stringtranslate.com

Бангарада Манушья

Бангаарада Манушья ( каннада : ಬಂಗಾರದ ಮನುಷ್ಯ , Золотой человек ) - это фильм 1972 года на индийском языке каннада, основанный наодноименном романе Т.К. Рамы Рао . [1] Рамарао был известен своими криминальными и детективными романами, но этот фильм был социальной драмой. Режиссером фильма выступил С. Сиддалингая под брендом Srinidhi Productions. До этого Сиддалингайя работал с доктором Раджкумаром в фильмах «Мэр Мутанна» , «Баалу Белагиту» , «Намма Самсара» , «Тхайи Девару» , «Ньяяве Девару» . В главных ролях - доктор Раджкумар и Бхарати . Фильм демонстрировался более двух лет в театре States Theatre (ныне театр Bhumika) в Бангалоре и шестьдесят недель в театре Chamundeshwari в Майсуре, затем фильм демонстрировался в течение года во многих центрах и двадцать пять недель в каждом крупном и мелком центре. [2] Фильм шел в прокате 25 недель, после чего был повторно выпущен в 1988 году. По мнению многих киноманов, «Бангаарада Манушья» является культовой классикой всех времен в кинематографе каннада.

Фильм был спродюсирован Р. Лакшманом и Гопалом, фильм установил новые стандарты в дизайне производства. Отойдя от традиционного кинопроизводства, продюсеры предпочли открытое обсуждение с командой и предварительное обследование мест съемок на открытом воздухе. В то время как Лакшман был активистом каннада, тесно связанным с лигой передовых писателей, таких как А. Н. Кришна Рао и М. Н. Мурти, и управляющим знаменитой Bharat Talkies на дороге JC, Гопал был его близким соратником, увлечённым кинематографом. Большая часть фильма была снята в деревне Каласа в округе Чикмагалур.

Музыку к фильму написал GK Venkatesh . Все пять песен фильма стали хитами. Среди пяти песен песни "Nagu Nagutha Nali" и "Aagadu Endu Kai Katti Kulithare" стали вдохновляющими песнями для людей. Все песни были исполнены P. Susheela и PB Srinivas .

Фильм стал самым кассовым фильмом на языке каннада на момент его выхода. Сегодня этот фильм рассматривается как веха в кинематографе на языке каннада, а не только в карьере доктора Раджкумара . В апреле 2013 года, в честь столетия индийского кино, Forbes включил игру доктора Раджкумара в этом фильме в свой список «25 величайших актерских работ индийского кино». [3] Фильм был переснят на телугу в 1975 году под названием Devudulanti Manishi , в главной роли Кришна . [4] [5]

Сюжет

Раджива направляется навестить свою сестру Шарадху, но к своему удивлению по прибытии обнаруживает, что его зять умер. Поскольку некому заботиться о семье старшей сестры Раджива, он берет кредит, чтобы улучшить их положение, и начинает орошение земли своего зятя. Сыновья Шарады, Кешава и Чакрапани, уезжают в Бангалор, чтобы продолжить высшее образование. Тем временем Раджива влюбляется в Лакшми, дочь своего соседа.

Желая улучшить свою жизнь, Раджива купил у правительства 25 акров бесплодной земли недалеко от деревни. Благодаря своим усилиям он становится успешным и уважаемым человеком в деревне, получая значительную прибыль. Однако Раджива часто ездит в Белгаум, другой город, каждые шесть месяцев. Во время одной из своих поездок он навещает женщину по имени Шаравати и ее сына Кишора в Белгауме.

Кешава женится на Нагавени, дочери Радживы и старшего брата Шарады, Рамачандры. Чакрапани соглашается жениться на Нандини, дочери друга семьи. Шридхар, друг Кешавы и Чакрапани, женится на Сарасвати, единственной дочери Шарады. В конце концов, Раджива соглашается жениться на Лакшми. Патил, сосед Шаравати, сообщает Кешаве о периодических визитах Радживы в Белгаум. Чтобы подтвердить эту тревожную новость, Кешава отправляется в Белгаум и видит фотографию Радживы, выставленную в доме Шаравати. Когда его спрашивают о Радживе, Шаравати отвечает: «Mane Yajamanru adu» (владелец дома). Полный неуважения к Радживе, Кешава сталкивается с ним и просит 50 000 рупий, чтобы начать бизнес. Раджива был твёрдо уверен, что даст Кешаве деньги, как только поймёт их ценность.

В порыве гнева Кешава рассказывает Лакшми и Шараде о Шаравати, обвиняя Радживу в прелюбодеянии. Однако и Лакшми, и Шарада отказываются верить в обвинение и решают не раскрывать свои знания о Шаравати Радживе. Однажды днем, когда она отнесла обед мужу в поле, за Лакшми гонится бык. Несмотря на попытку Радживы отбиться от быка, Лакшми падает в близлежащий колодец. Раджива ныряет, чтобы спасти ее, но прибывает слишком поздно.

