stringtranslate.com

Цзинь китайский

Цзинь ( упрощенный китайский :晋语; традиционный китайский :晉語; пиньинь : Jìnyǔ ) — группа китайских языковых разновидностей , на которых говорят примерно 48 миллионов человек в северном Китае , [1] включая большую часть провинции Шаньси , большую часть центральной Внутренней Монголии и прилегающие районы в провинциях Хэбэй , Хэнань и Шэньси . Статус цзинь оспаривается среди лингвистов; некоторые предпочитают включать его в мандаринский диалект , но другие выделяют его как тесно связанную, но отдельную сестринскую группу.

Классификация

После того, как была предложена концепция мандаринского китайского языка , диалекты Цзинь были повсеместно включены в него, в основном потому, что китайские лингвисты в то время уделяли мало внимания этим диалектам. Чтобы продвигать стандартный мандаринский язык в первые дни Китайской Народной Республики , лингвисты начали исследовать различные диалекты в Шаньси, сравнивая эти диалекты со стандартным мандаринским языком, чтобы помочь местным жителям быстрее его выучить. В этот период несколько лингвистов обнаружили некоторые уникальные черты китайского языка Цзинь, которых нет в других северных диалектах мандаринского языка, посеяв семена будущей независимости китайского языка Цзинь. Наконец, в 1985 году Ли Жун предложил считать Цзинь отдельной группой диалектов высшего уровня, подобной Юэ или У. Его главным критерием было то, что диалекты Цзинь сохранили входящий тон как отдельную категорию, по-прежнему отмеченную гортанной остановкой, как в диалектах У, но отличающуюся в этом отношении от большинства других диалектов мандаринского языка. Некоторые лингвисты приняли эту классификацию. Однако другие не согласны с тем, что цзинь следует считать отдельной диалектной группой по следующим причинам: [2] [3]

  1. Использование входящего тона в качестве диагностического признака не соответствует тому, как все другие группы китайских диалектов были выделены на основе рефлексов среднекитайских звонких инициалей.
  2. В некоторых других диалектах мандаринского языка также сохраняется гортанная смычка, особенно в диалектах цзянхуай , и до сих пор ни один лингвист не утверждал, что эти диалекты также следует отделить от мандаринского языка.

Диалекты

Атлас языков Китая делит цзинь на следующие восемь групп: [4]

Основные ареалы диалекта цзинь в Китае.
  • Группа Бинчжоу  [zh] ( китайский :并州片), на которой говорят в центральной части Шаньси (древняя провинция Бин ), включая Тайюань . Большинство диалектов этой группы могут отличить светлый входящий тон от темного, имея только 1 уровень тона. Во многих диалектах, особенно к югу от Тайюаня, звонкие шумные из среднекитайского становятся тенуи во всех 4 тонах, а именно [b] → [p], [d] → [t] и [g] → [k].
  • Группа люлян  [zh] ( китайский :呂梁片), распространенная в западной провинции Шаньси (включая люлян ) и северной провинции Шэньси . Диалекты этой группы могут различать светлый входящий тон от темного входящего тона. В большинстве диалектов звонкие шумные из среднекитайского языка становятся придыхательными как в ровных, так и входящих тонах, а именно [b] → [pʰ], [d] → [tʰ] и [g] → [kʰ].
  • Группа шандан  [zh] ( упрощенный китайский :上党片; традиционный китайский :上黨片), на которой говорят в районе Чанчжи (древний Шандан ) на юго-востоке Шаньси. Диалекты этой группы могут различать светлый входящий тон от темного входящего тона. Палатализация велярных согласных не происходит в некоторых диалектах.
  • Группа Wutai  [zh] ( упрощенный китайский :五台片; традиционный китайский :五臺片), на которой говорят в некоторых частях северной провинции Шаньси (включая уезд Утай ) и центральной части Внутренней Монголии . Несколько диалектов этой группы могут различать светлый входящий тон от темного входящего тона, в то время как другие не могут. Слияние ровного тона и восходящего произошло в некоторых диалектах, хотя некоторые лингвисты утверждают, что каждый диалект этой группы имеет эту особенность. [5]
  • Группа да-бао  [чж] ( китайский :大包片), распространена в некоторых частях северной провинции Шаньси и центральной части Внутренней Монголии, включая Баотоу .
  • Группа языков Чжанцзякоу–Хух-Хото ( упрощенный китайский :张呼片; традиционный китайский :張呼片), на которой говорят в Чжанцзякоу на северо-западе провинции Хэбэй и в некоторых частях центральной Внутренней Монголии, включая Хух-Хото .
  • Группа хань-синь  [чж] ( китайский :邯新片), распространенная в юго-восточной части Шаньси, южном Хэбэе (включая Ханьдань ) и северной Хэнани (включая Синьсян ).
  • Группа чжи-янь ( китайск .志延片), на которой говорят в уездах Чжидань и Яньчуань в северной части Шэньси.

