stringtranslate.com

Шиллерштрассе

Schillerstraße («Улица Шиллера») — немецкое импровизационное комедийное шоу, выходившее еженедельно в субботу 1. Оно было записано без сценария и транслировалось в основном без редактирования. Американская телекомпания Fox получила лицензию на Schillerstraße и собирается выпускать собственный сериал.

Идея и структура шоу

Место действия шоу — гостиная главного актера (до 2008 года Кордула Штратманн , в 2009 году Юрген Фогель — все актеры сохраняют свои настоящие имена), который живет на вымышленной улице «Шиллерштрассе» в Кельне , Германия. Главного героя регулярно навещают друзья и родственники. Участники знают только тему эпизода заранее. Весь сюжет должен быть импровизирован в комическом стиле. Актеры получают указания от Spielleiter ( ведущего игры) через наушники и должны следовать подсказкам, например: «Кордула: скажи остальным, что ты беременна!». Шоу в основном выходит в эфир без редактирования, и вещи, которые идут не так, также не удаляются.

В основной состав вошли Кордула Стратманн , Аннет Фрайер , Мартин «Мэддин» Шнайдер , Михаэль Кесслер и Ральф Шмитц . Они общаются с десятками других гостей.

Шоу было создано Майке Татциг, которая также является исполнительным продюсером шоу. В сентябре 2005 года она взяла на себя обязанности ведущего игры после того, как Георг Юккер покинул или был вынужден покинуть шоу по неизвестным причинам.

Продюсером шоу является Hurricane Fernsehproduktion GmbH .

Разработка

Schillerstraße впервые вышел в эфир 3 сентября 2004 года на немецком телеканале Sat.1 . Первоначально эпизоды длились всего 30 минут, транслировались в более поздней вечерней программе и имели большой успех. По этой причине в январе 2005 года продолжительность показа была увеличена, и шоу переместилось в прайм-тайм по четвергам. 26 января 2007 года Schillerstraße получил новый слот в пятничном вечернем прайм-тайме и начал со специальной 90-минутной трансляции 100-го эпизода, в которой актеры и ведущий игры Майке Татциг вспомнили предыдущие 99 эпизодов. Бывший ведущий игры Георг Юккер не был упомянут ни разу; вместо этого они решили сделать так, чтобы выглядело так, будто Майке Татциг была ведущим игры с самого начала шоу.

После того, как Юккер покинул шоу, продюсер Майке Татциг осенью 2005 года стала ведущим, официально из-за проблем с графиком Юккера.

20 апреля 2006 года сцена была расширена. Чтобы шоу могло разумно продолжаться без Кордулы Стратманн, которая была в декретном отпуске и поэтому не могла сниматься в некоторых эпизодах, они создали паб по соседству, Schillereck (угол Шиллера). Беременность Стратманн никогда не была частью шоу. Ее персонаж в шоу растолстел и должен был отправиться в диетический лагерь. Паб «принадлежит» Бернхарду Хёккеру , другу Кордулы. Сцены установлены под прямым углом. Чтобы можно было использовать обе сцены в одном шоу, была построена вращающаяся трибуна для зрителей.

Полученные награды

Эпизоды

Сезон 1

  1. Die neue Wohnung (Willkommen in der Schillerstraße) – Новая квартира (Добро пожаловать на Шиллерштрассе)
  2. Няня шире Willen – Принудительная няня
  3. Gute Geister, schlechte Geister – Хорошие призраки, плохие призраки
  4. Maddins neue Flamme – Новое знакомство Маддина
  5. Das Regal – Полка
  6. Das Fitness Fieber – фитнес-лихорадка
  7. Die Tupperparty – вечеринка Tupperware
  8. Der Hausputz – Уборка дома
  9. Хэллоуин – Хэллоуин
  10. Die Herbstgrippe – Осенний грипп
  11. Der Führerschein – Водительские права
  12. Der Mutterbeuch – Визит матери
  13. Дер Малкурсс – Курс живописи
  14. Die defekte Heizung – Поврежденный радиатор
  15. Благотворительный бал – Благотворительный бал
  16. Der Advent – ​​Адвент

Сезон 2

  1. Frohes Neues – С Новым годом!
  2. Der Ex-Freund – Бывший парень
  3. Die Hypnose-Kassette – Кассета для гипноза
  4. Die Schwangerschaft – Беременность
  5. Кёлле Алааф – Карнавал
  6. Die Observierung – Наблюдение
  7. Das Gipsbein – литая кость
  8. Die Findelfische – Рыба-подкидыш
  9. Das Theaterstück – Спектакль
  10. Die Nachtschwester – Ночная медсестра
  11. Der Lottoschein – Лотерейный билет
  12. Der Spieleabend – игровой вечер
  13. Guck mal, was da krabbelt – Посмотри, что там ползает
  14. Die Untermieterin – Субарендатор
  15. Die Kontaktanzeige – Реклама Lonely Hearts
  16. Schlüsselalarm – Ключевой сигнал тревоги
  17. Das Blind Date – Свидание вслепую
  18. Himmelfahrtkommando – Отряд Вознесения
  19. Die Streithennen – Драки
  20. Der kulinarische Nachbar – Кулинарный сосед
  21. Die Renovierung – Ремонт
  22. Der Liebeskummer – томящийся любовью
  23. Die Heimarbeit – Домашнее задание
  24. Прекрасная Италия – Прекрасная Италия

