« Деревенский кузнец » — стихотворение Генри Уодсворта Лонгфелло , впервые опубликованное в 1840 году. В стихотворении описывается местный кузнец и его повседневная жизнь. Кузнец служит образцом для подражания, который совмещает свою работу с той ролью, которую он играет со своей семьей и обществом. Спустя годы после публикации дерево, упомянутое в стихотворении, было срублено, а из его части было сделано кресло, которое затем подарили Лонгфелло местные школьники.
Стихотворение о местном кузнеце. Известный как сильный человек, он работает в поте лица и никому ничего не должен. Дети, приходящие домой из школы, останавливаются и смотрят на него, пока он работает, впечатленные ревом мехов и горящими искрами. По воскресеньям кузнец, отец-одиночка после смерти жены, водит детей в церковь, где его дочь поет в деревенском хоре . Он идет по жизни, выполняя возложенные на него ежедневные задачи, и заслужил ночной сон. В заключение рассказчик благодарит кузнеца за уроки, которые он может преподать.
Лонгфелло сказал, что стихотворение было данью уважения его предку Стивену Лонгфелло, который был кузнецом, школьным учителем, а затем городским клерком. [1] В 1745 году этот предок был первым Лонгфелло, который отправился в Портленд, штат Мэн , город, где родился поэт. [2] Стихотворение было написано в начале поэтической карьеры Лонгфелло, примерно в то же время, когда он опубликовал свой первый сборник « Голоса ночи» в 1839 году. В книгу вошло его стихотворение « Псалом жизни ». 5 октября 1839 года он записал в своем дневнике: «Написал новый псалом жизни. Это «Деревенский кузнец». Однако прошел еще год, прежде чем стихотворение было опубликовано. 25 октября 1840 года Лонгфелло писал отцу: «В следующем «Никербокере» будет своего рода «Баллада о кузнеце» , которую вы можете считать, если хотите, песней, восхваляющей ваших предков в Ньюбери». [3]
Однако настоящим деревенским кузнецом в стихотворении был житель Кембриджа по имени Декстер Пратт, сосед Лонгфелло. Дом Пратта до сих пор стоит на Брэттл-стрит, 54 в Кембридже. [4] Несколько других кузнецов были названы источником вдохновения для персонажа стихотворения, в том числе «Ученый кузнец» Элиху Берритт , которому Лонгфелло однажды предложил стипендию для обучения в Гарвардском колледже . [5]
Несколько человек, как в Соединенных Штатах, так и в Англии, взяли на себя ответственность за создание стихотворения с разным количеством доказательств. Семью Лонгфелло раздражало преобладание претензий. В 1922 году сын поэта Эрнест Уодсворт Лонгфелло ответил этим людям в своей книге «Случайные воспоминания» . В разделе «Приколы и чудаки» он написал:
Недавно я увидел в английской газете, что «деревенская кузница» находилась в одной английской деревне, носившей такое название; на самом деле, как всем известно, это было на Брэттл-стрит в Кембридже, штат Массачусетс. [6]
«Деревенский кузнец» был впервые опубликован в ноябрьском номере журнала «Никербокер» за 1840 год . [7] Вскоре после этого он был напечатан как часть поэтического сборника Лонгфелло « Баллады и другие стихотворения» в 1841 году. [8] Сборник, в который также входила « Крушение Геспера », сразу же стал популярным. [9] Ученый Карен Л. Килкап предполагает, что популярность стихотворения, как и более позднего стихотворения Лонгфелло « Поездка Пола Ревера », отражает потребность современных американцев в героических национальных деятелях. [10]
В 1879 году, спустя годы после публикации «Деревенского кузнеца», местные школьники из Кембриджа, штат Массачусетс, подарили Лонгфелло кресло, сделанное из «раскидистого каштана » из стихотворения, который недавно был срублен. [11] Под подушкой стула находится латунная табличка, на которой частично написано: «Этот стул, сделанный из древесины раскидистого каштана, представлен как выражение его благодарного внимания и почитания со стороны детей Кембриджа. ". [12] С тех пор Лонгфелло взял за правило разрешать школьникам приходить в его кабинет, чтобы осмотреть кафедру. [13] Он также написал стихотворение в память о своем даре под названием «Из моего кресла». Место на Брэттл-стрит в Кембридже, где когда-то стояло дерево, теперь отмечено каменным маркером. [14]
«Деревенский кузнец» написан шестистрочными строфами, чередующимися между четырехстопным и тристопным ямбом , с регулярностью каденции и рифмы, которая имитирует стабильность, заложенную в повествовании стихотворения. [15] Главный герой стихотворения представлен как « обыватель » и образец для подражания: он балансирует свои обязательства перед работой, обществом и семьей. [16] Персонаж представлен как культовый торговец, который вошел в историю города и его определяющих учреждений, потому что он давний житель с глубоко укоренившейся силой, символом которой является «раскидистый каштан». [17] Лонгфелло использует это стихотворение, чтобы прославить и прославить скромного, простого человека, так же, как Джон Гринлиф Уиттиер делает это в своем стихотворении « Босоногий мальчик ». [18] Далее Саймон Броннер отмечает, что, как и персонаж резчика по дереву Натаниэля Хоторна в «Деревянном изображении Дроуна», Лонгфелло восхваляет мастера во времена индустриализации. [19]
Стихотворение, наряду с несколькими другими Лонгфелло, было переведено на испанский язык колумбийским поэтом Рафаэлем Помбо . [20] В нескольких интервью бейсболист и менеджер Билли Саутворт отметил, что его отец читал ему стихотворение в детстве, что он сам запомнил его, и что оно вдохновило его, когда он стал взрослым. [21]
Несколько цитат из стихотворения были использованы в немой комедии Бастера Китона 1922 года «Кузнец» (1922).
В 1926 году была опубликована комичная песня под названием «Деревенский кузнец теперь владеет деревней» на слова Лесли Мур и музыку Джонни Такера. [22] В текстах песен подробно рассказывается, как кузнец разбогател с появлением автомобилей, превратив свою мастерскую в станцию технического обслуживания . Песня была записана популярными американскими комиками и руководителями групп того времени, включая Happiness Boys и Гарри Резера .
В 1938 году авторы песен Томми Коннор , Джимми Кеннеди и Гамильтон Кеннеди создали комичную песню и танец, вдохновленные стихотворением; Запись песни Гленном Миллером была показана в фильме 1990 года «Мемфисская красавица» . [23]
Даффи Дак декламирует отрывок из стихотворения из мультфильма «Дак Амак» 1953 года .
Первый капельмейстер артиллерийского корпуса Королевской армии Р.Т. Стивенс предложил использовать песенную версию «Деревенского кузнеца» в качестве марша корпуса RAOC в 1922 году. Он утверждал, что мелодия имела маршевый оттенок, тема была такой: Это было уместно, и что многие полковые марши основывались на воздухе. Соответственно «Деревенский кузнец» стал Полковым маршем РАОК. Артиллерийский корпус Королевской армии Новой Зеландии принял тот же марш. [24]