stringtranslate.com

Дитя Вуду (Небольшое Возвращение)

" Voodoo Child (Slight Return) " — песня, написанная Джими Хендриксом и записанная Jimi Hendrix Experience в 1968 году, которая появилась в качестве финального трека на третьем студийном альбоме группы Electric Ladyland , выпущенном в том же году. Она содержит импровизированную гитару и вокал Хендрикса, поддержанные Ноэлем Реддингом на басу и Митчем Митчеллом на барабанах. Песня является одной из самых известных песен Хендрикса; она была особенностью его концертных выступлений на протяжении всей его карьеры, и несколько живых исполнений были записаны и выпущены на более поздних альбомах.

После его смерти в 1970 году Track Records выпустили песню как сингл в Соединенном Королевстве, используя название «Voodoo Chile» (см. путаницу с названием ). Она стала единственным синглом Хендрикса номер один в UK Singles Chart , достигнув первой позиции в течение недели 15 ноября 1970 года. [5] Несколько артистов исполнили или записали версии песни. Журнал Rolling Stone включил ее под номером 101 в свой оригинальный список « 500 величайших песен всех времен » 2004 года.

Происхождение и запись

«Voodoo Child (Slight Return)» была разработана на основе « Voodoo Chile », которая была записана 2 мая 1968 года во время студийного джема со Стивом Уинвудом на органе и Джеком Касади на басу. [6] На следующий день Хендрикс вернулся в студию с Реддингом и Митчеллом для съёмок короткометражного документального фильма для телевидения ABC . [6] Ноэль Реддинг объяснил: «Мы выучили эту песню в студии... Они снимали нас на камерах, пока мы её играли». [6] Хендрикс добавил:

[К]то-то снимал, когда мы начали делать [Voodoo Child]. Мы делали это примерно три раза, потому что они хотели снять нас в студии, чтобы мы — «Сделайте так, будто вы записываетесь, ребята» — одна из тех сцен, знаете, так что «Ладно, давайте сыграем это в E , а-один, а-два, а-три», а затем мы перешли к «Voodoo Child». [7]

По словам биографа Хендрикса Стивена Роби, Хендрикс, Реддинг и Митчелл записали восемь дублей песни, а последний был выбран в качестве мастер-версии, которая появилась на альбоме Electric Ladyland . [8]

Тексты и интерпретация

Автор Чарльз Шаар Мюррей в своей книге «Трафик через город» анализирует использование Хендриксом термина «Дитя вуду» :

Символизм и отсылка к вуду звучат и в кантри-блюзе, и в урбанизированном электрическом кантри-блюзе чикагской школы... В случае Хендрикса это чистая метафора. Он, конечно, не был посвященным вуду в каком-либо формальном смысле... И в 'Voodoo Chile' — и, что наиболее конкретно, в западноафриканском бите, который он перкуссионно выцарапывает из своей гитары и педали вау-вау в начале 'Voodoo Chile (Slight Return)' [ sic ] — он заявляет как можно более явно, что он человек блюза, и тот, кто чтит, уважает и понимает его самые глубокие и самые глубокие традиции». [9]

За исключением припева, текст песни «Voodoo Child (Slight Return)» отличается от «Voodoo Chile»:

Ну, я встаю рядом с горой и рублю ее ребром ладони (2×)
Ну, я собираю все осколки и создаю остров, может, даже подниму немного песка
, Потому что я дитя вуду, Господь знает, я дитя вуду [10]

Во время выступления 1 января 1970 года с Band of Gypsys Хендрикс представил песню как « национальный гимн Black Panthers » (включенный в альбом Live at the Fillmore East ). В то время на него оказывалось давление, чтобы он сделал заявление о расовых проблемах в США [11]

Живые записи

«Voodoo Child (Slight Return)» стала основным элементом концертных выступлений Хендрикса, длительностью от семи до 18 минут. [12] Записи из Winterland Ballroom , Royal Albert Hall , Woodstock и Fillmore East были позже выпущены на The Jimi Hendrix Concerts , Hendrix in the West , Woodstock и Live at the Fillmore East . Также было выпущено много других записей [12] (см. Список песен, записанных Джими Хендриксом § Voodoo Child (Slight Return)).

Критический прием и признание

Рецензент AllMusic описал песню как «идеальный пример того, как Хендрикс взял форму дельта-блюза и не только психоделизировал ее, но и наложил еще более мощное заклинание, исполнив текст голосом жреца вуду». [1] Также отмечена работа Хендрикса на гитаре: «Начиная с простого риффа на педали вау-вау, песня взрывается полной звуковой силой, гитарист берет хрустящие аккорды и берет вдохновленные астральным светом лиды, благодаря которым он стал печально известен. Настоящие гитарные исследования происходят в середине песни, в то время как базовый, громоподобный рифф неумолим». [1]

Джо Сатриани сказал о песне: «Это просто величайшее произведение электрогитары, когда-либо записанное. Фактически, всю песню можно считать святым Граалем гитарной экспрессии и техники. Это маяк человечества». [13] Журнал Rolling Stone включил песню под номером 102 в свой список 500 величайших песен всех времен. [4] Многие музыканты перепевали «Voodoo Child (Slight Return)» как в записи, так и в живых выступлениях, иногда меняя название на «Voodoo Chile (Slight Return)» или сокращая до «Voodoo Child». [14]