Диалект тайюань из группы бинчжоу иногда принимается за удобный представитель цзиньского диалекта, поскольку доступно множество исследований этого диалекта, но большинство лингвистов сходятся во мнении, что словарь тайюаньского диалекта находится под сильным влиянием мандаринского диалекта, что делает его нерепрезентативным для цзиньского диалекта. [6] Группа люйлян обычно рассматривается как «ядро» языковой группы цзинь, поскольку она сохраняет большинство архаичных черт цзиньского диалекта. Однако нет единого мнения о том, какой диалект среди группы люйлян является репрезентативным диалектом.

Фонология

В отличие от большинства разновидностей мандаринского языка , в цзиньском языке сохранилась конечная гортанная смычка , которая является остатком конечной смычки ( /p/ , /t/ или /k/ ). Это общее с ранним мандаринским языком династии Юань (ок. 14 в. н. э.) и с рядом современных южных разновидностей китайского языка. В среднекитайском языке слоги, закрытые смычным согласным, не имели тона. Однако китайские лингвисты предпочитают относить такие слоги к отдельному классу тонов, традиционно называемому « входящим тоном ». Слоги, закрытые смычкой в ​​цзиньском языке, по-прежнему лишены тона, или, альтернативно, можно сказать, что цзинь по-прежнему сохраняет входящий тон. В стандартном мандаринском китайском языке слоги, ранее заканчивавшиеся на гортанную смычку, были переназначены в один из других классов тонов, по -видимому, случайным образом .

Инициалы

Финал

Тоны

Jin использует чрезвычайно сложный тон сандхи , или изменения тона, которые происходят, когда слова объединяются в фразы. Тон сандхи Jin выделяется двумя способами среди китайских вариантов:

Грамматика

Джин охотно использует такие префиксы, как /kəʔ/ , /xəʔ/ , /xuəʔ/ и(日) /ʐəʔ/ в различных словообразовательных конструкциях. Например:
入鬼"дурачиться" <"призрак, дьявол"

Кроме того, в языке цзинь есть ряд слов, которые, очевидно, произошли путем разделения односложного слова на два, с добавлением «л» между ними (ср. Ubbi Dubbi , но с /л/ вместо /б/ ). Например:

/pəʔ ləŋ/ < /pəŋ/ "хоп"
/tʰəʔ luɤ/ < /tʰuɤ/ "перетаскивать"
/kuəʔ la/ < /kua/ "царапать"
/xəʔ lɒ̃/ < /xɒ̃/ "улица"

Похожий процесс можно обнаружить в большинстве диалектов мандаринского языка (например,窟窿kulong <kong), но особенно он распространён в цзиньском языке.

