныйСуспирия

Из 32 произведений, вошедших в основной список «Суспирии» , 18 не сохранились; они были либо запланированы, но так и не написаны, либо написаны, но утеряны до публикации. (В последние годы своей жизни Де Куинси, работая при свете свечи, имел досадную склонность поджигать вещи — свои бумаги, свои волосы.) [7] Утраченные произведения носят вызывающие и провокационные названия:

Несколько страниц заметок об исчезнувшей Суспирии были найдены в бумагах автора. [8]

Переводы и адаптации

В 1860 году Шарль Бодлер , вдохновленный Suspiria de Profundis и Confessions , написал первую часть своего эссе Les paradis artificiels о гашише и опиуме и их влиянии на творчество поэта. Вторая часть, озаглавленная «Un mangeur d'Opium», представляет собой перевод на французский язык Confessions Де Квинси , в который Бодлер иногда добавлял собственные впечатления.

Кинорежиссер Дарио Ардженто и его жена в то время, актриса/писательница Дарья Николоди , использовали «Суспирию» Де Куинси , в частности «Левану» и «Богоматери Скорби » , как вдохновение для трилогии « Три матери », в которую входят «Суспирия » (1977), «Инферно» (1980) и «Мать слёз» (2007). [9] Это влияние перешло в ремейк «Суспирии» Луки Гуаданьино 2018 года . [ необходима цитата ] Хотя Николоди не указан в титрах как сценарист, он также использовал «Левану» и «Богоматери Скорби» как вдохновение для фильма «De Profundis» в 1989 году, также известного как «Демоны 6: Черный кот» (он же «Черный кот») , режиссера Луиджи Коцци .

Роман Фрица Лейбера « Наша Госпожа Тьмы» , опубликованный в 1977 году, в том же году, что и «Суспирия » Ардженто , цитирует Левану во введении и упоминает третью Мать по ходу романа.

Ссылки

  1. ^ Кимберли А. Гарсия (2017). Анализ инволюты: виртуальный дискурс, системы памяти и архив в инволютах Томаса Де Квинси. academicworks.cuny.edu
  2. ^ Джадсон С. Лион, Томас Де Куинси , Нью-Йорк, Twayne Publishers, 1969; стр. 96-105.
  3. Сидней Лоу, Де Куинси , Лондон, G. Bell and Sons, 1911; стр. 96.
  4. Томас Де Куинси, Посмертные произведения , т. 1, Лондон, 1891; переиздано в Нью-Йорке, Georg Olms Verlag, 1975; стр. 4-5.
  5. ^ Ву, Дункан, ред. (2012). Романтизм: Антология (Четвертое изд.). Лондон: Wiley Blackwell. С. 829–830, 850.
  6. Лион, стр. 103.
  7. Хорас Эйнсворт Итон, Томас Де Куинси: Биография , Нью-Йорк, Oxford University Press, 1936; Нью-Йорк, Octagon Books, 1972; стр. 456.
  8. Посмертные произведения , т. 1, стр. 24-8.
  9. Жаклин Райх, «Мать всех ужасов: ведьмы, гендер и фильмы Дарио Ардженто», в: Монстры итальянского литературного воображения , под ред. Кила Джейн Джуэлл, Детройт, Wayne State University Press, 2001; стр. 89, 94.

Внешние ссылки