Нагавени убеждает Кешаву обратиться за юридической помощью, чтобы вернуть то, что принадлежит им по праву. Кешава посещает Радживу, чтобы обсудить этот вопрос, что приводит к разногласиям между Радживой и Шарадхой. Во время спора Кешава направляет оскорбительные слова в адрес Раджива, обвиняя его в краже их имущества и использовании их положения. Он даже утверждает, что рис перед ним не его. Обеспокоенный этим, Раджива моет руки, не съев ни кусочка риса. Он тихо выходит из дома, молча молясь о благополучии жителей деревни.

Чакрапани находит Шаравати и приводит ее в дом Радживы, чтобы продемонстрировать великодушие Радживы Кешаве. Шаравати раскрывает, что она их сводная сестра, незаконнорожденный ребенок мужа Шарады. Раджива хранил этот секрет и поддерживал ее на протяжении многих лет. Решив найти Радживу, они отправляются на поиски, но не могут его найти. Раджива тихо уходит в закат.

Бросать

Производство

Фильм снимался в Каласапуре и Чикмагалуре. [6] [7]

Саундтрек

Саундтрек к фильму был написан Г.К. Венкатешем , слова написаны Хунсуром Кришнамурти , Чи. Удая Шанкар , Р. Н. Джаягопал и Виджая Нарасимха . Две романтические песни «Aaha Mysooru Mallige» и «Baala Bangaara Neenu, Haneya Singara Neenu» выдержали испытание временем. Позже аудиозапись была опубликована на Saregama.

Песня «Aaha Mysooru Mallige» позже была использована Г. К. Венкатешем в телугуском фильме « Чакрадхари » 1977 года под названием «Наало Эвево Винталу», [8] который, кстати, был ремейком каннада-фильма 1974 года « Бхакта Кумбара » с Раджкумаром в главной роли , с музыкальной композицией Г.К. Венкатеш .

Прием

Критический ответ

Несмотря на ошеломляющий отклик, фильм вызвал резкую критику со стороны части писателей. Комментируя цель и повествовательный режим фильма, покойный романист Аланахалли Кришна сказал: «Фильм проявляет недостаточно уважения к зрителям, показывая крупным планом обувь героя в самом начале фильма. Это поощряет идолопоклонство». С другой стороны, писатель У. Р. Анантамурти сказал, что фильм обманчив и заставит молодую аудиторию поверить, что они тоже разбогатеют за одну ночь, как их герой Раджива в фильме. Несмотря на критику, фильм был призван переопределить курс каннада-кинематографа, который смешивал как коммерческое, так и параллельное кино. Bangaarada Manushya привлекла зрителей в кинозал беспрецедентным образом, что со временем заставило критиков восхвалять его как классику всех времен. Bangaarada Manushya стал фаворитом многих любителей каннада-кинематографа.

Театральная касса

Фильм демонстрировался более 104 недель в театре States Theatre (ныне Bhumika Theatre) в Бангалоре и 60 недель в театре Chamundeshwari в Майсуре, фильм шел один год во многих центрах и двадцать пять недель в каждом крупном и мелком центре. Фильм собрал 2,5 крор рупий (что эквивалентно 88 крор рупий в 2021 году) в прокате и стал самым кассовым фильмом на языке каннада в то время. [2] Фильм шел 25 недель, когда был повторно выпущен в 1988 году. [ необходима цитата ]

Награды

Фильм получил следующие награды на кинопремии штата Карнатака 1971–72 гг.

Фильм был показан в IFFI 1992 Kannada Cinema Retrospect.

Фильм также был показан на 37-м Международном кинофестивале в Индии в 2006 году. [9]

Наследие

Bangaarada Manushya оказал огромное влияние на кинозрителей. Некоторые молодые люди города, вдохновленные центральной темой фильма — возвращением в родовую деревню — оставили работу, вернулись в свои деревни и занялись сельским хозяйством. [10] Фильм имел феноменальный кассовый сбор и два года подряд демонстрировался в кинотеатре States на дороге Kempe Gowda в Бангалоре. [11] Фильм также оказал глубокое социальное влияние на зрителей, и есть много историй о том, как люди из города отправлялись в деревни и становились фермерами. Фильм также затрагивал очень важные темы, такие как развитие сельской местности, современные методы ведения сельского хозяйства, кооперативное движение, социальное единство, честность, любовь и преданность делу. В начале фильма показаны трудности фермеров и то, как много им приходится трудиться, чтобы свести концы с концами. Фильм тонко говорит о том, что средний класс и рабочий класс являются основой страны, показывая сына богатого старосты деревни как избалованного ребенка, тратящего свои деньги в городе. Одно из самых важных посланий, переданных в фильме, заключается в том, что не следует тратить время и деньги на попытки модернизировать/вестернизировать себя посредством шикарного образа жизни. Нужно быть верным своей идентичности и не пытаться стать кем-то другим. Эта тема нашла отклик у зрителей, поскольку Карнатака был одним из быстро развивающихся штатов в стране, и там наблюдалась большая миграция из сельских районов в города.