Это может быть своего рода резервирование для двойных инициалов в древнекитайском языке , хотя это все еще спорно. Например, иероглиф(произносится /kʰoːŋ/ в мандаринском), который чаще появляется как窟窿 /kʰuəʔ luŋ/ в цзиньском языке, имел произношение как /kʰloːŋ/ в древнекитайском языке . [ необходима цитата ]

В некоторых диалектах Цзинь существует трехстороннее различие в указательных местоимениях . (В современном английском, например, существует только двухстороннее различие между «this» и «that», а «yon» является архаичным.) [ необходима цитата ]

Словарный запас

Лексическое разнообразие в китайском языке Цзинь очевидно, некоторые слова имеют очень выраженную региональность. Обычно в основных диалектах больше уникальных слов, чем в неосновных, и, более того, некоторые из них не могут быть представлены китайскими иероглифами.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Аб Джин в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.)Значок закрытого доступа
  2. Ян 2006, стр. 60–61, 67–69.
  3. ^ Курпаска 2010, стр. 74–75.
  4. ^ Курпаска 2010, стр. 68.
  5. ^ Фань, Хуэйцинь 范慧琴 (2015). «Цзинь й ву тай пиан инь пин хэ шанг шэн де фэн хэ цзи й йун бьян» 晋语五台片阴平和上声的分合及其演变 [Разделение и сочетание ровных и восходящих тонов в диалектах Утай Цзинь Китайского и их эволюция].语文研究(3): 28–32.方言点的共时差异反映出两个声调的历时演变过程是渐进式的,合流是声调晚期演变的结果, 调值相近是合流的直接动因。。
  6. ^ Цяо, Цюаньшэн乔全生. «Цзинь фанъянь яньцзю де лишу, сяньчжуан ю вэйлай» 晋方言研究的历史、现状与未来 [История, современное состояние и будущее исследований цзиньского языка] (PDF) . п. 10.太原方言的词汇与其他方言比较,结果认为晋方言的词汇与官话方言非常接近。
  7. ^ Аб Вэнь, Дуаньчжэн 溫端政; Шен, Мин 沈明 (1999). Хоу, Цзинъи侯精一 (ред.). Тайюаньхуа иньдан Перевод на русский язык:[ Звуковая система тайюаньского диалекта ] (на китайском языке). Шанхай: Shanghai jiaoyu chubanshe. С. 4–12.
  8. ^ ab «[汾阳方言语音教程]第五课 - 汾阳话拼音方案 ([Курс фонетики диалекта фэньян] Урок 5 - Схема пиньинь диалекта фэньян)». 2017 . Проверено 11 апреля 2022 г.
  9. ^ Ся, Липин; Ху, Фан (2016). Гласные и дифтонги в китайском диалекте тайюань цзинь. Interspeech 2016. С. 993–997. doi :10.21437/Interspeech.2016-249.
  10. ^ Цзюньчэн, Чжао (1989).汾阳话与普通话简编 [Сборник фэньянского и мандаринского языков] . 山西省汾阳县志办公室 [Управление округа Фэньян провинции Шаньси]. стр. 1–3.
  11. ^ Чен, Мэтью (2000). Тон сандхи: закономерности в китайских диалектах . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 93. ISBN 0521033403.
  12. ^ Чен, Мэтью (2000). Тон сандхи: закономерности в китайских диалектах . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 51. ISBN 0521033403.
  13. ^ Го, Цзяньжун郭建荣 (1989). Сяои фанянь чжи 孝义方言志. Пекин: Ювэнь.
  14. ^ Sagart, Laurent (1999). "Происхождение китайских тонов". Труды симпозиума/Кросс-лингвистические исследования тональных явлений/Тоногенез, типология и смежные темы . Институт изучения языков и культур Азии и Африки, Токийский университет иностранных языков . Получено 15 июня 2024 г.
  15. ^ Sagart, Laurent (15.11.2022). «Аудиофайлы некоторых слов shangsheng 上声 на диалекте Xiaoyi 孝义 (Шаньси) в произношении профессора Го Цзяньжуна 郭建荣, октябрь 1985 г.». Сино-тибетско-австронезийские . Гипотезы. doi :10.58079/UKDO . Получено 15.06.2024 .

Источники

Внешние ссылки