Диаграммы

Сертификаты

Исполнение Стиви Рэя Вона

Стиви Рэй Воган записал «Voodoo Child (Slight Return)» для своего второго альбома Couldn't Stand the Weather (1984) [20] и прокомментировал в интервью 1985 года: «Я люблю музыку Хендрикса  ... и я просто чувствую, что людям важно его услышать». [20] Хотя он следует оригиналу Хендрикса, «ему все равно удается сделать его своим», по словам автора журнала Far Out Сэма Кемпа. [21] Дэмиан Фанелли из Guitar World добавляет: «Его [Вона] сверхъестественная способность сглаживать некоторые странные грани Хендрикса, не теряя при этом ни капли мощи или волнения музыки, позволила ему достоверно донести авангардный блюз Джими до совершенно нового поколения фанатиков гитары». [20] Воэн часто исполнял эту песню на концертах [22] , а живые версии вошли в альбомы Live Alive (1986) [23] и Live at Montreux 1982 & 1985 (2001). [24]

Использование в популярной культуре

Рестлер Халк Хоган использовал часть песни в качестве своей музыкальной темы во время своего пребывания на посту лидера группировки «хил», нового мирового порядка (nWo), во время борьбы в WCW , а затем во время своего возвращения в WWE (ранее World Wrestling Federation). Согласно интервью 2020 года с импресарио рестлинга Эриком Бишоффом , он приобрел лицензию для Хогана на использование песни у сводной сестры Хендрикса и менеджера его звукозаписывающего наследия, Джени Хендрикс. [25] Бишофф утверждал, что соглашение позволяло ему использовать до трех минут песни в различных контекстах в 1997 году за 100 000 долларов: «Люди думали, что я сошел с ума, [они] думали, что я сжигаю деньги Теда Тернера [в 1997 году, но] если бы кто-то попытался заключить эту сделку прямо сейчас [в 2020 году], то это были бы миллионы». [25] Песня также прозвучала в фильме 2001 года «Падение Черного Ястреба».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcd Салливан, Дениз. "Jimi Hendrix: Voodoo Child (Slight Return) – Song Review". AllMusic . Получено 3 июня 2014 г.
  2. ^ Фаулз 2009, стр. 98.
  3. Из буклета Electric Ladyland (международное издание Polydor 1968 года)
  4. ^ ab Rolling Stone (7 апреля 2011 г.). «500 величайших песен всех времен». Rolling Stone .
  5. ^ "Official [UK] Singles Chart Top 50: 15 ноября 1970–21 ноября 1970". Официальные чарты . Получено 3 августа 2017 г. .
  6. ^ abc McDermott, Kramer & Cox 2009, стр. 101–102.
  7. ^ Хендерсон 2003, стр. 350.
  8. Роби 2002, стр. 91: Роби добавляет, что архивы ABC для документального фильма помечены как «LOST ABC 9/73» и его местонахождение неизвестно.
  9. Мюррей 1991, стр. 112: Мюррей использует британское написание «Voodoo Chile (Slight Return)».
  10. ^ Хендрикс 2003, стр. 170.
  11. Мюррей 1991, стр. 93.
  12. ^ ab "Jimi Hendrix: Voodoo Child (Slight Return) – Variations". AllMusic . Получено 3 июня 2014 г. .
  13. Команда MusicRadar (18 сентября 2012 г.). «11 величайших треков Джими Хендрикса». MusicRadar . Получено 13 июля 2017 г. .
  14. ^ "Voodoo Child – Также исполняет". AllMusic . Получено 3 июня 2014 г. .
  15. ^ "Ирландские чарты – Результаты поиска – Voodoo Chile". Ирландский чарт синглов .
  16. ^ "The Jimi Hendrix Experience – Voodoo Chile" (на голландском). Single Top 100 .
  17. ^ "The Jimi Hendrix Experience: Artist Chart History". Официальная компания Charts .
  18. ^ "Offiziellecharts.de – The Jimi Hendrix Experience – Voodoo Chile" (на немецком) . Графики GfK Entertainment .
  19. ^ "Британские сертификаты синглов – Jimi Hendrix Experience – Voodoo Child (Slight Return)". Британская фонографическая индустрия . Получено 18 марта 2024 г.
  20. ^ abc Fanelli, Damian (3 октября 2022 г.). "10 величайших гитарных моментов Стиви Рэя Вона". Guitar World . Получено 27 ноября 2022 г. .
  21. Кемп, Сэм (27 августа 2022 г.). «Смотрите, как Стиви Рэй Вон исполняет кавер-версию классической песни Джими Хендрикса «Voodoo Child»». Far Out . Получено 27 ноября 2022 г. .
  22. Brakes, Rod (23 июля 2021 г.). «Посмотрите потрясающее живое исполнение Стиви Рэя Вона песни Джими Хендрикса «Voodoo Chile (Slight Return)»». Guitar Player . Получено 27 ноября 2022 г.
  23. ^ Хьюи, Стив. "Stevie Ray Vaughan & Double Trouble" Live Alive – Обзор". AllMusic . Получено 27 ноября 2022 г. .
  24. ^ Вестергаард, Шон. "Stevie Ray Vaughan: Live at Montreux 1982 & 1985 – Review". AllMusic . Получено 27 ноября 2022 г. .
  25. ^ ab Pope, Andrew (21 ноября 2020 г.). «Эрик Бишофф: WCW лицензирует «Voodoo Child» для музыкальной темы «Голливуда» Халка Хогана в 1997 году». Pickin' It Out с Эндрю Поупом (подкаст) . Получено 11 марта 2022 г. – через YouTube (соответствующий отрывок).

Ссылки

Внешние ссылки