Сезон 3

  1. Die Rückkehr – Возвращение
  2. Die Parteifreunde (Специальный) – Друзья вечеринки (Специальный)
  3. Die verlorenen Jungs – Потерянные мальчики
  4. Der Zahn – Зуб
  5. Das Oktoberfest – Октоберфест
  6. Die Quizshow – Викторина Шоу
  7. Der Stromausfall – Отключение электричества
  8. Die Bewerbung – Заявление о приеме на работу
  9. Vaterbesuch – Визит отца
  10. Die Urlaubsbekanntschaft – Праздничное знакомство
  11. Die Rivalen – Соперники
  12. Der Geburtstag – День рождения
  13. Der Esoteriktrip – Эзотерическое путешествие
  14. Der Töpferkurs – Гончарная мастерская
  15. Der Fremdverliebte – Иностранный любовник
  16. Das Liebeshoroskop – Любовный гороскоп
  17. Die Schlägerei – Бой
  18. Das Weihnachtswichteln – Тайный Санта
  19. Der Ski-Urlaub – Лыжный отдых
  20. Der Pechvogel – Джинкс
  21. Der Schwiegerelternschreck – зять
  22. Der Tanzwettbewerb – Танцевальный конкурс
  23. Der Lebensmitteltest – Контроль пищевых продуктов
  24. Der Fahnenflüchtling – Дезертир
  25. Die Geschiedenen – Разведенные
  26. Die Jecken sind los – Безумные идут
  27. Der neue Ralf – Новый Ральф
  28. Der Einbruch – Взлом
  29. Der Personaltrainer – Тренер персонала
  30. Der Frühjahrsputz – Генеральная уборка
  31. Der Ausrutscher – Промах
  32. Deutschlands neues Topmodel – новая топ-модель Германии
  33. Frohe Ostern – Счастливой Пасхи
  34. Die Erbschaft – Наследие
  35. Die unfreivillige WG – Плоская доля случайно
  36. Der Psychologe [n 1]Психолог
  37. Der Abschied – Прощай
  38. Die Anstreicher [n 1]Художники
  39. Die Nervenkrise [n 1]Нервный кризис
  40. Die Eröffnungsparty [n 1]Вечеринка в честь открытия
  41. Warten auf Gast Nr.1 ​​[n 1]В ожидании гостя № 1
  42. Профессиональный опыт! [n 1]Требуется главный официант
  43. Die Marketingkampagne [n 1]Маркетинговая кампания
  44. Die Karaokeparty [n 1]Караоке-вечеринка

4 сезон

  1. Willkommen zurück! - Добро пожаловать!
  2. Die veränderte Cordula – Измененная Кордула
  3. Die Geschäftsidee – Бизнес-идея
  4. Дер Вассершаден – Повреждение водой
  5. Der Gutachter – Эксперт
  6. Дер Астронавт – Астронавт
  7. Der Kurschatten – Знакомство в диетическом лагере
  8. Die Wette – Ставка
  9. Der Liebesbote – Посланник любви
  10. Der Martinszug – Шествие Святого Мартина
  11. Die Wetterfee – Ведущий прогноза погоды
  12. Der Hochzeitsplaner – Организатор свадеб
  13. Das Tai-Chi-Video – Тай Чи Лента
  14. Die Mehrwertsteuererhöhung – Повышение НДС
  15. Der Weihnachtsbasar – Рождественский базар
  16. Der Director's Cut – Режиссерская версия
  17. Der Steckbrief – Профиль
  18. Тетьес Швестер - сестра Тетье
  19. Die Karnevalsparty – Карнавальная вечеринка
  20. Der zweite Frühling – бабье лето
  21. Die Thekenbauer – Строители баров
  22. Die Safari – Сафари
  23. Die Kegelbahn – Боулинг
  24. Der Wasserhahn – Водопроводный кран
  25. Бернхардс Рюккер – Возвращение Бернхарда
  26. Der Mönch – Монах
  27. Der Talentwettbewerb – Конкурс талантов

5 сезон

  1. Nachmieter Gesucht! — Ищем следующего арендатора!
  2. Die Einrichtungsprofis – Профессионалы в области мебели
  3. Das Rollenangebot – предложение о роли
  4. D'r Kölsche Jung – Мальчик из Кельна
  5. Der Pokerabend - Вечер покера
  6. Der Alleskönner – универсал
  7. Das erste Date – Первое свидание
  8. Der Check-up – Проверка
  9. Die Homestory – Homestory
  10. Der Koffertausch – Обмен чемоданов
  11. Копфлос в Кёльне – Безголовый в Кёльне
  12. Pochers heiße Pyjamaparty – горячая пижамная вечеринка Пошера

Международные версии

Формат был продан на международном уровне, а права были проданы американской медиакомпании Fox , которая будет производить шоу в Соединенных Штатах, Великобритании , Австралии, Новой Зеландии и Канаде. Права были проданы также во Францию, Италию, Испанию, Бельгию, Нидерланды , Финляндию , Эстонию , [ 2] Россию, Румынию , Венгрию, Турцию , Чешскую Республику , Израиль и Болгарию .

В Южной Африке шоу производится и транслируется африкаансским каналом kykNet под названием Proesstraat .

В 2011 году шоу было отменено в Германии.

Ссылки

Примечания

  1. ^ abcdefgh Кордула Стратманн не присутствовала на этих эпизодах.

Источники

  1. ^ Крам, Йоханнес. «Die Geschichte vom Leben und Überleben des Georg Uecker». queer.de (на немецком языке) . Проверено 24 января 2019 г.
  2. ^ "Maskisaate finaali eel langetas Maski Luisa Rõivas! - TV3" . 29 ноября 2020 г.
  3. ^ "Стефан Беллаванс меняет ситком в клубе Иллико" . ТВА Нувель . 10 декабря 2019 года . Проверено 31 августа 2020 г.

Внешние ссылки