stringtranslate.com

— Да, Халиско, нет, ты рад! (фильм)

¡Ay, Jalisco, no te rajes! ( английский : «Халиско, не сдавайся») — мексиканский фильм 1941 года режиссёра Хоселито Родригеса с Хорхе Негрете в главных ролях, [1] Глорией Марин и Карлосом Лопесом . Это приквел [2] к фильму «Осень» , в котором Педро Инфанте исполняетроль Сальвадора Переса Гомеса «Осень». Фильм основан на книге Аурелио Роблеса Кастильо «Осень». [3] Эвите Муньос было пять лет, когда она сыграла роль Чачиты в фильме, что также принесло ей прозвище, под которым она была известна на протяжении всей своей карьеры. Фильм был выпущен в кинотеатре Cine Olimpia 12 ноября 1941 года. [4]

Хорхе Негрете и Глория Марин впервые встретились на читке для фильма, и, хотя Негрете уже был женат, между ними возникла химия как на съемочной площадке, так и за ее пределами, что стало очевидным в фильме. [5] После фильма они остались друзьями, и когда Негрете вернулся из Нью-Йорка, чтобы снимать свой следующий фильм, у них начались бурные отношения, которые продлились несколько лет. [6]

Песни

Сюжет

Действие фильма происходит в Халиско , во время бурной Мексиканской революции . После того, как родители молодого Сальвадора (Негрете) были убиты, о нем заботятся его крестный отец Радилла (Браво), который владеет кантиной, и родительский фермер Чафлан (Лопес). Радилла учит Сальвадора, известного как Чаво, «играть в карты, стрелять из ружей, пасти скот и не доверять женщинам». [8] Сальвадор клянется отомстить за смерть своих родителей. [1]

Прошло десять лет, и Эль Маласуэрте (Невезучий) выпивает в баре Радиллы, он пришел к Сальвадору, теперь уже взрослому мужчине, чтобы заключить с ним сделку, когда его застрелил мужчина прямо за дверью. Кармела переходит дорогу со своей пятилетней племянницей Чачита, когда через город проносятся несколько быстрых всадников. Кармела благополучно добирается до другой стороны и не знает, что Чачита не прямо за ней. Сальвадор бросается на середину дороги и защищает маленькую девочку, затем несет ее к тете после того, как лошади проехали. Сальвадор слышит, как Кармела называет девочку «Чачита», и спрашивает ее, так ли ее зовут, и она отвечает: «Нет, меня зовут Ана Мария дель Пилар Лопес де ла Кадена, но поскольку мое имя очень длинное, меня называют Чачита». Чачита проникается симпатией к Сальвадору, который находит время поговорить с ней и послушать, что она говорит, в то время как маленькая девочка занята игрой в сваху. [9]

Позже Кармела и Чачита проводят время с Сальвадором в парке, который снова очень добр к маленькой девочке. После того, как ему приходится уйти, Фелипе Карбахал просит Кармелу выйти за него замуж, она отказывается, говоря, что просто хочет быть друзьями. Чачита пытается поговорить с Фелипе, и он говорит ей уйти, но Кармела думает, что это очень хорошая идея, и они оставляют Фелипе одного. Генерал Карбахал (Сала), который также является мэром, и мистер Салас (Сото Ранхель) обсуждают деловую сделку, когда Фелипе возвращается домой и жалуется, что Кармела отказалась выйти за него замуж. Генерал объявляет, что если дочь мистера Саласа не выйдет замуж за его сына, сделка расторгнута. Салас будет вынужден заставить Кармелу выйти замуж за Фелипе, чтобы спасти их ранчо. [1]

El Malasuerte, который сейчас выздоравливает в частной резиденции Радиллы в кантине, предлагает сделку Сальвадору. Он признается, что был там, когда были убиты его родители, и хотел бы получить деньги в обмен на имена ответственных за их смерть.

Сальвадор, со списком имен от Маласуэрте, отправляется в Гвадалахару, чтобы убить людей, ответственных за смерть его родителей, его быстрый стиль стрельбы приносит ему прозвище «El Ametralladora» (пулемет). Когда он возвращается в Халиско, он поет серенаду Карамеле за ее окном, когда приезжает Фелипе, и двое мужчин по очереди поют ей серенаду в своего рода музыкальной дуэли, однако у Фелипе есть доверенное лицо, которое поет ей, поскольку он не поет.

Генерал устраивает скачки, на которых Сальвадор и Фелипе будут соревноваться за руку Кармелы. Перед скачками, при вмешательстве Чачиты, Кармела признается Сальвадору, что любит его, он говорит ей, что они уедут в Гвадалахару. Сальвадор выигрывает скачки, и он, Чафлан и Маласуэрте противостоят генералу в присутствии инспектора. Инспектор признается, что он так же виновен, и стреляет и убивает Маласуэрте. Позже Сальвадор и Чафлан уезжают вместе с Кармелой и Чачитой в конном экипаже. [8]

Бросать

Ссылки

  1. ^ abc Авила, Жаклин (2019). Cinesonidos, Музыка из кино и национальная идентичность во время мексиканской эпохи Época de Oro. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 179. ИСБН 9780190671334.
  2. ^ Питтс, Майкл Р. (2012). Вестерн-фильмы, путеводитель по 5105 художественным фильмам, 2-е изд. Джефферсон, Северная Каролина, США: McFarland, Inc. Publishers. стр. 9. ISBN 9780786463725.
  3. ^ Роблес Кастильо, Аурелио (1938). Да, Халиско... no te rajes!. Мексика: Ediciones Botas.
  4. ^ Амадор, Мария Луиза; Айяла Бланко, Хорхе (1982). Картеля Кинематографика (1940–1949). Мехико, Мексика: Национальный автономный университет Мексики. стр. 153–154.
  5. Фуэнтес Агирре, Армандо (8 марта 2015 г.). «Historia de un gran amor (История большой любви)». Авангардия . Сальтильо, Коауила, Мексика . Проверено 27 ноября 2020 г.
  6. ^ «Engaño, celos y muerte: historias de amor de las estrellas del cine de oro mexicano (Обман, ревность и смерть: истории любви звезд золотого века кино)» . Инфобаэ . Аргентина. 14 февраля 2020 г.
  7. Мэтьюз, Майкл; Нойфельд, Стивен; Бизли, Уильям Х. (26 марта 2015 г.). Мексика в стихах, история музыки, рифмы и власти. Тусон, Аризона, США: Издательство Университета Аризоны. С. 255–256. ISBN 9780816531325.
  8. ^ ab Creekmur, Corey (2012). Международный киномюзикл. Эдинбург, Шотландия, Великобритания: Издательство Эдинбургского университета. С. 128–129. ISBN 9780748634781.
  9. ^ «Berrinchudos y simpáticos, los niños actores más famosos del cine mexicano (Избалованные и дружелюбные, самые известные дети-актеры мексиканского кино)» . Карта Мексики . Мадрид, Испания. 27 августа 2018 г. Проверено 27 ноября 2020 г.

Внешние ссылки