После того, как фильм шел в течение года только в театре States в Бангалоре, руководство кинотеатра решило прекратить показ фильма, чтобы предоставить место для нового фильма. Это вызвало общественное возмущение и приняло насильственный характер. Однако С. Бангараппа , тогдашний депутат Законодательного собрания , вмешался и успешно разрешил проблему. Фильм продолжался два года.

Фильм был переделан на телугу в 1975 году под названием Devudulanti Manishi , в главной роли Кришна . [5] В апреле 2013 года, в честь столетия индийского кино, Forbes India включил игру Раджкумара в этом фильме в свой список «25 величайших актёрских работ индийского кино». [12] В фильме 2017 года Bangara s/o Bangarada Manushya , в котором главную роль сыграл сын доктора Раджкумара Шива Раджкумар, был схожий сюжет, посвящённый проблемам фермеров. [13]

Фильм вдохновил на название книги. [14]

Раджкумар: Неподражаемый актер с золотым голосом

Перевод книги Бангарада Манушья на английский язык под названием Раджкумар: Неподражаемый актер с золотым голосом был выпущен в Нью-Джерси, США, 10 мая 2008 года. Та же книга была выпущена в Лондоне, Англия, Эдвардом Тамсоном, сенатором в августе 2008 года. Покойный актер Раджкумар, который заставил Каннадигас гордиться своим блестящим актерским мастерством и своим золотым голосом, книга, посвященная ему, на английском языке. Раджкумар: Неподражаемый актер с золотым голосом была выпущена женой актера Парватхаммой Раджкумар в мае 2008 года в Бангалоре. Она передала первый экземпляр профессору К. С. Ниссару Ахемеду, известному поэту и лауреату премии Падмшри. Книга, первоначально написанная на каннада А. Н. Прахладой Рао и озаглавленная Бангарада Манушья (Золотой человек), была впервые выпущена в 2005 году в присутствии самого Раджкумара. Она выдержала четыре издания и была продана тиражом более 15 000 экземпляров. Книга была переведена на английский язык литературным критиком CN Ramachandran и журналистом Alladi Jayashri. Опубликована Sapna Book House, Bangalore . В ознаменование 75-летия киноиндустрии каннада книга была выпущена в Нью-Джерси, Америка , 10 мая 2008 года при спонсорской поддержке Brindavana, Ассоциации каннада Нью-Джерси. По этому случаю автор AN Prahalada Rao и его жена Mallika Prahlad были удостоены чести проживающих каннадигас из Нью-Джерси, Нью-Йорка, Вашингтона (округ Колумбия) и других близлежащих городов.

Ссылки

  1. ^ "Управление: ವರನಟನ ಕಾದಂಬರಿ ಚಿತ್ರಗಳ ಕನ್ನಡಿ" .
  2. ^ ab "Бангарада Манушья 1972". Индуист . 23 августа 2008 года . Проверено 2 ноября 2013 г.
  3. ^ Прасад, Шишир; Рамнат, Н.С.; Миттер, Сохини (27 апреля 2013 г.). «25 величайших актёрских выступлений индийского кино». Forbes . Архивировано из оригинала 12 января 2016 г. Получено 27 января 2015 г.
  4. ^ «'Bangarada Manushya': как эта классика каннада вдохновила многих заняться фермерством». 21 июня 2018 г.
  5. ^ ab «ДЕВУДУЛАНТИ МАНИШИ | ПОЛНОМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ НА ТЕЛУГУ | КРИШНА | МАНДЖУЛА | ВИДЕО V9» . Ютуб . 7 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 г.
  6. ^ «Каласапура борется за выживание, поскольку засуха продолжается». 12 февраля 2017 г.
  7. ^ «Вспоминая Раджа в годовщину его рождения». 23 апреля 2011 г.
  8. ^ "Песни Чакрадхари - Наало Эво Винталу - Нагешвара Рао Аккинени, Ванисри - HD" . Ютуб . 7 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 г.
  9. ^ "БАНГАРАДА МАНУШЬЯ ЭКРАНИРОВАНА" . Читралока . 25 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 г. Проверено 6 ноября 2024 г.
  10. ^ «История: Бангарада Манушья создает рекорд» . Читралока. 20 сентября 2013 года . Проверено 5 октября 2013 г.
  11. ^ "Многогранный человек". The Hindu . 13 апреля 2006 г.
  12. ^ Прасад, Шишир; Рамнат, Н.С.; Миттер, Сохини (27 апреля 2013 г.). «25 величайших актёрских выступлений индийского кино». Forbes India . Архивировано из оригинала 28 октября 2014 г. Получено 27 января 2015 г.
  13. Хаджане, Муралидхара (19 мая 2017 г.). «Какой отец, такой и сын». Индуист .
  14. ^ Хаджане, Муралидхара (21 апреля 2016 г.). «80 работ, и это еще не все». The Hindu .

Внешние ссылки