«Радуга» — роман британского автора Д. Г. Лоуренса , впервые опубликованный издательством Methuen & Co. в 1915 году. В нем рассказывается о трех поколениях семьи Брэнгвен, живущих в Ноттингемшире , [2] уделяя особое внимание борьбе индивидуума за рост и самореализацию в ограничивающих структурах английской общественной жизни. Роман Лоуренса 1920 года « Женщины в любви» является продолжением «Радуги» .
В «Радуге» рассказывается история трех поколений семьи Брэнгвен, династии фермеров и ремесленников, живущих в восточной части Мидлендса в Англии, на границе Ноттингемшира и Дербишира . Книга охватывает период примерно в 65 лет с 1840-х по 1905 год и показывает, как любовные отношения Брэнгвенов меняются на фоне растущей индустриализации Британии. Первый центральный персонаж, Том Брэнгвен, — фермер, чей опыт мира не простирается за пределы этих двух графств; в то время как последний, Урсула, его внучка, учится в университете и становится учителем в постепенно урбанизированном, капиталистическом и индустриальном мире.
Книга начинается с описания династии Брангвен, затем повествует о том, как Том Брангвен, один из нескольких братьев, влюбился в польскую беженку и вдову Лидию. Следующая часть книги посвящена дочери Лидии от ее первого мужа, Анне, и ее разрушительным, полным битв отношениям с мужем, Уиллом, сыном одного из братьев Тома. Последняя и самая расширенная часть книги, а также, вероятно, самая известная, повествует о дочери Уилла и Анны, Урсуле, и ее борьбе за реализацию своей страстной, духовной и чувственной натуры против ограничений все более материалистического и конформистского общества вокруг нее. Она переживает однополые отношения с учителем и страстную, но в конечном счете обреченную любовную связь с Антоном Скребенски, британским солдатом польского происхождения. В конце книги, не найдя своего удовлетворения в Скребенски, она видит радугу, возвышающуюся над Землей, обещающую новый рассвет для человечества:
«Она увидела в радуге новую архитектуру земли, старые, хрупкие, разлагающиеся дома и фабрики были сметены, мир был возведен из живой ткани Истины, соответствующей всеобъемлющему небу».
Откровенное отношение Лоуренса к сексуальному желанию и той роли, которую оно играет в отношениях как естественная и даже духовная сила жизни, стало причиной судебного преследования «Радуги» по обвинению в непристойности в суде магистратов Боу-стрит 13 ноября 1915 года, в результате чего 1011 экземпляров были изъяты и сожжены. [3] [4] После этого запрета роман стал недоступен в Великобритании в течение 11 лет, хотя его издания были доступны в Соединенных Штатах.
За «Радугой» в 1920 году последовало продолжение — «Женщины в любви» . Хотя Лоуренс задумывал эти два романа как один, учитывая названия «Сестры» и «Обручальное кольцо» для работы, они были опубликованы как два отдельных романа по настоянию его издателя. Однако после негативного общественного приема «Радуги » издатель Лоуренса отказался публиковать продолжение.
Духовные и эмоциональные поиски Урсулы продолжаются в романе «Женщины в любви» , в котором она продолжает быть главным героем. Эта вторая работа следует за ней в отношениях с Рупертом Биркиным (часто рассматриваемым Лоуренсом как автопортрет) и следует за параллельными отношениями ее сестры Гудрун с другом Биркина, Джеральдом Кричем.
Философ Роджер Скратон утверждает в «Сексуальном желании » (1986), что «поскольку мы живем в мире, структурированном по половому признаку, другой пол навсегда остается для нас в какой-то степени загадкой, с измерением опыта, которое мы можем вообразить, но никогда не познать внутренне». Скратон полагает, что преобладающая тема романов Лоуренса заключается в том, что «желая объединиться с [другим полом], мы желаем смешаться с чем-то, что глубоко — возможно, по сути — не является нами, и что заставляет нас испытать характер и внутреннюю сущность, которые бросают нам вызов своей странностью». Скратон полагает, что «Радуга» оправдывает видение Лоуренса. [5] Критик Гарольд Блум в своем «Западном каноне» (1994) назвал «Радугу» одной из книг, которые были важны и оказали влияние на западную культуру. [6] В 1999 году « Современная библиотека» поставила «Радугу» на сорок восьмое место в списке 100 лучших романов на английском языке XX века . [7]
В 1988 году BBC выпустила телевизионную адаптацию, режиссёром которой был Стюарт Бердж , с Имоджен Стаббс в роли Урсулы Брэнгвен. В следующем году роман был адаптирован в британский фильм «Радуга» , режиссёром которого стал Кен Рассел , который также снял в 1969 году экранизацию « Женщины в любви» .
В 2021 году BBC выпустила новую двухсерийную радиоадаптацию романа, которая вышла в эфир на Radio 4 с Кэсси Брэдли в роли Урсулы и Карлом Коллинзом в роли Тома. [8]