" Fuddy-duddy " (или " fuddy duddy " или " fuddy-dud ") [1] - термин для человека, который суетлив, но старомоден, традиционалист, конформист или консерватор, иногда почти до эксцентричности или занудства . Это сленговый термин, слегка уничижительный, но иногда и ласковый, и может использоваться для описания человека, ревностно сосредоточенного на порядке. [2]
«Fuddy-duddy» считается словом, основанным на дублировании , и, возможно, возникло как слитая фраза, составленная для формирования рифмованного джингла. Duddy похоже на Daddy и, возможно, пришло из детских рифм. [3]
Дуглас Харпер из Онлайн-этимологического словаря сообщает, что это слово относится к «1871 году, американский английский, неопределенного происхождения». [4] Однако Dictionary.com Unabridged сравнивает его с североанглийским диалектным термином: «1900-05; неясного происхождения; сравните dial. ( Камберленд ) duddy-fuddiel, оборванец». [5]
Гэри Мартин утверждает: «В «Словаре слов и фраз, относящихся к диалекту Камберленда» Уильяма Дикинсона, 1899 г., есть:
"Дадди Фуддил, оборванец"
и «в 1833 году шотландский поэт Джеймс Баллантайн написал «The Wee Raggit Laddie» :
Маленький толстый, коренастый, коренастый паренек,
Ты - мальчишка-эльф, голый и неряшливый,
Твой пухлый змей и румяные щеки,
Довольно мешковаты,
Хотя брючки на твоей похлебке,
Совсем как тряпки." [6]
«Fuddy-duddy» используется для обозначения «чопорности» и «устаревших вкусов и манер». [7] Например, производитель автомобилей Bentley был назван брендом «fuddy-duddy» в статье Popular Science 2004 года . [8]
Рассказ Амброуза Бирса «Кто управляет волами, должен ли он сам быть в здравом уме» , опубликованный в 1918 году, начинается с использования слова и его обсуждения как «уникального заклинания ». [9] Термин также используется в названии детской художественной литературы , включая «Дети Шотокуа и папочка Фадди Дадди: История о блинах и бейсболе» Кей Хофлендера , [10] и серию « Дядюшка Фадди-Дадди» Роя Уиндхэма и Полли Раштон. [11] [12]
«Fuddy-duddy» часто используется для обозначения человека, которого считают скучным или глупым. Это слово использовалось на протяжении всего 20-го века, но его происхождение неизвестно. Краткая форма «fud» может относиться к персонажу мультфильма Bugs Bunny Элмеру Фадду . Термины frump и old fart также использовались как слова для обозначения схожих качеств. [13]
Женские фигуры обозначались терминами со схожим значением, включая « школьная учительница » или « мэм », которые могли использоваться для обозначения женщины старшего возраста, поддерживающей дисциплину, например, стереотипного типа строгой учительницы.
«Fuddy-duddy» часто использовался как глагол коренными жителями штата Мэн в значении «действовать глупо или неэффективно». [14]